С именем Аллаха Милостивого, Милосердного.
Автор книги: Доктор Махмуд Таххан, профессор хадисоведения факультета шариата и исламских исследований Кувейтского Университета.
Перевод: Владимир АбдуЛлах Нирша.
Скачать книгу:
pdf: https://vk.cc/5ZFYTC docx: https://vk.cc/5ZFZ0A Читать: https://jpst.it/QCEq Содержание:
Предисловие переводчика.
Вступление.
1. Краткий исторический очерк о возникновении науки о терминологии хадисов и стадиях ее развития.
2. Наиболее известные труды по терминологии хадисов.
3. Основные определения.
ГЛАВА 1 Сообщение (хабар).
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: Классификация сообщений с учетом того, как они дошли до нас.
1. Сообщения, относящиеся к категории “мутаватир”.
2. Отдельные الآحاد (āхāд) сообщения, передающиеся малым количеством путей.
Известное (машхур) сообщение.
Редкое (‘азиз) сообщение.
Неизвестное (гариб) сообщение.
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ: Приемлемое الخَبَرُ المَقْبول (макбуль) сообщение.
1. Классификация приемлемых сообщений.
Достоверное сообщение.
Хорошие (хасан) хадисы.
Достоверное сообщение, считающееся таковым в силу существования других хадисов.
Хорошее сообщение, считающееся таковым в силу существования других хадисов.
Отдельное приемлемое сообщение, подкрепленное косвенными доказательствами.
2. Разделение приемлемых сообщений на действующие и недействующие.
Точные المُحْكَم (мухкам) и отличающиеся مُخْتَلِفُ (мухталиф) друг от друга хадисы.
Отменяющие ناسِخُ (насих) и отмененные منسُوخِه (мансух) хадисы.
РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ: Отвергаемое сообщение.
1. “Слабые” الضَّعِيْف сообщения.
2. Сообщения, отвергаемые по причине пропуска в иснаде.
Му‘алляк.
Мурсаль.
Му‘даль.
Мункати‘.
Мудалляс.
Мурсаль хафи.
“Му‘ан‘ан” المُعَنْعَنи المُؤَنَّن “му’аннан” المُؤَنَّن.
3. Хадисы, отвергаемые по причине отвода передатчика.
Мауду‘ المَوْضُوع.
Матрук المَتْرُوك.
Мункар المُنْكَر.
Ма‘руф المَعْروف.
Му‘алляль المُعَلَّل.
Несоответствие сообщениям достойных доверия лиц.
Мудрадж.
Маклюб.
Аль-мазид фи муттасиль аль-асанид.
Мудтариб المضطرب.
Мусаххаф.
Шазз и махфузا لشَّاذ والمَحْفوظ.
Незнание (джахаля) о передатчике الجَهالةُ بالرَّاوي.
Нововведение البِدَعَة (бид‘а).
Плохая память سوء الحفظ.
РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ: Сообщение, которое по одним признакам может считаться приемлемым, а по другим – отвергаемым.
1. Классификация сообщений в зависимости от того, к кому они возводятся.
Хадис кудси الحَديثُ القُدسِي.
Марфу‘ المَرْفوع.
Маукуф المَوْقوف.
Макту‘ المَقْطوع.
2. Другие виды сообщений, которые по одним признакам могут считаться приемлемыми, а по другим – отвергаемыми.
Муснадالمُسْنَد.
Муттасиль المُتَّصِل.
Добавления, которые делали достойные доверия лица زِياداتُ الثِّقات.
“И‘тибар”الإعْتِبار,“мутаби‘”المُتابِع и“шахид” الشَّاهِد.
Мутаба‘а.
ГЛАВА 2. О качествах такого передатчика, передача которого принимается, и об отводе (джарх) и подтверждении (та‘диль), которые имеют к этому отношение.
1. О передатчике и условиях приемлемости его сообщений.
2. Общий обзор трудов, посвященных проблемам отвода и подтверждения.
3. Степени отвода и подтверждения.
ГЛАВА 3 Правила и способы передачи.
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: Способы точной передачи и пути ее восприятия.
1. Как следует слушать и воспринимать хадисы и что представляет собой их точная передача.
2. Пути восприятия хадисов и формы их передачи.
1. Слушание (сама‘) того, что говорит шейх السَّماع من لَفظِ الشَّيْخ.
2. Чтение шейху القِراءةُ عَلَى الشَّيْخ.
3. Иджаза (разрешение).
4. Мунаваля (вручение).
5. Китаба (записывание) الكِتابَة.
6. И`лям (уведомление) الإعْلام.
7. Васийа (распоряжение) الوَصِيَّة.
8. Виджада (обнаружение) الوِجادَة.
3. Письменная фиксация хадисов, точность их запоминания и записи и виды сборников хадисов.
Непонятные слова хадисов (гариб аль-хадис).
4. Как следует передавать хадисы.
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ: Правила передачи.
1. Этика поведения мухаддиса.
2. Этика поведения изучающего хадисы.
ГЛАВА 4 Иснад и то, что с ним связано.
1. Знание о передатчиках.
2. Знание о сподвижниках.
3. Знание о последователях.
4. Знание биографий передатчиков.
5. Знание о разрядах улемов и передатчиков.
6. Знание о достойных доверия и слабых передатчиках.
7. Знание о том, откуда родом были передатчики хадисов.
Источники.
_________________________________________________
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного.
Предисловие переводчика.
Хвала Аллаху, Господу миров, Который направил пророка Мухаммада как милость для обитателей миров. Благословения и мир нашему пророку Мухаммаду, который донес до людей послание Аллаха, выполнил то, что было ему поручено и дал добрые наставления своей общине.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побуждал своих сподвижников хранить его сунну и доводить ее до сведения людей, а его слова «Пусть приготовится занять свое место в огне тот, кто намеренно возведет на меня ложь» служат предостережением каждому, кто попытается это сделать.
Его сподвижники, да будет доволен ими Аллах, и жившие после них представители первых поколений мусульманской общины, передававшие людям сообщения о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, старались делать это как можно более точно, в связи с чем возникла необходимость детального изучения как самих передаваемых сообщений или же хадисов, так и их иснадов. Постепенно складывалась терминология хадисов. На первых этапах собирания сунны специальных трудов на эту тему еще не существовало, однако с течением появились и сочинения, в которых основы передачи собщений о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, получили точное научное обоснование.
Мы рады предложить вниманию читателя книгу под названием “Пособие по терминологии хадисов” кувейтского ученого доктора Махмуда ат-Таххана, который в доступной форме излагает основные положения хадисоведения, разработанные учеными прошлого. В этой книге рассматриваются такие темы как виды хадисов, способы их передачи и восприятия, отвод и подтверждение тех или иных сообщений в зависимости от степени надежности их передатчиков и другие вопросы, что позволяет считать труд доктора ат-Таххана ключом к этой науке. Кроме того, автор указывает на основные источники, знание которых необходимо каждому желающему заняться углубленным изучением данной дисциплины.
Обращаем внимание читателей на то, что перевод публикуется с некоторыми сокращениями.
Хвала Аллаху, Господу миров!
Комиссия по переводу.
_________________________________________________
Вступление автора книги.
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного.
Хвала Аллаху, Который оказал мусульманам милость, ниспослав Священный Коран, и поручился за то, что сохранит его неизменным в сердцах людей и в письменном виде до самого Судного дня, а потом дополнил сохранность Корана сохранностью сунны лучшего из посланников.
Благословения и мир нашему пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, которому Аллах доверил разъяснить то из Корана, что было Ему угодно, и которому сказал:
«…а тебе Мы ниспослали Коран, чтобы ты разъяснил людям то, что было ниспослано им, а они одумались бы» [“Пчелы”, 44].
И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, использовавший понятные людям методы, разъяснял им Коран своими словами, делами и одобрением того, что делали другие. [Имеется в виду “такрир” – невысказанное одобрение пророком, да благословит его Аллах и приветствует, тех слов и дел его сподвижников, свидетелем которых он был].
И да будет доволен Аллах сподвижниками благородного пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые восприняли сунну непосредственно от него, усвоили ее и передали другим мусульманам все то, что они слышали и чему были свидетелями, именно так, как они слышали и видели это, иначе говоря, они передали сунну другим людям свободной от примесей, искажений и изменений.
И да окажет Аллах Свою милость и дарует Свое прощение нашим праведным предшественникам, которые передавали чистую сунну из поколения в поколение, выработав строгие принципы и правила с целью правильности ее передачи и очищения от искажений лжецов.
И да воздастся благом мусульманским улемам, которые пришли на смену праведным предшественникам, восприняли от них принципы и правила передачи сунны, а потом усовершен-ствовали, систематизировали и изложили их в специальных сочинениях, впоследствии получивших в своей совокупности название “науки о терминологии хадисов” (‘ильм мусталях аль-хадис). [Эту дисциплину называют также “наукой изучения хадисов” (‘ильм аль-хадис дирайатан), “хадисоведением” (‘улюм аль-хадис) и “основами хадисов” (усуль аль-хадис)].
Я счел нужным предложить учащимся шариатских факультетов облегченное пособие по терминологии и прочим аспектам науки о хадисах, что будет способствовать усвоению ими основ и терминов этого вида знания. С этой целью каждый из разделов моего исследования разбит на пронумерованные параграфы и в каждом из них сначала приводится определение, затем – пример, затем речь идет о различных его частях, а завершается каждый параграф разделом “Наиболее известные сочинения по данному вопросу”. Все это излагается простым языком на основе ясной научной методологии, что исключает возникновение каких бы то ни было трудностей для читателя.
Я назвал свое исследование “Пособием по терминологии хадисов”. При этом я не считаю, что оно может заменить собой специальные труды на эту тему, написанные улемами в прошлом. Единственная моя цель состояла в том, чтобы сделать настоящее исследование ключом к их трудам, напоминанием об их содержании и средством облегчения понимания их смысла, так как эти труды и впредь будут служить авторитетными источниками для ученых и специалистов в этой области.
К числу новшеств в моей книге относится следующее:
1. Разделение каждого раздела на пронумерованные параграфы с целью облегчения понимания студентами излагаемого материала.*
2. Общий подход к структуре исследования каждой темы, подразумевающий наличие определения, примера и всех прочих пунктов.
3. Краткость охвата всех разделов по терминологии хадисов.
*[При разбивке каждого раздела на параграфы мною были использованы такие труды моих учителей, как “Новый облик исламского фикха” профессора Мустафы аз-Зарка, “Основы фикха” профессора ад-Давалиби, а также материалы, которые использовал для нашего обучения доктор Мухаммад Заки Абд аль-Барр, когда мы сами были студентами шариатского факультета Дамасского Университета. Основой для этих материалов послужил труд аль-Маргинани под названием “Китаб аль-хидайа”, а оригинальный принцип классификации материала во многом способствовал быстрому и легкому пониманию этой темы после того, как нам пришлось приложить немало сил для ее усвоения].
Предлагаемая вниманию читателя книга состоит из введения и четырех глав: главы о хадисах, главы об отводе и подтверждении (аль-джарх ва-т-та‘диль), главы о передаче хадисов и ее основах, а также главы об иснаде и сборе сведений о передатчиках.
Предлагая результаты своих скромных усилий нашим сыновьям, стремящимся к приобретению знаний, я признаю, что не смог воздать этой науке должного в полной мере, как не могу утверждать, что мой труд полностью свободен от недостатков и ошибок, и поэтому я надеюсь, что читатели укажут мне на выявленные ими недочеты, что будет с благодарностью принято и использовано для их исправления. И я надеюсь, что Аллах Всевышний сделает мой труд полезным для студентов и всех тех, кто занимается хадисами, и позволит мне заняться его составлением только ради Аллаха.
_________________________________________________
1. Краткий исторический очерк о возникновении науки о терминологии хадисов и стадиях ее развития.
От внимания исследователя не может остаться скрытым тот факт, что принципы передачи сообщений были сформулированы уже в Священном Коране и сунне пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Так, например, в Коране сказано:
«О те, кто уверовал! Если нечестивец принесет вам какую-нибудь весть, постарайтесь выяснить (, правда ли это)…» [“Комнаты”, 6].
А в одном из хадисов сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Да порадует Аллах услышавшего от нас что-либо и передавшего (услышанное другим точно) так же, как он услышал это, ибо тот, кому передают, может усвоить это лучше слышавшего (непосредственно)». [Ат-Тирмизи].
В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Иногда передающий знание (передает его) тому, кто знает больше, чем он, и иногда передающий знания сам знающим не является». [Ат-Тирмизи, Абу Дауд, Ибн Маджа и Ахмад].
В цитированных нами выше айате и хадисе сформулирован принцип, согласно которому при отборе сообщений необходимо проявлять осмотрительность, быть внимательным, усваивать их смысл и точно передавать эти сообщения другим людям.
Выполняя веление Аллаха Всевышнего и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, сподвижники да будет доволен ими Аллах, проявляли осмотрительность при передаче и восприятии хадисов, особенно в тех случаях, когда они сомневались в правдивости их передатчиков. С учетом этого становится ясной роль иснада при определении приемлемости или неприемлемости тех или иных хадисов.
Ввиду того, что без знания иснада хадис не принимается, возникла наука отвода и подтверждения, один из разделов которой был посвящен сбору сведений о передатчиках, знанию непрерывных иснадов и таких из них, где один или несколько передатчиков не упоминаются, а также знанию скрытых недостатков иснадов. Сначала критике подвергались только некоторые передатчики, что объяснялось малым количеством тех из них, сообщения которых не принимались.
Однако впоследствии улемы стали предпринимать больше усилий в этом направлении, в результате чего появились исследования по многим научным дисциплинам. предметом этих дисциплин являлись критерии точности хадисов, а также способы их восприятия и передачи и некоторые другие вещи, которые сначала обычно передавались улемами устно.
С развитием науки о хадисах все эти сведения стали фиксироваться и записываться, но записи делались в разных местах книг и были смешаны с материалами, относившимися к другим областям знания. Так, их можно было найти в сочинениях по основам религии, фикху и хадисам, примером чего являются такие труды имама аш-Шафи‘и как “Китаб ар-рисаля” и “Китаб аль-умм”.
В конце концов в четвертом веке хиджры эти науки достигли должного уровня развития и отделились друг от друга; их терминология устоялась, а улемы стали составлять специальные труды по терминологии хадисов. Кади Абу Мухаммад аль-Хасан бин Абд ар-Рахман бин Халляд ар-Рамахурмузи, умерший в 360 году хиджры, написал сочинение под названием “Аль-мухаддис аль-фасиль байна-р-рави ва-ль-ва`и”, ставшее одним из первых трудов такого рода. Ниже я привожу названия наиболее известных сочинений по терминологии хадисов, начиная со времени написания первых отдельных трудов по данному вопросу и до наших дней.
_________________________________________________
2. Наиболее известные труды по терминологии хадисов.
1. “Аль-мухаддис аль-фасиль байна-р-рави ва-ль-ва‘и”.
Автором этого труда является вышеупомянутый кади Абу Мухаммад аль-Хасан бин Абд ар-Рахман бин Халляд ар-Рамахурмузи.
2. “Ма‘рифат ‘улюм аль-ахадис”.
Автором этого труда является Абу Абдуллах Мухаммад бин Абдуллах аль-Хаким ан-Найсабури, умерший в 405 году хиджры.
3. “Аль-мустахрадж ‘аля ма‘рифат ‘улюм аль-хадис”.
Автором этого труда является Абу Ну‘айм Ахмад бин Абдуллах аль-Исбахани, умерший в 430 году хиджры. В своем труде он восполнил некоторые пробелы, имеющиеся в книге аль-Хакима “Ма‘рифат ‘улюм аль-хадис”, и имеющие отношение к основоположениям этой отрасли знания.
4. “Аль-кифайа фи ‘ильм ар-ривайа”.
Это сочинение написал известный ученый Абу Бакр Ахмад бин Али бин Сабит аль-Хатиб аль-Багдади, умерший в 463 году хиджры. В его книге должное внимание уделяется формулированию вопросов данного вида знания и разъяснению основоположений передачи хадисов. Она считается одним из важнейших первоисточников этой науки.
5. “Аль-джами‘ ли-ахляк ар-рави ва адаб ас-сами‘”.
Этот труд также принадлежит перу аль-Хатиба аль-Багдади. Как видно из самого названия этого единственного в своем роде сочинения, оно посвящено исследованию правил передачи хадисов, а его содержание представляет собой большую ценность. Вообще же следует отметить, что найдется немного таких отраслей науки о хадисах, по которым аль-Хатиб не написал бы отдельного труда. Такой знаток хадисов, как Абу Бакр бин Нукта, сказал о нем следующее: «Каждому беспристрастному человеку известно, что все мухаддисы после аль-Хатиба пользуются написанными им книгами».
6. “Аль-ильма‘ иля ма‘рифат усуль ар-ривайа ва такййид ас-сима‘”.
Это сочинение написал кади Иййад бин Муса аль-Йахсуби, умерший в 544 году хиджры. В своем исследовании он ограничился лишь тем, что имеет отношение к способам восприятия и передачи хадисов, а также ответвлениям этой научной дисциплины, однако затронутая в нем тема раскрыта хорошо и то же самое можно сказать о компоновке этого сочинения.
7. “Ма ля йаса‘у-ль-мухаддиса джахлю-ху”.
Автором этого труда является Абу Хафс Умар бин Абд аль-Маджид аль-Майанаджи, умерший в 580 году хиджры.
8. “`Улюм аль-хадис”.
Автором этого труда является Абу Амр Усман бин Абд ар-Рахман аш-Шахразури, известный также как Ибн ас-Салях и умерший в 643 году хиджры. Его труд, который известен и под другим названием – “Мукаддимат Ибн ас-Салях”, является одним из лучших трудов по терминологии хадисов. В нем Ибн ас-Салях собрал разрозненные материалы из сочинений аль-Хатиба и более ранних авторов, что делает его крайне полезным.
9. “Ат-такриб ва-т-тайсир ли-ма‘рифат сунан аль-башир ан-назир”.
Автором этого прекрасного труда является Мухйи-д-дин Йахйа бин Шараф ан-Навави, умерший в 676 году хиджры. Его книга представляет собой краткое изложение книги Ибн ас-Саляха “‘Улюм аль-хадис”.
10. “Тадриб ар-рави фи шарх такриб ан-навави”.
Автором этого труда является Джаляль ад-дин Абд ар-Рахман бин Абу Бакр ас-Суйути, умерший в 911 году хиджры. Как видно из его названия, он представляет собой комментарий к книге «Такриб ан-Навави» и является весьма полезным.
11. “Назм ад-дурар фи `ильм аль-асар”.
Автором этого труда является Зайн ад-дин Абд ар-Рахим бин аль-Хусайн аль-Ираки, умерший в 806 году хиджры. Это сочинение известно также под названием “Альфийат аль-Ираки”. Оно представляет собой упорядоченное изложение вышеупомянутого труда “‘Улюм аль-хадис” Ибн ас-Саляха, к которому аль-Ираки добавляет нечто и от себя. Это сочинение является весьма полезным, и к нему было составлено множество комментариев, два из которых написал сам автор.
12. “Фатх аль-Мугис фи шарх альфийат аль-хадис”.
Автором этого труда является Абд ар-Рахман ас-Сахави, умерший в 902 году хиджры, а сам он представляет собой комментарий к «Альфийат аль-Ираки» и относится к числу самых полных и наилуших комментариев к данному труду.
13. “Нухбат аль-фикар фи мусталях ахль аль-асар”.
Автором этого труда является знаток хадисов Ибн Хаджар аль-Аскаляни, умерший в 852 году хиджры. Несмотря на небольшой объем, этот труд является одним из полезнейших и наилучших по компоновке сочинений такого рода, в котором материал был расположен автором совершенно по-новому. Ибн Хаджар сам составил комментарий к этому труду и назвал его “Нузхат ан-назар”. Известны комментарии и других авторов.
14. “Аль-манзума аль-байкунийа”.
Автором этого труда является Умар бин Мухаммад аль-Байкуни, умерший в 1080 году хиджры. Данное является кратким стихотворным произведением, не превышающим по своему объему тридцати четырех бейтов. Оно считается одним из полезных кратких сочинений и пользуется широкой известностью. К нему был составлен целый ряд комментариев.
15. “Кава‘ид ат-тахдис”.
Автором этого полезного труда является Мухаммад Джамаль ад-дин аль-Касими, умерший в 1332 году хиджры.
Известно и множество других трудов по терминологии хадисов, перечисление которых заняло бы слишком много времени, в силу чего я ограничился упоминанием только наиболее известных из них, и да воздаст Аллах благом всем их авторам за нас и всех мусульман.
_________________________________________________
3. Основные определения.
1. Наука о терминах (‘ильм аль-мусталях).
Наука об основах и правилах, позволяющих определить приемлемость или неприемлемость иснада и матна хадиса.
2. Предмет науки о терминах.
Приемлемость или неприемлемость иснадов и матнов хадисов.
3. Польза этой науки.
Она позволяет отличить достоверные хадисы от хадисов, имеющих те или иные недостатки.
4. Хадис.
а) Лексическое значение этого слова: “новый”; множественное число – ахадис.
б) Терминологическое значение: сообщение о любом слове или деле пророка, да благословит его Аллах и приветствует, невысказанном им одобрении или его качестве.
5. Хабар.
а) Лексическое значение: “известие”; множественное число – ахбар.
б) Терминологическое значение. На этот счет существует три мнения:
1. Это слово является синонимом слова “хадис”, иначе говоря, как термины оба эти слова передают один и тот же смысл;
2. Это слово не является синонимом слова “хадис”, так как “хадис” представляет собой сообщение о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, а «хабар» есть то, что сообщается о ком-нибудь другом.
3. Более общее понимание, в соответствии с которым “хадис” представляет собой сообщение о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, а “хабар” – сообщение либо о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, либо о ком-нибудь другом.
6. Асар.
а) Лексическое значение: “остаток чего-либо”;
б) Терминологическое значение. На этот счет существует два мнения:
1. Это слово является синонимом слова “хадис”, другими словами, как термины они передают один и тот же смысл;
2. Это слово не является синонимом слова “хадис”, так как “асар” есть сообщение о словах или делах сподвижников или последователей.
7. Иснад: это слово имеет два значения.
а) Возведение содержания хадиса к его источнику через соответствующий иснад.
б) Цепь передатчиков, приводящая к матну. В этом смысле слово “иснад” является синонимом слова “санад”.
8. Санад.
а) Лексическое значение: опора. Подобное название объясняется тем, что “санад” служит опорой хадиса.
б) Терминологическое значение: цепь передатчиков, приводящая к матну.
9. Матн.
а) Лексическое значение: возвышенность, которую образует собой твердая почва.
б) Терминологическое значение: слова к которым приводит иснад.
10. Муснад.
а) Лексическое значение: причастие страдательного залога от глагола “аснада” в значении “относить что-либо к чему-либо”.
б) Терминологическое значение. На этот счет существует три мнения:
1. Так именуется любая книга, в которой по отдельности собраны сообщения, передаваемые со слов того или иного сподвижника [Иначе говоря, материал такой книги классифицируется по именам передатчиков];
2. “Аль-хадис аль-марфу‘” – так именуется хадис с непрерывным иснадом, в тексте которого приводятся слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
3. Под этим подразумевается “санад”.
11. Муснид.
Так именуется человек, передающий хадис вместе с его иснадом, независимо от того, обладает ли он знанием* о нем или только передает.
*[То есть знает ли он, каким именно является этот хадис по степени достоверности, обладает ли знанием о его иснаде и матне и т.д.]
12. Мухаддис.
Человек, который занимается наукой о хадисах и передает хадисы, хорошо разбирается в них, зная многие их версии и обладая знаниями об их передатчиках.
13. Хафиз.
Известно два мнения о смысле этого слова.
а)Многие мухаддисы считают, что это слово является синонимом слова “мухаддис”.
б)Говорят также, что слово “хафиз” служит для обозначения мухаддиса высшего класса, иначе говоря такого мухаддиса, для которого в каждой области этой науки есть больше известного, чем неизвестного.
14. Хаким.
По мнению некоторых ученых, так называют человека, который знает все хадисы за исключением малой их части.
_________________________________________________
ГЛАВА 1. Сообщение (хабар).
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: Классификация сообщений с учетом того, как они дошли до нас.
Принимая во внимание то, как именно дошли до нас те или иные сообщения, их можно разделить на две группы:
1. Если сообщение передается очень многими путями, определенное количество которых не установлено, оно относится к числу сообщений, именуемых “мутаватир”.
2. Если сообщение передается небольшим количеством путей, оно относится к числу отдельных сообщений (āхāд).
Каждая из вышеупомянутых групп подразделяется на подгруппы и отличается своими особенностями, о чем, если захочет Аллах Всевышний, я буду подробно говорить позже, а сейчас перейду к исследованию сообщений, именующихся “мутаватир”.
_________________________________________________
1. Сообщения, относящиеся к категории “мутаватир”.
[Имеется в виду, что все эти сообщения подтверждают друг друга, являясь идентичными по смыслу].
1. Определение.
а) По форме слово المُتَواتِر “мутаватир” является причастием действительного залога, образованным от масдара [отглагольное имя] “таватур” – следование один за другим.
б) Терминологическое значение слова “таватур”: передача сообщения таким большим количеством передатчиков, что обычно это исключает возможность вступления ими в сговор с целью его фальсификации.
Смысл этого определения: имеется в виду такой хадис или же такое сообщение, которое передается многими передатчиками каждого из разрядов его иснада, что позволяет разуму сделать вывод о невозможности допущения того, что все эти передатчики сговорились между собой относительно подделки этого сообщения.
2. Условия, которым должно удовлетворять такое сообщение.
Из пояснений к определению ясно, что к категории “мутаватир” сообщение можно отнести лишь в том случае, если оно удовлетворяет четырем условиям:
а) Если оно передается большим количеством передатчиков. Относительно минимального их количества единого мнения нет, но в основном считается, что их должно быть не менее десяти.[См.: “Тадриб ар-рави”, т. 2, стр. 177].
б) Такое количество передатчиков должно быть в каждом из разрядов иснада.
в) Не должно вызывать сомнений то, что они не могли сговориться между собой с целью фальсификации. [Имеется в виду, что они должны были жить в разных странах, или относиться к разным национальностям, или принадлежать к различным мазхабам и так далее. С учетом этого требования некоторые сообщения, передаваемые большим количеством передатчиков, не считаются относящимися к категории “мутаватир”, тогда как сообщения, передаваемые относи-тельно небольшим количеством передатчиков, могут быть отнесены к их числу. Таким образом, среди прочего это зависит и от положения передатчиков].
г) В основе их сообщения должно лежать то, что может быть воспринято с помощью чувств.
Имеются в виду их слова: «Мы слышали…», или: «Мы видели…», или: «Мы прикасались…» Если же в основе их сообщений лежат умозаключения, например о возникновении мира, то такие сообщения не могут быть отнесены к категории “мутаватир”.
3. Суждение о таком сообщении.
Сообщение, относящееся к категории “мутаватир”, заключает в себе такую необходимую или же достоверную информацию, которой человек обязан верить столь безоговорочно, будто он сам является свидетелем того, о чем говорится в этом сообщении, не испытывая никаких сомнений относительно этого. Таковы требования, предъявляемые к рассматриваемым нами сообщениям, и поэтому все они должны приниматься, в выяснении же подробностей деятельности передатчиков необходимости нет.
4. Группы таких сообщений.
Сообщения, относящиеся к категории “мутаватир”, подразделяются на две группы: словесные (аль-мутаватир аль-ляфзи) и смысловые (аль-мутаватир аль-ма‘нави).
а) “Аль-мутаватир аль-ляфзи” – это такие сообщения, которые идентичны друг другу как по форме, так и по смыслу.
Примером может служить хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть (приготовится) занять свое место в огне тот, кто намеренно возвел на меня ложь», и который передается со слов более чем семидесяти сподвижников.
б) “Аль-мутаватир аль-ма‘нави” – это такие сообщения, которые идентичны друг другу только по смыслу.
В пример можно привести хадисы, где сообщается о воздевании рук к небу во время обращения с мольбами к Аллаху. Насчитывается более ста хадисов о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, в каждом из которых приводится сообщение о том, что, обращаясь с мольбами к Аллаху, он поднимал руки. Все эти хадисы касаются различных вопросов, и в этом смысле они не относятся к категории “мутаватир”, однако их общий элемент, а именно сообщения о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, воздевал руки, позволяют отнести их к этой категории с учетом всей совокупности путей передачи этих хадисов. [См.:«Тадриб ар-рави», т. 2, стр. 180].
5. Наличие таких сообщений.
Известно немало хадисов, относящихся к категории “мутаватир”, например хадисы о водоеме пророка, да благословит его Аллах и приветствует, хадисы о протирании кожаных носков (хуффейн) во время омовения, хадисы о воздевании рук к небу во время молитвы, хадис, где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да порадует Аллах услышавшего от нас что-либо и передавшего (услышанное другим точно) так же, как он услышал это…», и много других хадисов, однако если посмотреть на количество отдельных (āхāд) хадисов, то мы увидим, что по сравнению с ними количество хадисов “мутаватир” очень невелико.
6. Наиболее известные сочинения, посвященные хадисам, которые относятся к категории “мутаватир”.
Улемы уделяли большое внимание собиранию хадисов, относящихся к категории “мутаватир”, и составлению из них отдельных сборников с целью облегчения доступа к ним стремящимся к знанию. В пример можно привести следующие сочинения:
а) Разбитое на главы сочинение ас-Суйути “Аль-азхар аль-мутанасира фи-ль-ахбар аль-мутаватира”.
б) “Катф аль-азхар”, также принадлежащее перу ас-Суйути. Это сочинение представляет собой краткое изложение предыдущего.
в) “Назм аль-мутанасир мин аль-хадис аль-мутаватир” Мухаммада бин Джафара аль-Каттани.
_________________________________________________
2. Отдельные الآحاد (āхāд) сообщения, передающиеся малым количеством путей.
1. Определение.
а) Арабское слово “āхāд” является формой множественного числа от слова “āхāд” в значении “один” (вахид), а фраза “хабар аль-вахид” означает “сообщение, передаваемое одним человеком”.
б) Как термин, “хабар аль-ахад” означает «сообщение, не удовлетворяющее требованиям сообщений, относящихся к категории “мутаватир”». [“Нузхат ан-назар”, стр. 26].
2. Группы таких сообщений по отношению к количеству путей их передачи.
Сообщения, передаваемые малым количеством путей, подразделяются на три группы:
а) Известные المَشْهور (машхур).
б) Редкие العَزِيز (‘азиз).
в) Неизвестные الغَرِيب (гариб).
Рассмотрим каждую из этих групп в отдельности.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 101
Это слово является масдаром от глагола “ваджада” (находить).
а) Имеется в виду такой случай, когда ученик, знающий почерк шейха, находит записанные его рукой хадисы, которые этот шейх передает, однако сам он его не слушал и не получал от него разрешения на передачу хадисов.
б) Суждение о передаче хадиса путем обнаружения: передача хадиса путем обнаружения подобна передаче хадисов, относящихся к категории “мункати‘”*, однако в этом есть и нечто общее с передачей тех хадисов, иснады которых являются непрерывными.
*[Имеется в виду такой хадис, иснад которого имеет разрыв любого рода].
в) Обороты речи, используемые при передаче хадиса путем распоряжения:
При передаче такого хадиса передатчик, обнаруживший его, говорит: «Я обнаружил запись, сделанную рукой такого-то, относительно того-то…», или: «…прочитал запись, сделанную рукой такого-то, относительно того-то…», после чего приводит иснад и матн хадиса.
___________________________________...Ещё8. Виджада (обнаружение) الوِجادَة.
Это слово является масдаром от глагола “ваджада” (находить).
а) Имеется в виду такой случай, когда ученик, знающий почерк шейха, находит записанные его рукой хадисы, которые этот шейх передает, однако сам он его не слушал и не получал от него разрешения на передачу хадисов.
б) Суждение о передаче хадиса путем обнаружения: передача хадиса путем обнаружения подобна передаче хадисов, относящихся к категории “мункати‘”*, однако в этом есть и нечто общее с передачей тех хадисов, иснады которых являются непрерывными.
*[Имеется в виду такой хадис, иснад которого имеет разрыв любого рода].
в) Обороты речи, используемые при передаче хадиса путем распоряжения:
При передаче такого хадиса передатчик, обнаруживший его, говорит: «Я обнаружил запись, сделанную рукой такого-то, относительно того-то…», или: «…прочитал запись, сделанную рукой такого-то, относительно того-то…», после чего приводит иснад и матн хадиса.
_________________________________________________
[Я рассматриваю эту тему вкратце, поскольку многие правила записи хадисов и внесения соответствующих поправок в наше время относятся к числу функций исследователей и издателей, деталями же занимаются специалисты в этой области, которым известно, какими терминами и оборотами речи пользовались мухаддисы, являвшиеся авторами соответсвующих рукописей].
1. Суждение о письменной фиксации хадисов.
Наши предшественники из числа сподвижников и последователей высказывали различные мнения относительно записи хадисов.
а) Сначала некоторые из них выступали против этого. К числу их относились такие люди как Ибн Умар, Ибн Мас‘уд и Зайд бин Сабит, да будет доволен ими Аллах.
б) Некоторые другие считали это допустимым. К числу их относились такие люди как Абдуллах бин Амр, Анас, Умар Ибн Абд аль-Азиз и большинство сподвижников, да будет доволен ими Аллах.
в) В дальнейшем все они сошлись на том, что за...Ещё3. Письменная фиксация хадисов, точность их запоминания и записи и виды сборников хадисов.
[Я рассматриваю эту тему вкратце, поскольку многие правила записи хадисов и внесения соответствующих поправок в наше время относятся к числу функций исследователей и издателей, деталями же занимаются специалисты в этой области, которым известно, какими терминами и оборотами речи пользовались мухаддисы, являвшиеся авторами соответсвующих рукописей].
1. Суждение о письменной фиксации хадисов.
Наши предшественники из числа сподвижников и последователей высказывали различные мнения относительно записи хадисов.
а) Сначала некоторые из них выступали против этого. К числу их относились такие люди как Ибн Умар, Ибн Мас‘уд и Зайд бин Сабит, да будет доволен ими Аллах.
б) Некоторые другие считали это допустимым. К числу их относились такие люди как Абдуллах бин Амр, Анас, Умар Ибн Абд аль-Азиз и большинство сподвижников, да будет доволен ими Аллах.
в) В дальнейшем все они сошлись на том, что записывать хадисы разрешается, и разногласий больше не возникало, ведь если бы хадисы не записывались, то в более поздние века, что в особой мере касается нашего века, они бы просто исчезли.
2. Причина разногласий в суждениях относительно письменной фиксации хадисов.
Причиной вышеупомянутых разногласий послужило наличие хадисов, противоречивших друг другу в том смысле, что в некоторых из них записи делать разрешалось, а в некоторых других – запрещалось. К числу их относятся нижеследующие хадисы:
а) Хадис, в котором содержится запрещение: Муслим приводит хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не записывайте за мной ничего, кроме (аятов) Корана, что же касается записавшего за мной что-либо помимо (аятов) Корана, пусть он сотрет это».
б) Хадис, в котором содержится разрешение: Аль-Бухари и Муслим приводят хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Запишите (это) для Абу Шаха». Известны и другие хадисы, в которых говорится о позволительности ведения записей, в том числе тот хадис, где сообщается, что разрешение делать это было дано пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Абдуллаху бин Амру, да бу-дет доволен им Аллах.
3. Объединение хадисов, позволяющих и запрещающих делать записи.
Улемы объединяли между собой хадисы, позволяющие и запрещающие делать записи, несколькими путями.
а) Некоторые из них говорили, что разрешение записывать хадис давалось в том случае, когда были основания опасаться, что человек может забыть услышанное, а запрещалось делать это тем, кто точно ничего бы не забыл, но мог впасть в самоуспокоенность, сделав запись, но не запомнив записанное
б) Другие говорили что запрещение было связано с опасениями относительно того, что хадисы смешаются с Кораном, когда же причин опасаться этого больше не стало, запрещение было отменено.
Человек, который записывает хадис, должен сосредоточить все свои усилия на точной записи его по форме и правильном проставлении всех необходимых точек для того, чтобы исключить все неясности, особенно в тех случаях, когда дело касается имен собственных, поскольку ни предшествующие им, ни последующие слова никак не способствуют правильному их прочтению. Почерк переписчика должен быть ясным и соответствовать общеизвестным правилам, и сам он не должен пользоваться какими-то особыми и понятными только ему терминами. Он обязан записывать все благопожеланияния пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не испытывая скуку от повторения и не ограничиваясь тем, что написано в оригинале, если там нет традиционного благопожелания. То же самое касается и слов восхваления Аллаха Всевышнего, слава Ему, наподобие слов «Всемогущий и Великий», а также слов «да будет доволен им Аллах» и «да помилует его Аллах», когда встречаются у...Ещё4. Что входит в число обязанностей человека, записывающего хадис?
