Для мировой культуры и истории религии это не просто числительное — так называется старейший известный перевод Ветхого Завета с древнееврейского на древнегреческий.
Согласно «Письму Аристея», самому древнему свидетельству о создании Септуагинты, этот перевод появился в III–I вв. до н.э., а создали его 72 старца, приехавших из Палестины — «толковники». Отсюда и название. Правда, содержание самого текста сегодня считается легендарным.
Септуагинта стала основой для первых переводов Ветхого Завета на многие другие языки, в том числе церковнославянский, хотя между текстом греческой Библии и оригиналом существует немало различий.
Читайте подробную статью о Септуагинте на портале «Большая российская энциклопедия», чтобы узнать, какие разночтения существуют между ней и еврейской Библией, и какое отношение сложилось к переводу в разных христианских конфессиях: https://bigenc.ru/c/septuaginta-0a0d5b Время чтения: ⁓ 50 минут
Сложность: 4/5
#статьянедели
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев