Все русские во Франции, включая рабочих заводов и таксистов, не читавших ни одной бунинской строчки, отмечали событие, как собственные именины. Вечером едва ли не в каждом тамошнем кабачке звучали заздравные тосты по-русски, на последние гроши пили за "своего". Русский Париж плакал от счастья.
"Всероссийская известность превратилась в мировую славу. Это большая моральная победа и русской литературы, и русской эмиграции", - подчеркнули в главной эмигрантской газете "Последние новости". Да, эмиграция праздновала победу: именно литература и именно писатель эмиграции, а не СССР, впервые получили главную мировую премию.
"Наряду со всем, что происходит вокруг каждого нобелевского лауреата, со мной, в силу моей принадлежности к той странной России, которая сейчас рассеяна по всему свету, происходило нечто такое, чего никогда не испытывал ни один лауреат в мире: решение Стокгольма стало для всей этой России, столь униженной и оскорблённой во всех своих чувствах, событием истинно национальным", - говорил сам Иван Алексеевич, проживавший во Франции после вынужденной эмиграции в связи с Октябрьской революцией...
Известие застигло писателя 9 ноября 1933 года в городе Грасе на юге Франции. В день объявления лауреата он сильно волновался и предоставил получить (или не получить) известие о присуждении премии домочадцам. И первой о радостном событии узнала жена Вера Николаевна, когда раздался телефонный звонок из Стокгольма: "Ваш муж — лауреат Нобелевской премии, мы хотели бы поговорить с мсье Буниным!". Сам писатель в тот вечер отправился в кинотеатр. Картину досмотреть не удалось! "Какой-то перелом в моей жизни", - вспомнит он потом. Уже к ночи около его дома собралась толпа журналистов и фотографов, то и дело раздавались звонки...
В официальном сообщении комитета, которое Бунины получили позже, сообщалось: "Нобелевская премия по литературе за этот год присуждена Ивану Бунину за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типично русский характер". Чуть позже к этому прибавят: "За строгое художественное мастерство, с которым он продолжил русскую классическую линию в прозе". Здесь не приходится говорить ни о какой политической подоплёке. Маловероятно, чтобы шведские академики делились сведениями о процессе выбора лауреатов с западными государствами, а, что важнее, отношения Швеции и СССР на тот момент были отличными - и это несмотря на гремевшие в последнем репрессии против собственного населения.
Кандидатура Бунина лежала на столе у Нобелевского комитета с 1921 года. К 1933-му, переведённый на мировые языки, но нуждавшийся финансово и не имевший никакого гражданства писатель уже отчаялся когда-либо получить престижную награду. Автор "Господина из Сан-Франциско" имел востребованность у критиков и читателей Старого Света, но находился в тени более именитых соотечественников. О его кандидатуре хлопотали профессоры. Но трижды случались неудачи. 1933 год - это его четвёртая номинация. Конкурентами были Дмитрий Мережковский и Максим Горький, а также ряд зарубежных писателей. К этому моменту Бунин подошёл с десятками рассказов, повестями "Деревня", "Суходол", "Митина любовь" и, наконец, только что законченной книгой "Жизнь Арсеньева". Премия была присуждена ему за совокупность всех художественных произведений, посвящённых родной стране.
Кстати, несколькими днями ранее была ещё получена телеграмма от шведского переводчика, оформлявшего документы по представлению к возможной награде и задавшего вопрос о гражданстве лауреата. Ему был выслан ответ: "Русский изгнанник"...
Неудивительно, что в Советской России славную весть мгновенно очернили и обрекли на забвение. Только "Литературная газета" съязвила, выпустив 29 ноября полную классовой ненависти заметку: "В противовес кандидатуре Горького, белогвардейский олимп выдвинул и всячески отстаивал кандидатуру матёрого волка контрреволюции Бунина, чьё творчество особенно последнего времени, насыщенное мотивами смерти, распада, обречённости в обстановке катастрофического мирового кризиса, пришлось, очевидно, ко двору шведских академических старцев". Шведский посол СССР Александра Коллонтай, чьи интриги против писателя-эмигранта по поручению правительства с треском провалились, выразила досаду так: "Мало кому известный Бунин проскочил при голосовании!". Советские писатели промолчали - связанные по рукам конъюнктурой.
Церемония награждения Бунина состоялась спустя месяц, в декабре 1933 года, в Стокгольме.
Нобелевская премия по литературе вручается в Швеции с 1901 года и является наиболее значительной международной премией в области этого искусства. Премию присуждают не просто за книги, а за произведения идеалистической направленности. Это было завещание основателя премии Альфреда Нобеля. Её лауреатами становятся люди, которые вносят гуманистический вклад в развитие общества. Они получают золотую медаль, диплом и вознаграждение. В последние годы премия часто критикуется за игнорирование представителей незападного мира и незападного мировоззрения. Однако другими государствами ничего лучше пока тоже не создано.


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3