Человек, который записывает хадис, должен сосредоточить все свои усилия на точной записи его по форме и правильном проставлении всех необходимых точек для того, чтобы исключить все неясности, особенно в тех случаях, когда дело касается имен собственных, поскольку ни предшествующие им, ни последующие слова никак не способствуют правильному их прочтению. Почерк переписчика должен быть ясным и соответствовать общеизвестным правилам, и сам он не должен пользоваться какими-то особыми и понятными только ему терминами. Он обязан записывать все благопожеланияния пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не испытывая скуку от повторения и не ограничиваясь тем, что написано в оригинале, если там нет традиционного благопожелания. То же самое касается и слов восхваления Аллаха Всевышнего, слава Ему, наподобие слов «Всемогущий и Великий», а также слов «да будет доволен им Аллах» и «да помилует его Аллах», когда встречаются упоминания о сподвижниках и улемах. Нежелательно ограничиваться упоминаниями только о пожеланиях благословений или только о пожеланиях мира пророку, да благословит его Аллах и приветствует, как нежелательно и обозначать их различными условными обозначениями наподобие “, ..,”, а переписчик должен записывать эти слова полностью.
5. Способ сличения.
Закончив переписывать хадис, переписчик должен сличить написанное им с оригиналом, написанным рукой своего шейха, даже если хадис был передан ему путем разрешения (иджаза).
Способ сличения заключается в том, что во время чтения переписчик и его шейх должны держать свои записи в руках. Достаточно будет также, если сличением во время чтения или после него займется какой-нибудь другой достойный доверия человек. Достаточно также, если он сравнит проверяемую часть с соответствующей частью копии оригинала, написанного рукой шейха.
6. Условные обозначения, которые применялись при записи оборотов речи, использовавшихся при передаче хадисов и в иных случаях.
Многие переписчики хадисов ограничиваются использованием различных условных обозначений, заменяющих собой обороты речи, используемые при передаче. Так, например, они пишут:
а) «ثنا» или «نا» вместо «Он передал нам».
б) «أنا» или «أرنا» вместо «Он сообщил нам».
в) Преобразование одного иснада в другой они обозначают буквой «…», что читающий произносит как “хā”.
г) Получил распространение обычай не писать слово «сказавший», отделяющее друг от друга имена передатчиков хадиса, которые приводятся в иснаде, что делалось с целью сокращения, однако тот, кто будет читать хадис, должен читать и эти слова. Так, например, если в иснаде написано: «Передал нам Абдуллах бин Йусуф: Сообщил нам Малик…», читающему следует говорить: «…сказавший: Сообщил нам Малик…» По той же причине получил распространение обычай опускать слова «что он» в конце иснада. Так, например, если в иснаде пишется: «…передают, что Абу Хурайра сказал…», то чтецу следует прочитать слова «что он», чтобы это соответствовало всем правилам стилистики.
Наши предшественники уделяли хадисам такое огромное внимание, что это просто не с чем сравнить, и затрачивали на их собирание и уточнение уму непостижимое количество усилий и времени. После того, как кто-нибудь из них воспринимал все хадисы от шейхов своего города, он отправлялся в другие близкие или далекие города и страны, чтобы воспринимать хадисы от местных шейхов, стойко перенося трудности пути и жизненные невзгоды. Аль-Хатиб аль-Багдади написал книгу, которую он назвал “Ар-рихля фи таляб аль-хадис” (Путешествие в поисках хадисов). В этой книге он собрал сведения о сподвижниках, последователях и людях, живших после них, которые совершали удивительные путешествия в поисках хадисов. Если кто-нибудь пожелает ознакомиться с этими занимательными историями, пусть прочитает книгу аль-Хатиба, которая вдохновит искателей знания и укрепит их решимость.
8. Виды классификации хадисов.
Человек, чувствующий в себе способность к классификации хадисов и проч...Ещё7. Путешествие в поисках хадисов.
Наши предшественники уделяли хадисам такое огромное внимание, что это просто не с чем сравнить, и затрачивали на их собирание и уточнение уму непостижимое количество усилий и времени. После того, как кто-нибудь из них воспринимал все хадисы от шейхов своего города, он отправлялся в другие близкие или далекие города и страны, чтобы воспринимать хадисы от местных шейхов, стойко перенося трудности пути и жизненные невзгоды. Аль-Хатиб аль-Багдади написал книгу, которую он назвал “Ар-рихля фи таляб аль-хадис” (Путешествие в поисках хадисов). В этой книге он собрал сведения о сподвижниках, последователях и людях, живших после них, которые совершали удивительные путешествия в поисках хадисов. Если кто-нибудь пожелает ознакомиться с этими занимательными историями, пусть прочитает книгу аль-Хатиба, которая вдохновит искателей знания и укрепит их решимость.
8. Виды классификации хадисов.
Человек, чувствующий в себе способность к классификации хадисов и прочих вещей, должен заниматься этим с целью соединения разрозненного, разъяснения трудного, приведения в порядок неупорядоченного и составления указателей к тем сочинениям, которые не были снабжены ими, поскольку все это облегчает и ускоряет пользование такими сочинениями людям, которые занимаются изучением хадисов, однако при этом необходимо остерегаться публиковать непроверенные и неотредактированные книги, а сама по себе такая классификация должна приносить пользу всем.
Знатоки хадисов классифицировали их по-разному, а наиболее известными видами классификации являются нижеследующие:
а) “Джавами‘”: (ед.ч. “джами‘” – объединяющий). Это слово служит для обозначения любой книги, в которой ее составитель разбивает материал на главы, посвященные всем возможным темам, в том числе – догматам религии (‘ака’ид), видам поклонения (‘ибадат), взаимоотношениям между людьми (му‘амалят), жизниописаниям (сийар), достоинствам отдельных людей (манакиб), тому, что смягчает сердца (рикак), искушениям (фитан) и сообщениям, касающимся Дня воскресе-ния. Примером может служить “Аль-джами‘ ас-сахих” аль-Бухари.
б) “Масанид” (ед.ч. “муснад”). Это слово служит для обозначения любой книги, в которой собраны хадисы, передававшиеся со слов каждого из сподвижников в отдельности независимо от темы хадиса*. Примером может служить “Муснад” имама Ахмада бин Ханбаля.
*[Иначе говоря, такие своды хадисов были разбиты на главы, в каждую из которых входили только хадисы, передаваемые со слов одного сподвижника].
в) “Сунан”. Так называются книги, в которых хадисы собраны в соответствии с разделами фикха, чтобы они могли служить факихам источником для извлечения установлений шариата. От сборников, которые носят название “Джами‘”, эти книги отличаются тем, что в них нет хадисов, касающихся вероучения, жизнеописаний выдающихся людей (сийар), достоинств отдельных людей (манакиб) и некоторых иных тем. Таким образом, они ограничиваются только теми разделами, которые имеют отношение к фикху и хадисам, в которых сформулированы установления шариата. Примером может служить “Сунан” Абу Дауда.
д) “‘Иляль”. Так именуются книги, включающие в себя хадисы с дефектами и разъяснение их дефектов. Примером может служить сборник под названием “Аль-‘Иляль” Ибн Абу Хатима, и сборник с таким же названием, составленный ад-Даракутни.
е) “Аль-аджза’” (ед. число “джуз’”): Слово “джуз’” (часть) служит для обозначения любой небольшой по объему книги, в которой собраны хадисы, передававшиеся одним из передатчиков, или же такой книги, в которой собраны хадисы по одной теме, являющейся предметом углубленного исследования. Примером может служить сборник под названием “Джуз’ раф‘ аль-йадайн фи-с-салят” аль-Бухари.
ж) ...Ещёг) “Ма‘аджим” (ед.ч. “му‘джам” – словарь). Это слово служит для обозначения любой книги, в которой ее составитель в основном располагает хадисы по именам своих шейхов в алфавитном порядке. Примером может служить сборник под названием “Аль-ма‘аджим ас-саляса” ат-Табарани, составными частями которого являются “Аль-му‘джам аль-кабир”, “Аль-му‘джам аль-аусат” и “Аль-му‘джам ас-сагир”.
д) “‘Иляль”. Так именуются книги, включающие в себя хадисы с дефектами и разъяснение их дефектов. Примером может служить сборник под названием “Аль-‘Иляль” Ибн Абу Хатима, и сборник с таким же названием, составленный ад-Даракутни.
е) “Аль-аджза’” (ед. число “джуз’”): Слово “джуз’” (часть) служит для обозначения любой небольшой по объему книги, в которой собраны хадисы, передававшиеся одним из передатчиков, или же такой книги, в которой собраны хадисы по одной теме, являющейся предметом углубленного исследования. Примером может служить сборник под названием “Джуз’ раф‘ аль-йадайн фи-с-салят” аль-Бухари.
ж) “Аль-атраф”: Так именуются книги, в которых их составители сначала приводят те части каждого хадиса, которые служат указаниями на все остальное, а потом приводят иснады каждого матна либо полностью, либо те их части, которые имеют отношение к отдельным книгам. Примером может служить сборник под названием “Тухфат аль-ашраф би-ма‘рифат аль-атраф”, составленный аль-Миззи.
з) “Мустадракат” (ед.ч. “мустадрак” – дополнение). Это слово используется для обозначения любой книги, содержанием которой служат хадисы, не вошедшие в какую-либо другую книгу, собранные составителем в качестве дополнения к этой книге и соответствующие условиям включенных в нее хадисов. Примером может служить сборник под названием “Аль-мустадрак ‘аля-с-сахихейн” Абу Абдуллаха аль-Хакима.
и) “Мустахраджат” (ед.ч. “мустахрадж” – извлечение). Это слово служит для обозначения любой книги, в которой ее составитель приводит хадисы из книги другого составителя, но снабжает их своими собственными иснадами, отличающимися от иснадов первого составителя. При этом у них может быть один и тот же шейх или же шейх их шейхов. Примером может служить сборник под названием «Аль-мустахрадж ‘аля-с-сахихейн” Абу Ну‘айма аль-Исбахани.
_________________________________________________
[Эту тему я также освещаю кратко, поскольку знание некоторых ее аспектов было необходимо в те времена, когда жили передатчики хадисов, а в наше время это имеет отношение к такому предмету, как история передачи хадисов, знание которого необходимо тем, кто специализируется в данной области].
1. Смысл названия темы.
Имеется в виду, что речь пойдет о способе передачи хадисов, о том, каких правил следует придерживаться при передаче, и о том, что с этим связано. Частично эти вопросы разбирались при рассмотрении предыдущих тем.
2. Может ли передатчик передавать хадисы из составленного им же сборника, если он не помнит его содержания наизусть?
Улемы расходились во мнениях по данному вопросу: одни подходили к этому слишком строго, другие проявляли излишнюю снисходительность, а взгляды третьих отличались умеренностью.
а) Подходившие к этому слишком строго, они говорили: «Аргументом может быть лишь то, что передатчик передает по памяти». Сообщается,...Ещё4. Как следует передавать хадисы.
[Эту тему я также освещаю кратко, поскольку знание некоторых ее аспектов было необходимо в те времена, когда жили передатчики хадисов, а в наше время это имеет отношение к такому предмету, как история передачи хадисов, знание которого необходимо тем, кто специализируется в данной области].
1. Смысл названия темы.
Имеется в виду, что речь пойдет о способе передачи хадисов, о том, каких правил следует придерживаться при передаче, и о том, что с этим связано. Частично эти вопросы разбирались при рассмотрении предыдущих тем.
2. Может ли передатчик передавать хадисы из составленного им же сборника, если он не помнит его содержания наизусть?
Улемы расходились во мнениях по данному вопросу: одни подходили к этому слишком строго, другие проявляли излишнюю снисходительность, а взгляды третьих отличались умеренностью.
а) Подходившие к этому слишком строго, они говорили: «Аргументом может быть лишь то, что передатчик передает по памяти». Сообщается, что такого мнения придерживались имамы Малик и Абу Ханифа, а также шафиит Абу Бакр ас-Сайдаляни.
б) Проявлявшими излишнюю снисходительность были люди, передававшие хадисы с тех копий, которые не были сверены с оригиналами. К числу их относился Ибн Ляхи‘а.
в) Что же касается отличавшихся умеренностью взглядов, которые составляли собой большинство, то они говорили: «В том случае, когда при восприятии и сличении хадисов он соблюдал вышеупомянутые условия, передавать хадисы из такого сборника можно, даже если передатчик и не помнит всего наизусть, но при этом наиболее вероятным должно быть отсутствие каких бы то ни было изменений и подмен, особенно если передатчик принадлежит к числу тех, для кого изменения незамеченными не остаются».
3. Суждение о передаче хадисов слепцом, который не помнит наизусть того, что слышит.
Если слепец, не помнящий наизусть того, что слышит, прибегает к помощи достойного доверия лица для записи, огласования и сохранения услышанного и принимает меры предосторожности, когда ему читают записанное, для того, чтобы убедиться в том, что никаких изменений скорее всего допущено не было, то большинство улемов считает такую передачу правильной, а передатчик приравнивается ими к зрячему, но неграмотному человеку, который не в состоянии запомнить передаваемого наизусть.
Наши предшественники расходились во мнениях относительно передачи хадисов по смыслу, и некоторые из них запрещали делать это, а другие разрешали.
а) Одни мухаддисы, факихи и знатоки основ фикха запрещали делать это. К числу их относились Ибн Сирин и Абу Бакр ар-Рази.
б) В основном же как наши предшественники, так и мухаддисы, факихи и знатоки основ фикха более позднего времени разрешали делать это. К числу их относились все четыре имама, дававшие на это свое позволение, но только при том непременном условии, что передатчик передает смысл хадиса правильно.
Помимо этого разрешавшие передавать хадисы по смыслу считали необходимым соблюдение и некоторых других условий:
1. Передатчик должен владеть используемыми при передаче оборотами речи и знать их предназначение.
2. Передатчик должен быть очень хорошо осведомлен о том, смысл чего он передает.
Все это не имеет отношения к книгам, если же дело касаетс...Ещё4. О передаче хадиса по смыслу и том, какие условия при этом необходимо соблюдать.
Наши предшественники расходились во мнениях относительно передачи хадисов по смыслу, и некоторые из них запрещали делать это, а другие разрешали.
а) Одни мухаддисы, факихи и знатоки основ фикха запрещали делать это. К числу их относились Ибн Сирин и Абу Бакр ар-Рази.
б) В основном же как наши предшественники, так и мухаддисы, факихи и знатоки основ фикха более позднего времени разрешали делать это. К числу их относились все четыре имама, дававшие на это свое позволение, но только при том непременном условии, что передатчик передает смысл хадиса правильно.
Помимо этого разрешавшие передавать хадисы по смыслу считали необходимым соблюдение и некоторых других условий:
1. Передатчик должен владеть используемыми при передаче оборотами речи и знать их предназначение.
2. Передатчик должен быть очень хорошо осведомлен о том, смысл чего он передает.
Все это не имеет отношения к книгам, если же дело касается книг, то получается, что передавать по смыслу нельзя вообще ничего, как нельзя и изменять используемые обороты, даже если передаваемое соответствует смыслу этих оборотов, поскольку разрешение передавать смысл хадиса вызывается необходимость в том случае, когда передатчик забывает какое-нибудь слово, в то время как после фиксации хадисов в книгах необходимость передавать хадисы по смыслу отпадает.
С учетом всего сказанного после передачи хадиса по смыслу передатчик должен сказать: «…или так, как он сказал», или: «…или нечто подобное», или: «…или наподобие этого».
5. Ошибки в хадисе и причины их возникновения.
В данном случае под ошибками в хадисе подразумеваются ошибки при его чтении. Ниже указывается на основные причины таких ошибок.
а) Плохое знание арабского языка и его грамматики. Таким образом, человеку, желающему постичь все тонкости этой науки, необходимо изучить арабский язык и его грамматику на-столько, чтобы это позволило ему избежать любых ошибок и искажений. Аль-Хатиб передал, что Хаммад бин Салама сказал: «Человек, занимающийся собиранием хадисов, но не знающий грамматики, подобен ослу, который несет на своей спине торбу без ячменя». [“Тадриб ар-рави”, т. 2, стр. 106].
б) Восприятие хадисов из книг и рукописей, а не от шейхов.
Мы уже упоминали о том, что восприятие хадисов от шейхов может осуществляться различными и разными по силе путями, наиболее сильным из которых является слушание сказанного шейхом или чтение ему хадисов. Следовательно, человеку, занимающемуся передачей хадисов, следует воспринимать хадисы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, непосредственно от обладающих знанием, чтобы избежать искажений и ошибок. Тому, кто изучает хадисы, не подобает полагаться на книги и рукописи, брать хадисы оттуда и передавать их другим, превращая эти книги и рукописи в своих шейхов, поскольку в подобном случае искажений и ошибок у него будет много. Вот почему раньше улемы говорили: «Не учись Корану у того, кто изучает его по свиткам, и не учись хадисам у того, кто изучает их по рукописям». [Имеется в виду, что чтению и толкованию Корана надо учиться у чтецов и шейхов, а хадисы изучать под руководством шейхов].
_________________________________________________
1. Определение.
а) Слово “гариб” означает “далекий от своих родственников”, но в данном случае имеются в виду неясные по смыслу слова и фразы.
б) В качестве термина слово «гариб» используется для обозначения попадающихся в матнах хадисов слов и выражений, которые в силу своей малоупотребительности являются мало-понятными.
2. Важность и трудность этой науки.
Быть неосведомленным в этой науке не к лицу мухаддису, однако постижение ее связано с немалыми трудностями, так пусть же тот, кто займется этим, прилагает все возможные усилия и из страха перед Аллахом не дает словам своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таких толкований, которые основываются на предположениях, что же касается наших предшественников, то они проявляли в этом величайшую осмотрительность.
3. Наилучшее толкование малопонятных фраз.
Лучшим объяснением встречающихся в хадисах малопонятных выражений может служить толкование, которое приводится в др...ЕщёНепонятные слова хадисов (гариб аль-хадис).
1. Определение.
а) Слово “гариб” означает “далекий от своих родственников”, но в данном случае имеются в виду неясные по смыслу слова и фразы.
б) В качестве термина слово «гариб» используется для обозначения попадающихся в матнах хадисов слов и выражений, которые в силу своей малоупотребительности являются мало-понятными.
2. Важность и трудность этой науки.
Быть неосведомленным в этой науке не к лицу мухаддису, однако постижение ее связано с немалыми трудностями, так пусть же тот, кто займется этим, прилагает все возможные усилия и из страха перед Аллахом не дает словам своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таких толкований, которые основываются на предположениях, что же касается наших предшественников, то они проявляли в этом величайшую осмотрительность.
3. Наилучшее толкование малопонятных фраз.
Лучшим объяснением встречающихся в хадисах малопонятных выражений может служить толкование, которое приводится в другой версии данного хадиса. В пример можно привести тот хадис, в котором со слов Имрана бин Хусайна, да будет доволен им Аллах, сообщается, что относительно молитвы больного пророком, да благословит его Аллах и приветствует, было сказано следующее: «Молись стоя; если не сможешь, то (молись) сидя, а если не сможешь, то (молись лежа) на боку». [Аль-Бухари].
Толкованием слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, «на боку» может служить хадис, передаваемый со слов Али, да будет доволен им Аллах, где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…на своем правом боку лицом по направлению к кибле». [Этот хадис приводится в “Сунан” ад-Даракутни].
4. Наиболее известные сочинения на эту тему:
а) “Гариб аль-хадис” Абу Убайда аль-Касима бин Салляма.
б) “Ан-нихайа фи гариб аль-хадис ва-ль-асар” Ибн аль-Асира. Это сочинение является наилучшим из сочинений такого рода.
в) “Ад-дурр ан-насир” ас-Суйути. Эта книга является кратким изложением предыдущей.
г) “Аль-фа’ик” аз-Замахшари.
_________________________________________________
Тема первая: этика поведения мухаддиса.
Тема вторая: этика поведения изучающего хадисы.
1. Этика поведения мухаддиса.
1. Введение.
Поскольку изучение и передача хадисов относятся к числу наилучших средств приближения к Аллаху Всевышнему и наиболее достойных занятий, мухаддисы, которые занимаются этим и распространяют хадисы среди людей, должны отличаться наилучшими нравственными качествами, служа живым примером того, чему они учат других, и применяя то, что они велят делать другим, прежде всего к самим себе.
2. О том, что прежде всего должно быть присуще мухаддису.
а) Он должен стремиться к тому, чтобы намерения его были искренними, и очищать сердце от таких мирских устремлений, как любовь к главенству или славе.
б) Основной заботой мухаддиса должно быть распространение хадисов и доведение до сведения людей слов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в стремлении к великой награде Аллаха.
в) Он не должен пере...ЕщёРАЗДЕЛ ВТОРОЙ: Правила передачи.
Тема первая: этика поведения мухаддиса.
Тема вторая: этика поведения изучающего хадисы.
1. Этика поведения мухаддиса.
1. Введение.
Поскольку изучение и передача хадисов относятся к числу наилучших средств приближения к Аллаху Всевышнему и наиболее достойных занятий, мухаддисы, которые занимаются этим и распространяют хадисы среди людей, должны отличаться наилучшими нравственными качествами, служа живым примером того, чему они учат других, и применяя то, что они велят делать другим, прежде всего к самим себе.
2. О том, что прежде всего должно быть присуще мухаддису.
а) Он должен стремиться к тому, чтобы намерения его были искренними, и очищать сердце от таких мирских устремлений, как любовь к главенству или славе.
б) Основной заботой мухаддиса должно быть распространение хадисов и доведение до сведения людей слов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в стремлении к великой награде Аллаха.
в) Он не должен передавать хадисы в присутствии более знающих мухаддисов или тех из них, которые старше его по возрасту.
г) Он должен направлять задающего ему какие-либо вопросы о хадисах к другому, если ему известно, что у этого другого имеется такой хадис. [Так часто поступали сподвижники, да будет доволен ими Аллах, которые считали, что их товарищи являются более знающими, чем они сами].
д) Он не должен отказываться от передачи хадиса другому человеку в силу того, что намерения этого человека являются неправильными, так как необходимо надеяться на то, что они исправятся.
е) Он должен посещать собрания мухаддисов для того, чтобы диктовать хадисы и обучать им других, так как это является высшей степенью передачи.
3. О том, что желательно сделать, если мухаддис пожелает посетить собрание с целью диктовки хадисов.
а) Желательно совершить омовение, умаститься благовониями и расчесать бороду.
б) В знак уважения к хадисам посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, желательно сидеть спокойно и с достоинством.
в) Желательно уделять внимание всем присутствующим, никого не выделяя за счет других.
г) Желательно начинать и завершать такие встречи хвалой Аллаху Всевышнему, благопожеланиями пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и обращениями к Аллаху с приличествующими подобному случаю мольбами.
д) Желательно не касаться того, что недоступно разуму присутствующих, и не говорить о таких аспектах хадисов, которые будут им непонятны.
е) Желательно завершать диктовку хадисов забавными рассказами для того, чтобы дать отдохнуть сердцам и разогнать скуку.
4. С какого возраста мухаддису следует приниматься за передачу хадисов?
Мнения на этот счет расходятся.
а) Одни говорили, что это следует делать, начиная с пятидесяти лет, другие - что с сорока. Высказывались и другие мнения.
б) Правильное мнение состоит в том, что это следует начинать делать тогда, когда он будет к этому готов, а другие станут нуждаться в его знаниях, независимо от возраста.
5. Наиболее известные сочинения на эту тему:
а) “Аль-джами‘ ли-ахляк ар-рави ва адаб ас-сами‘” аль-Хатиба аль-Багдади.
б) “Джами‘ байан аль-‘ильм ва фадли-хи ва ма йанбаги фи ривайати-хи ва хамли-хи” Ибн Абд аль-Барра.
_________________________________________________
1. Введение.
Под этикой поведения изучающего хадисы подразумевается соблюдение определенных правил поведения и обладание достойными нравственными качествами, что должно соответствовать высокому достоинству искомого им знания, которое заключают в себе хадисы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Некоторые из этих правил являются общими как для изучающего хадисы, так и для мухаддиса, другие же должен соблюдать только изучающий хадисы.
2. Правила, являющиеся общими как для изучающего хадисы, так и для мухаддиса:
а) Оба они должны стремиться к тому, чтобы сделать свои намерения правильными и стремиться к знанию только ради Аллаха Всевышнего.
б) Оба они должны опасаться осуществлять свои поиски ради достижения мирских целей. Абу Дауд и Ибн Маджа приводят хадис, в котором со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Стремившийся к прио...Ещё2. Этика поведения изучающего хадисы.
1. Введение.
Под этикой поведения изучающего хадисы подразумевается соблюдение определенных правил поведения и обладание достойными нравственными качествами, что должно соответствовать высокому достоинству искомого им знания, которое заключают в себе хадисы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Некоторые из этих правил являются общими как для изучающего хадисы, так и для мухаддиса, другие же должен соблюдать только изучающий хадисы.
2. Правила, являющиеся общими как для изучающего хадисы, так и для мухаддиса:
а) Оба они должны стремиться к тому, чтобы сделать свои намерения правильными и стремиться к знанию только ради Аллаха Всевышнего.
б) Оба они должны опасаться осуществлять свои поиски ради достижения мирских целей. Абу Дауд и Ибн Маджа приводят хадис, в котором со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Стремившийся к приобретению (такого) знания, которого (следует искать) ради лика Всемогущего и Великого Аллаха*, только для того, чтобы благодаря (этому знанию) добиться осуществления какой-нибудь из мирских целей, в День воскресения не ощутит благоухания рая».
*[Иначе говоря, стремясь благодаря этому снискать благоволение Аллаха].
в) Оба они должны на практике применять то, о чем знают из хадисов.
3. Правила, которые должен соблюдать только изучающий хадисы:
а) Он должен молить Аллаха Всевышнего о том, чтобы Аллах оказывал ему содействие, направлял на правильный путь и облегчал для него правильную передачу и понимание хадисов.
б) Он должен полностью отдаваться этому делу и не жалеть ради него никаких сил.
в) Он должен начинать слушать хадисы у тех шейхов своего города или селения, которые передают хадисы с наилучшими иснадами и являются наиболее знающими и приверженными религии.
г) Он должен почитать своего шейха и тех, кто его слушает, в знак уважения к этой науке и тому, что приносит пользу. Кроме того, он должен стремиться заслужить благосклонность шейха и не терять терпения в том случае, если шейх станет проявлять суровость по отношению к нему.
д) Он должен направлять других искателей знания к тому, чего он смог достичь сам, ничего от них не скрывая, ведь сокрытие знания является порицаемым делом, которым занимаются только невежественные искатели, а цель поисков знания состоит в его распространении.
е) Ни стыдливость, ни высокомерие не должны мешать ему стремиться к слушанию хадисов и приобретению знания даже у тех, кто младше его по возрасту или занимает более низкое положение.
ж) Он не должен ограничиваться одним только слушанием и записыванием хадисов, не понимая их смысла, так как в противном случае все его усилия пропадут даром.
з) Прежде всего изучающий хадисы должен заняться слушанием хадисов обоих “Сахихов”, затем перейти к “Сунан” Абу Дауда, ат-Тирмизи и ан-Наса’и, затем перейти к “Ас-сунан аль-кубра” аль-Байхаки, а затем, если потребуется, заняться таким сборниками как “Муснад” Ахмада, “Аль-Муватта” Малика и “‘Иляль” ад-Даракутни. Кроме того, ему следует изучить сочинения, в которых приводятся все необходимые сведения о передатчиках хадисов, например «Ат-тарих аль-кабир» аль-Бухари, «Аль-джарх ва-т-та‘диль» Ибн Абу Хатима, книгу Ибн Макуля, а также сочинение Ибн аль-Асира «Ан-Нихайа», посвященное малоупотребительным фразам хадисов.
_________________________________________________
1. Знание о передатчиках.
1. Знание о сподвижниках.
2. Знание о последователях.
3. Знание дат рождения и смерти передатчиков.
4. Знание о разрядах улемов и передатчиков.
5. Знание о достойных доверия и слабых передатчиках.
6. Знание о местах рождения передатчиков и тех странах, где они жили.
_________________________________________________
1. Определение сподвижника (сахаби).
а) Слово “сахаба” является масдаром в значении “сухба” (общение), и от него образованы слова “сахаби” и “сахиб” (мн. число – “асхаб” или “сахб”). Слово “сахаба” часто используется в значении “асхаб”.
б) В качестве термина слово “сахаби” используется для обозначения такого человека, который встречался с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, являясь мусульманином, и умер в исламе, даже если этому предшествовало вероотступничество. [Мнения относительно того, следует ли считать сподвижниками и тех, кто отрекался от веры, а потом вновь вернулся к исламу, расходятся, но, как считает большенство улемов, такие люди относятся к числу сподвижников].
2. Важность и польза знания о сподвижниках.
Знание о сподвижниках является важным и полезным видом знания. Среди прочего полезность его заключается в том, что оно позволяет отличать друг от друга хадисы с непрерывными иснадами от тех, в иснадах которых есть разрыв. ...Ещё2. Знание о сподвижниках.
1. Определение сподвижника (сахаби).
а) Слово “сахаба” является масдаром в значении “сухба” (общение), и от него образованы слова “сахаби” и “сахиб” (мн. число – “асхаб” или “сахб”). Слово “сахаба” часто используется в значении “асхаб”.
б) В качестве термина слово “сахаби” используется для обозначения такого человека, который встречался с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, являясь мусульманином, и умер в исламе, даже если этому предшествовало вероотступничество. [Мнения относительно того, следует ли считать сподвижниками и тех, кто отрекался от веры, а потом вновь вернулся к исламу, расходятся, но, как считает большенство улемов, такие люди относятся к числу сподвижников].
2. Важность и польза знания о сподвижниках.
Знание о сподвижниках является важным и полезным видом знания. Среди прочего полезность его заключается в том, что оно позволяет отличать друг от друга хадисы с непрерывными иснадами от тех, в иснадах которых есть разрыв.
3. Благодаря чему можно узнать о том, что человек относился к числу сподвижников?
Указанием на это может служить один из пяти нижеперечисленных признаков.
а) Многочисленность указывающих на это сообщений. Речь идет о таких сподвижниках как Абу Бакр ас-Сиддик, Умар бин аль-Хаттаб и остальных из числа тех десяти, которым была возглашена радостная весть о рае.
б) Известность, которой пользовались такие сподвижники как Димам бин Са‘ляба или ‘Уккяша бин Михсан.
в) Сообщение об этом одного из сподвижников.
г) Сообщение об этом одного из заслуживающих доверия последователей.
д) Сообщение сподвижника о самом себе, если он известен своей справедливостью, а то, на что он претендует могло иметь место. [Имеются в виду такие случаи, когда кто-либо называл себя сподвижником не позже чем через сто лет после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что же касается слов тех, кто причислял себя к сподвижникам в более позднее время, то подобные заявления являются неприемлемыми. В пример можно привести Ратана аль-Хинди, который заявлял о том, что является сподвижником пророка, да благословит его Аллах и приветствует, через шестьсот лет после переселения (хиджры). В действительности же этот человек являлся просто лживым старцем, как называет его аз-Захаби в “Аль-Мизан”, т.2, стр. 45].
4. Признание честности всех сподвижников.
Чесностью отличались все сподвижники, да будет доволен ими Аллах. В данном случае под чесностью имеется в виду, что, передавая что-либо о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, они не допускали сознательной лжи и отклонений, не делая ничего такого, в силу чего передаваемые ими сообщения следовало бы считать неприемлемыми. Таким образом, следует, принимать все передававшееся ими, не утруждая себя поисками доказательств их честности, ведь они были носителями шариата и составляли собой лучшее из живших на земле поколений.
Сподвижников, да будет доволен ими Аллах, передавших особенно много хадисов, насчитывается шесть. Ими являются:
а) Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передавший пять тысяч триста семьдесят четыре хадиса, а с его слов их передавало более трехсот человек.
б) Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, передавший две тысячи шестьсот тридцать хадисов.
в) Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, передавший две тысячи двести восемьдесят шесть хадисов.
г) Мать правоверных Аиша, да будет доволен ею Аллах, передавшая две тысячи двести десять хадисов.
д) Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, передавший тысячу шестьсот шестьдесят хадисов.
е) Джабир бин Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, передавший тысячу пятьсот сорок хадисов.
6. Сподвижники, вынесшие наибольшее количество фетв.
[Фетва – решение авторитетного знатока религии по религиозно-правовому вопросу].
Сообщается, что наибольшее количество фетв ...Ещё5. Сподвижники, передавшие наибольшее количество хадисов.
Сподвижников, да будет доволен ими Аллах, передавших особенно много хадисов, насчитывается шесть. Ими являются:
а) Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передавший пять тысяч триста семьдесят четыре хадиса, а с его слов их передавало более трехсот человек.
б) Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, передавший две тысячи шестьсот тридцать хадисов.
в) Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, передавший две тысячи двести восемьдесят шесть хадисов.
г) Мать правоверных Аиша, да будет доволен ею Аллах, передавшая две тысячи двести десять хадисов.
д) Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, передавший тысячу шестьсот шестьдесят хадисов.
е) Джабир бин Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, передавший тысячу пятьсот сорок хадисов.
6. Сподвижники, вынесшие наибольшее количество фетв.
[Фетва – решение авторитетного знатока религии по религиозно-правовому вопросу].
Сообщается, что наибольшее количество фетв вынес Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, за которым следуют шестеро крупнейших улемов из числа сподвижников, о чем Масрук говорит так: «(Все) знание сподвижников перешло к шестерым (людям): Умару, Али, Убаййу бин Ка‘бу, Зайду бин Сабиту, Абу-д-Дарде и Ибн Мас‘уду, после чего знание этих шестерых перешло к Али и Абдуллаху бин Мас‘уду».
7. Кого называют “‘Абадиля” (несколько людей с именем АбдуЛлах)?
Речь идет о тех людях из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые носили имя Абдуллах и количество которых в целом достигало трехсот, но в данном случае имеются в виду четверо сподвижников по имени Абдуллах, а именно:
а) Абдуллах бин Умар.
б) Абдуллах бин Аббас.
в) Абдуллах бин аз-Зубайр.
г) Абдуллах бин Амр бин аль-Ас.
Эти улемы из числа сподвижников отличаются от остальных тем, что прожили больше других, в связи с чем в их знаниях ощущалась особая необходимость, а сами они приобрели широкую известность, и когда по какому-либо вопросу они выносили одинаковые фетвы, люди говорили: «Так считают Абдуллахи».
8. Общее количество сподвижников.
Точных сведений о количестве сподвижников нет, однако из слов некоторых улемов следует, что сподвижников было более ста тысяч. Наиболее известными являются слова Абу Зур‘и ар-Рази, который сказал: «Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, количество его сподвижников составляло сто четырнадцать тысяч человек, передававших его слова и слушавших его». [“Аи-такриб ма‘а-т-тадриб”, т. 2, стр. 220].
Относительно количества их разрядов мнения улемов разделились. Некоторые из них подразделяли сподвижников на разряды, отдавая приоритет тем, кто раньше других принял ислам или совершил хиджру, или тем, кто принимал участие в различных известных событиях, другие же руководствовались иными критериями, и каждый из них подразделял сподвижников сообразно степени своего иджтихада. [“Иджтихад” – самостоятельное решение вопросов религиозно-правового характера, на что имеют право лица, достигшие высших ступеней знания].
а) Ибн Са‘д подразделял сподвижников на пять разрядов.
б) Аль-Хаким подразделял их на двенадцать разрядов.
10. Наиболее достойные из числа сподвижников.
По единодушному мнению приверженцев сунны, самым достойным сподвижником является Абу Бакр ас-Сиддик, а после него – Умар, да будет доволен Аллах ими обоими. Затем, как считает большинство приверженцев сунны, следует Усман, затем – Али, затем – остальные шестеро из десяти сподвижников, которым бы...Ещё9. Количество их разрядов.
Относительно количества их разрядов мнения улемов разделились. Некоторые из них подразделяли сподвижников на разряды, отдавая приоритет тем, кто раньше других принял ислам или совершил хиджру, или тем, кто принимал участие в различных известных событиях, другие же руководствовались иными критериями, и каждый из них подразделял сподвижников сообразно степени своего иджтихада. [“Иджтихад” – самостоятельное решение вопросов религиозно-правового характера, на что имеют право лица, достигшие высших ступеней знания].
а) Ибн Са‘д подразделял сподвижников на пять разрядов.
б) Аль-Хаким подразделял их на двенадцать разрядов.
10. Наиболее достойные из числа сподвижников.
По единодушному мнению приверженцев сунны, самым достойным сподвижником является Абу Бакр ас-Сиддик, а после него – Умар, да будет доволен Аллах ими обоими. Затем, как считает большинство приверженцев сунны, следует Усман, затем – Али, затем – остальные шестеро из десяти сподвижников, которым была возглашена радостная весть о рае*, затем – участники битвы при Бадре, затем – участники битвы при Ухуде, а затем – сподвижники, давшие пророку, да благословит его Аллах и приветствует, клятву, угодную Аллаху**.
*[Этими десятью являлись Абу Бакр ас-Сиддик, Умар бин аль-Хаттаб, Усман бин Аффан, Али бин Абу Талиб, Тальха бин Убайдаллах, аз-Зубайр бин аль-Аввам, Са‘д бин Абу Ваккас, Абу Убайда бин аль-Джаррах, Са‘ид Ибн Зайд и Абд ар-Рахман Ибн Ауф].
**[Имеется в виду клятва на верность исламу (бай‘ат ар-ридван), которую сподвижники дали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в 628 году в аль-Худайбиййе, когда мусульманам, намеревавшимся совершить умру, преградили дорогу курайшиты].
11. Кто из них принял ислам первым?
а) Первым из свободных мужчин ислам принял Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен им Аллах.
б) Первым из детей ислам принял Али бин Абу Талиб, да будет доволен им Аллах.
в) Первой из женщин ислам приняла мать правоверных Хадиджа, да будет доволен ею Аллах.
г) Первым из вольноотпущенников ислам принял Зайд бин Хариса, да будет доволен им Аллах.
д) Первым из рабов ислам принял Билял бин Рабах, да будет доволен им Аллах.
12. Кто из сподвижников умер последним?
Им был Абу-т-Туфайль Амир бин Василя аль-Ляйси, да будет доволен им Аллах, скончавшийся в Мекке в сотом году хиджры, а, по мнению некоторых, умерший еще позже. Если же не считать Абу-т-Туфайля, то последним из них был Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, умерший в Басре в девяносто третьем году хиджры.
13. Наиболее известные сочинения о сподвижниках.
а) “Аль-исаба фи тамййиз ас-сахаба” Ибн Хаджара аль-Аскалани.
б) “Усд аль-габа фи ма‘рифат ас-сахаба” Али бин Мухаммада аль-Джазари, известного также как Ибн аль-Асир.
в) “Аль-исти‘аб фи асма’ аль-асхаб” Ибн Абд аль-Барра.
_________________________________________________
1. Определение.
а) Слово “таби‘и” (последователь) является причастием действительного залога от глагола “таби‘а” - идти за кем-либо.
б) В качестве термина слово “таби‘и” используется для обозначения такого человека, который, будучи мусульманином, встречался с кем-либо из сподвижников и умер в исламе. Говорят также, что последователем является такой человек, который поддерживал общение с кем-либо из сподвижников.
2. Что дает знание о последователях?
Среди прочего полезность этого знания заключается в том, что оно позволяет отличать друг от друга хадисы с непрерывными иснадами от тех, в иснадах которых есть разрыв.
3. Разряды последователей.
Улемы высказывали различные мнения о количестве разрядов последователей, и каждый из них делил их на разряды сообразно собственному мнению
а) Муслим делил последователей на три разряда.
б) Ибн Са‘д делил их на четыре разряда.
в) Аль-Хаким делил их на пятнадцать разрядов, а к лучшему из этих разрядов он отн...Ещё3. Знание о последователях.
1. Определение.
а) Слово “таби‘и” (последователь) является причастием действительного залога от глагола “таби‘а” - идти за кем-либо.
б) В качестве термина слово “таби‘и” используется для обозначения такого человека, который, будучи мусульманином, встречался с кем-либо из сподвижников и умер в исламе. Говорят также, что последователем является такой человек, который поддерживал общение с кем-либо из сподвижников.
2. Что дает знание о последователях?
Среди прочего полезность этого знания заключается в том, что оно позволяет отличать друг от друга хадисы с непрерывными иснадами от тех, в иснадах которых есть разрыв.
3. Разряды последователей.
Улемы высказывали различные мнения о количестве разрядов последователей, и каждый из них делил их на разряды сообразно собственному мнению
а) Муслим делил последователей на три разряда.
б) Ибн Са‘д делил их на четыре разряда.
в) Аль-Хаким делил их на пятнадцать разрядов, а к лучшему из этих разрядов он относил последователей, встречавшихся с теми десятью сподвижниками, которым был обещан рай.
4. “Мухадрамуна” (ед. число – “мухадрам”).
Слово “мухадарам” служит для обозначения любого человека, который застал период джахилийи, являлся современником посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которого он не видел, и принял ислам. Такие люди определенно относятся к числу последователей. Имам Муслим насчитал около двадцати таких людей, но на самом деле их было больше. К числу их относятся Абу Усман ан-Нахди и аль-Асвад бин Йазид ан-Наха‘и.
5. Семь факихов.
Наиболее выдающимися последователями и крупнейшими улемами из их числа являются семеро факихов. Все эти люди, имена которых приводятся ниже, были уроженцами Медины: Са‘ид бин аль-Мусаййаб, аль-Касим бин Мухаммад, Урва бин аз-Зубайр, Хариджа бин Зайд, Абу Салама бин Абд ар-Рахман, Убайдуллах бин Абдуллах бин Утба и Суляйман бин Йасар. [В этом списке Ибн аль-Мубарак приводил имя Салима бин Абдуллаха бин Умара вместо имени Абу Саламы, а Абу-з-Зинад вместо Абу Саламы и Салима бин Абдуллаха бин Умара называл имя Абу Бакра бин Абд ар-Рахмана].
6. Наиболее достойный из числа последователей.
Относительно того, кто из них являлся самым достойным, улемы высказывали разные мнения, но в основном считается, что достойнейшим из всех являлся Са‘ид бин аль-Мусаййаб. Абу Абдуллах Мухаммад бин Хафиф аш-Ширази сказал:
а) Жители Медины говорят: «Достойнейшим из последователей является Са`ид бин аль-Мусаййаб».
б) Жители Куфы говорят: «Увайс аль-Карни».
в) Жители Басры говорят: «Аль-Хасан аль-Басри».
7. Наиболее достойная из числа последовательниц.
Абу Бакр бин Абу Дауд сказал: «Двумя лучшими из последовательниц являются Хафса бинт Сирин и Амра бинт Абд ар-Рахман, а за ними следует Умм ад-Дарда». [Здесь имеется в виду младшая Умм ад-Дарда, которую звали Худжайма или Джухайма и мужем которой являлся Абу-д-Дарда. Что же касается страшей Умм ад-Дарды, то ее муж также был известен по кунье Абу-д-Дарда, но эту женщину звали Хайра и она относилась к числу сподвижниц].
8. Наиболее известные сочинения о последователях.
Таким сочинением является книга под названием “Ма‘рифат ат-таби‘ин” Абу-ль-Мутаррифа бин Футайса аль-Андалуси. [См.: “Ар-рисаля аль-мустатрифа”, стр. 105].
_________________________________________________
1. Определение.
а) Слово “тарих” (дата) является масдаром от глагола “арраха” (ставить дату).
2. Что именно подразумевается под “датами” в данном случае.
Имеются в виду даты рождения передатчиков, время, когда они слушали своих шейхов и приезжали в те или иные страны, а также даты их смерти.
3. Важность и полезность этого вида знания.
Эта наука является весьма важной. Суфйан ас-Саури сказал: «Когда передатчики прибегали ко лжи, мы использовали против них дату». Среди прочего благодаря знанию хронологии можно установить, непрерывным является тот или иной иснад или имеет разрыв.
Некоторые передатчики утверждали, что передавали хадисы со слов тех или иных людей, однако после изучения дат оказывалось, что они заявляют о передаче со слов тех людей, которые умерли за многие годы до этого.
4. Примеры дат, которые известны абсолютно точно.
а) Достоверно известно, что наш пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, как и двое его...Ещё4. Знание биографий передатчиков.
1. Определение.
а) Слово “тарих” (дата) является масдаром от глагола “арраха” (ставить дату).
2. Что именно подразумевается под “датами” в данном случае.
Имеются в виду даты рождения передатчиков, время, когда они слушали своих шейхов и приезжали в те или иные страны, а также даты их смерти.
3. Важность и полезность этого вида знания.
Эта наука является весьма важной. Суфйан ас-Саури сказал: «Когда передатчики прибегали ко лжи, мы использовали против них дату». Среди прочего благодаря знанию хронологии можно установить, непрерывным является тот или иной иснад или имеет разрыв.
Некоторые передатчики утверждали, что передавали хадисы со слов тех или иных людей, однако после изучения дат оказывалось, что они заявляют о передаче со слов тех людей, которые умерли за многие годы до этого.
4. Примеры дат, которые известны абсолютно точно.
а) Достоверно известно, что наш пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, как и двое его сподвижников Абу Бакр и Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, скончались в возрасте шестидесяти трех лет.
1. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался в понедельник до полудня двенадцатого числа месяца раби аль-авваль одиннадцатого года хиджры.
2. Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, скончался в месяце джумада-ль-уля тринадцатого года хиджры.
3. Умар, да будет доволен им Аллах, скончался в месяце зу-ль-хиджжа двадцать третьего года хиджры.
4. Усман, да будет доволен им Аллах, был убит в месяце зу-ль-хиджжа тридцать пятого года хиджры. По одним данным, ему было восемьдесят два года, а по другим – девяносто лет.
5. Али, да будет доволен им Аллах, был убит в месяце рамадан сорокового года хиджры в возрасте шестидесяти трех лет.
б) Два сподвижника прожили по сто двадцать лет, шестьдесят из которых – в эпоху джахилийи и шестьдесят – после возникновения ислама. Оба они скончались в Медине в пятьдесят четвертом году хиджры. Этими сподвижниками были:
1. Хаким бин Хизам.
2. Хассан бин Сабит.
в) Даты рождения и смерти основателей четырех мазхабов:
1. Ан-Ну‘ман бин Сабит (Абу Ханифа) – 80 - 150 гг. хиджры.
2. Малик бин Анас – 93 - 179 гг. хиджры.
3. Мухаммад бин Идрис аш-Шафи‘и – 150 - 204 гг. хиджры.
4. Ахмад бин Ханбаль – 164 - 241 гг. хиджры.
г) Даты рождения и смерти составителей самых надежных сборников хадисов:
1. Мухаммад бин Исмаил аль-Бухари – 194 - 256 гг. хиджры.
2. Муслим бин аль-Хаджжадж ан-Найсабури – 204 - 261 гг. хиджры.
3. Абу Дауд ас-Сиджистани – 202 - 275 гг. хиджры.
4. Абу Иса ат-Тирмизи* – 209 - 279 гг. хиджры.
5. Ахмад бин Шу‘айб ан-Наса’и – 214 - 303 гг. хиджры.
6. Ибн Маджа (аль-Казвини) – 207 - 275 гг. хиджры.
*[Мнения о годе рождения ат-Тирмизи расходятся. В большинстве случаев историки не приводят указаний на год, указывая лишь на то, что он родился в первом десятилетии III века хиджры. Вместе с тем некоторые другие, например комментатор “Шама’иль” Мухаммад бин Касим Джасус, указывает, что он родился в 209 г.х. См.: Т.1, стр. 4].
5. Наиболее известные сочинения на эту тему.
а)Книга под названием “Вафайат” мухаддиса из Дамаска Ибн Забра Мухаммада бин Убайдуллаха ар-Риб’и, умершего в 379 году хиджры. Все даты в ней приводятся в хронологическом порядке.
б)Различные дополнения к вышеупомянутой книге, среди которых можно отметить труды аль-Каттани, аль-Акфани, аль-‘Ираки и некоторых других ученых.
_________________________________________________
1. Определение слова “разряд” (табака).
а) Это слово используется для обозначения группы людей, которых объединяет между собой сходство по определенным признакам.
б) В качестве термина слово “табака” служит для обозначения людей, которые близки друг к другу по возрасту и по месту в иснаде или же только по месту в иснаде. [См.: “Тадриб ар-рави”, т.2, стр. 381]. Понятие «близость в иснаде» подразумевает собой, что шейхи того или иного человека в то же время являются и шейхами другого или же что они были близки друг к другу по возрасту, а в иснадах приводимых ими хадисов упоминались имена почти одних и тех же передатчиков.
2. В чем состоит польза знания об этом?
а) Среди прочего знание о разрядах улемов и передатчиков позволяет избежать путаницы в тех случаях, когда дело касается таких передатчиков, чьи имена или куньи подобны друг другу, ведь может случиться так, что в результате полного сходства двух имен одного человека примут за др...Ещё5. Знание о разрядах улемов и передатчиков.
1. Определение слова “разряд” (табака).
а) Это слово используется для обозначения группы людей, которых объединяет между собой сходство по определенным признакам.
б) В качестве термина слово “табака” служит для обозначения людей, которые близки друг к другу по возрасту и по месту в иснаде или же только по месту в иснаде. [См.: “Тадриб ар-рави”, т.2, стр. 381]. Понятие «близость в иснаде» подразумевает собой, что шейхи того или иного человека в то же время являются и шейхами другого или же что они были близки друг к другу по возрасту, а в иснадах приводимых ими хадисов упоминались имена почти одних и тех же передатчиков.
2. В чем состоит польза знания об этом?
а) Среди прочего знание о разрядах улемов и передатчиков позволяет избежать путаницы в тех случаях, когда дело касается таких передатчиков, чьи имена или куньи подобны друг другу, ведь может случиться так, что в результате полного сходства двух имен одного человека примут за другого. Избежать подобного и помогает знание о разрядах.
б) Знание об этом позволяет понять, в чем состоит цель передачи сообщения со слов ряда лиц (‘ан‘ана).
3. Может быть и так, что по одним признакам два передатчика относятся к одному и тому же разряду, а по другим – к двум разным разрядам.
В пример можно привести Анаса бин Малика и подобных ему людей из числа малолетних сподвижников. Они принадлежат к тому же разряду, что и десять сподвижников, услышавших радостную весть о рае, в том смысле, что все эти люди относятся к числу сподвижников, так как если принимать в расчет только это, то к одному и тому же разряду принадлежат все сподвижники вообще.
Если же учитывать то, что одни люди принимали ислам раньше других, то сподвижников в целом следует относить к более чем десяти разрядам, о чем уже говорилось в разделе “Знание о сподвижниках”, тогда как Анаса и ему подобных к тому разряду, в который входят вышеупомянутые десять сподвижников, отнести нельзя.
4. Что входит в обязанности занимающегося наукой о разрядах?
Человек, занимающийся этой наукой, обязан знать даты рождения и смерти передатчиков и быть осведомленным о том, с чьих слов передавали хадисы они, и о том, кто передавал хадисы со слов этих передатчиков.
5. Наиболее известные сочинения на эту тему:
а) “Ат-табакат аль-кубра” Ибн Са‘да.
б) “Табакат аль-курра’” Абу Амра ад-Дани.
в) “Табакат аш-шафи‘ийа аль-кубра” Абд аль-Ваххаба ас-Субки.
г) “Тазкират аль-хуффаз” аз-Захаби.
_________________________________________________
1. Определение достойного доверия (сика) и слабого (да‘иф).
а) Достойным доверия является тот, на кого можно положиться. Слово “слабый” (да‘иф) является антонимом слова “сильный” (кави). Слабым человек может быть как в прямом, так и в переносном смысле слова.
б) В качестве термина слово “сика” используется для обозначения отличающегося справедливостью и точностью передатчика, а слово “да‘иф” является общим обозначением каж-дого из тех, кому давали отвод по причине неточности или несправедливости.
2. Важность и польза этого вида знания.
Знание о достойных доверия и слабых передатчиках относится к числу важнейших видов наук о хадисах, поскольку благодаря ему достоверный хадис можно отличить от слабого.
3. Наиболее известные сочинения на эту тему и их виды.
а) Сочинения, посвященные только достойным доверия передатчикам. В пример можно привести книгу под названием “Ас-сикат” Ибн Хиббана и книгу с таким же названием, авторо...Ещё6. Знание о достойных доверия и слабых передатчиках.
1. Определение достойного доверия (сика) и слабого (да‘иф).
а) Достойным доверия является тот, на кого можно положиться. Слово “слабый” (да‘иф) является антонимом слова “сильный” (кави). Слабым человек может быть как в прямом, так и в переносном смысле слова.
б) В качестве термина слово “сика” используется для обозначения отличающегося справедливостью и точностью передатчика, а слово “да‘иф” является общим обозначением каж-дого из тех, кому давали отвод по причине неточности или несправедливости.
2. Важность и польза этого вида знания.
Знание о достойных доверия и слабых передатчиках относится к числу важнейших видов наук о хадисах, поскольку благодаря ему достоверный хадис можно отличить от слабого.
3. Наиболее известные сочинения на эту тему и их виды.
а) Сочинения, посвященные только достойным доверия передатчикам. В пример можно привести книгу под названием “Ас-сикат” Ибн Хиббана и книгу с таким же названием, автором которой является аль-‘Иджли.
б) Сочинения, посвященные только слабым передатчикам. Таких сочинений существует очень много. В пример можно привести разные книги под одним и тем же названием “Ад-ду‘афа’”, авторами которых являются аль-Бухари, ан-Наса`и, аль-‘Укайли и ад-Даракутни. К числу их относятся также такие книги как “Аль-камиль фи-д-ду‘афа’” Ибн Ади и “Аль-мугни фи-д-ду‘афа’” аз-Захаби.
в) Сочинения, посвященные как достойным доверия, так и слабым передатчикам. Подобных сочинений также существует много. В пример можно привести “Тарих аль-Бухари аль-кабир” аль-Бухари и “Аль-джарх ва-т-та‘диль” Ибн Абу Хатима, в которых говорится о предатчиках хадисов в общем. В других книгах говорится только о некоторых сборниках хадисов, примером чего может служить “Аль-камаль фи асма’ ар-риджаль” Абд аль-Гани аль-Макдиси, а также многочисленные дополнения к этому сочинению, наподобие трудов аль-Миззи, аз-Захаби, Ибн Хаджара и аль-Хазраджи.
_________________________________________________
1. В чем состоит цель исследований на эту тему?
Цель подобных исследований состоит в установлении тех регионов и городов, где родились или жили передатчики хадисов.
2. Какую пользу приносит знание об этом?
Среди прочего это позволяет отличить друг от друга двух передатчиков с одинаковыми именами в том случае, если они родились или жили в разных местах. В таких сведениях среди прочих нуждались и лучшие мухаддисы, использовавшие их в своей деятельности и своих сочинениях.
3. С чем связывают происхождение арабов и неарабов?
а) В старые времена происхождение арабов определялось по принадлежности к их племенам, поскольку в большинстве своем они являлись бедуинами и вели кочевой образ жизни, и их связь с племенем была прочнее связи с каким-то определенным местом. Однако после возникновения ислама большинство их переселилось в города и селения, и происхождение их стало определяться по тому месту, откуда они были родом ...Ещё7. Знание о том, откуда родом были передатчики хадисов.
1. В чем состоит цель исследований на эту тему?
Цель подобных исследований состоит в установлении тех регионов и городов, где родились или жили передатчики хадисов.
2. Какую пользу приносит знание об этом?
Среди прочего это позволяет отличить друг от друга двух передатчиков с одинаковыми именами в том случае, если они родились или жили в разных местах. В таких сведениях среди прочих нуждались и лучшие мухаддисы, использовавшие их в своей деятельности и своих сочинениях.
3. С чем связывают происхождение арабов и неарабов?
а) В старые времена происхождение арабов определялось по принадлежности к их племенам, поскольку в большинстве своем они являлись бедуинами и вели кочевой образ жизни, и их связь с племенем была прочнее связи с каким-то определенным местом. Однако после возникновения ислама большинство их переселилось в города и селения, и происхождение их стало определяться по тому месту, откуда они были родом и где жили.
б) Что же касается неарабов, то их происхождение издавна определялось по стране и месту жительства.
4. Как определялось происхождение тех, кто покидал свою страну?
а) Если мухаддис желает объединить в нисбе [так называемое имя, относительное, которое указывающее на место рождения или жительства человека] и старое, и новое место жительства, пусть начинает с первого города, а потом указывает тот город, куда передатчик переехал впослед-ствии, отделив одно от другого словом “сумма” (впоследствии). Таким образом, если необходимо указать нисбу передатчика, родившегося в Халебе, но потом переехавшего в Медину, следует сказать «нисба такого-то – аль-Халяби, впоследствии аль-Мадани», и этого правила придерживалось большинство мухадиисов.
б) Если же мухаддис не желает объединить в нисбе и старое, и новое место жительства, пусть указывает на то из них, какое пожелает, однако подобных случаев было немного.
5. К чему следует относить свое происхождение человеку, который, жил в селении, относящемуся к какому-нибудь городу?
а) Он волен отнести свое происхождение к этому селению.
б) Он волен отнести свое происхождение к тому городу, к которому относилось данное селение.
в) Он волен отнести свое происхождение и к той области, к которой относится данный город. Так, например, если человек происходит из селения аль-Баб, относящегося к городу Халеб, который находится в Шаме, то мухаддис может сказать: «Нисба такого-то – аль-Баби», или: «Нисба такого-то – аль-Халяби», или: «Нисба такого-то – аш-Шами».
6. Сколько должен был прожить человек где-либо, чтобы нисба его была связана с этим местом?
Абдуллах бин аль-Мубарак указывал, что для этого ему надо было прожить там четыре года.
7. Наиболее известные сочинения на эту тему:
а) К числу сочинений такого рода можно отнести книгу ас-Сам‘ани под названием “Аль-ансаб”, так как в ней указывается на принадлежность людей к тем или иным странам и прочим местам.
б) Страны и города, где жили передатчики хадисов, часто упоминаются в книге “Ат-табакат аль-кубра” Ибн Са‘да.
На этом моя книга благодаря содействию Аллаха завершается, да благословит Аллах и да приветствует нашего пророка Мухаммада, его семейство и всех его сподвижников, и хвала Аллаху, Господу миров.
_________________________________________________
1. Священный Коран.
2. Аль-Хатиб аль-Багдади, “Тарих Багдад”.
3. Ас-Суйути, “Тадриб ар-рави фи шарх такриб ан-Навави”.
4. Ан-Навави, “Ат-такриб” с его же комментариями к “Ат-тадриб”.
5. Аш-Шафи‘и, “Ар-рисаля”.
6. Аль-Каттани, “Ар-рисаля аль-мустатрифа ли-байан машхур кутуб ас-суннат аль-мушаррафа”.
7. “Сунан” ат-Тирмизи с комментариями “Тухфат аль-ахвази”.
8. “Сунан” Абу Дауда.
9. “Сунан” Ибн Маджи.
10. “Сунан” ад-Даракутни.
11. Аль-Ираки, “Комментарии” к его сочинению “Альфийа”, составленные им самим.
12. “Сахих” аль-Бухари с комментариями Ибн Хаджара “Фатх аль-Бари”.
13. Текст “Сахиха” аль-Бухари.
14. “Сахих” Муслима с комментариями ан-Навави.
15. Ибн ас-Салах, “‘Улюм аль-хадис”.
16. Ас-Сахави, “Фатх аль-Мугис”, комментарии к “Альфийат аль-хадис”.
17. Аль-Фирузабади, “Аль-камус аль-мухит”.
18. Аль-Хатиб аль-Багдади, “Аль-кифайа фи ‘ильм ар-ривайа”.
19. Аль-Хатиб аль-Багдади, “Аль-муттафик ва-ль-муфтарик”.
20. Аль-Хаким ан-Найсабури, “Аль-мустадрак ‘а...ЕщёИсточники.
1. Священный Коран.
2. Аль-Хатиб аль-Багдади, “Тарих Багдад”.
3. Ас-Суйути, “Тадриб ар-рави фи шарх такриб ан-Навави”.
4. Ан-Навави, “Ат-такриб” с его же комментариями к “Ат-тадриб”.
5. Аш-Шафи‘и, “Ар-рисаля”.
6. Аль-Каттани, “Ар-рисаля аль-мустатрифа ли-байан машхур кутуб ас-суннат аль-мушаррафа”.
7. “Сунан” ат-Тирмизи с комментариями “Тухфат аль-ахвази”.
8. “Сунан” Абу Дауда.
9. “Сунан” Ибн Маджи.
10. “Сунан” ад-Даракутни.
11. Аль-Ираки, “Комментарии” к его сочинению “Альфийа”, составленные им самим.
12. “Сахих” аль-Бухари с комментариями Ибн Хаджара “Фатх аль-Бари”.
13. Текст “Сахиха” аль-Бухари.
14. “Сахих” Муслима с комментариями ан-Навави.
15. Ибн ас-Салах, “‘Улюм аль-хадис”.
16. Ас-Сахави, “Фатх аль-Мугис”, комментарии к “Альфийат аль-хадис”.
17. Аль-Фирузабади, “Аль-камус аль-мухит”.
18. Аль-Хатиб аль-Багдади, “Аль-кифайа фи ‘ильм ар-ривайа”.
19. Аль-Хатиб аль-Багдади, “Аль-муттафик ва-ль-муфтарик”.
20. Аль-Хаким ан-Найсабури, “Аль-мустадрак ‘аля-с-сахихейн”.
21. Аль-Хаким ан-Найсабури, “Ма‘рифат ‘улюм аль-хадис”.
22. Аль-Хутаби, “Ма‘алим ас-сунан”.
23. Аз-Захаби, “Мизан аль-и‘тидаль фи накд ар-риджаль”.
24. “Аль-Муватта” Малика.
25. Ибн Хаджар, “Нузхат ан-назар”, комментарии к “Нухбат аль-фикр».
26. “Нухбат аль-фикр” с комментариями Ибн Хаджара “Нузхат ан-назар”.
_________________________________________________