Вы удивитесь, но по запросу «щербет» авторитетные словари ничего не выдают. Потому что единственно верный вариант на сегодня: «шербет» с буквой «ш». Никогда не слышала, чтобы так называли лакомство... Хотя филологи честно признают, что в будущем фиксация слова «щербет» наверняка появится. Язык меняется, а вместе с ним меняется и информация в словарях.
Вы знали, что правильно говорить «шербет»? Как произносите это слово?
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Всегда эти сладости назывались "Шербет". Наполнитель был из арахиса или других орехов , но был и бег наполнителя. А вот дети иногда называли его Щербет. Наверное им так легче было произносить это слово. В словарях слова "щербет" нет. Но вот в Сети оно появилось и теперь и в рекламном названии на упаковке. Ну и ладно, суть то не изменилась. Мы выше в другой теме давали информацию, что в большинстве восточных языков, звука Щ и буквы нет. Значит мы название лакомства адаптировали под свой язык. Это хорошо!
Я от отца и его сестры услышала "щербет", так и говорю. В магазине тоже написано через Щ. Но написание через Ш встречала, а вот произношения никогда раньше, пока блогершу из Дагестана не посмотрела. Просто решила, что мы так говорим, кавказцы иначе произносят, ну и что? А в словарь даже мысли не было до сегодняшнего дня посмотреть. Ну как в словарь - в поисковик на телефоне. Хорошо, что в школе нигде не пришлось вставить в сочинение, точно бы ошиблась.
Может и назывались, но торговое название помадки с арахисом было "щербет". У меня с детства отложилось в памяти, что твëрдые сладости - щербет, ароматный сладкий напиток - шербет.
Не знаем, что вам и ответить. Мы в далекое время детства жили на Кавказе, потом переехали к морю, но везде был "шербет" это же восточная сладость . Выше мы обьяснили, по каким причинам щербет это ошибка. Вот еще публикация: -------" Мы всю жизнь произносили это слово неправильно. Даже производители десерта пишут его с ошибкой Слово «щербет» знакомо всем с раннего детства, а вкус сливочной помадки с изюмом и орехами навсегда останется в памяти советской детворы. Но давайте поспорим, что вы даже предположить не могли, что в русском языке нет слова «щербет». Да-да, мы знаем, что пишут на упаковке сладкого товара. Если не верите, то загляните в словарь, где вы не найдете ничего, кроме «шербета».---"
Сегодня иду в магазин и посмотрю как там написано на упаковке, не покупаю никогда такую сладость, а живу всегда в горах в Горном Алтае, везде свои диалекты и названия всегда были на Руси, словари не всегда тактично "относятся" к народным словам, а надо бы начать это и немудрено мне не знать правильности этого слова. Да и какая разница, как назвать, мне все равно..Но четко знаю, что ЩЕРБЕТ...Даже надо фото сделать и выложить под статей.
Ещё в детстве в художественной литературе встречал слово ,,шербет(щербет). И всегда мне это представлялось чем-то невероятно вкусным! Но то ли в магазинах не было --- сам-то я в магазин за покупками не ходил, больше мама, --- то ли забывалось... Однако за всю свою жизнь так и не попробовал.А теперь опасаюсь --- вдруг разочаруюсь! Это в детстве всё кажется сладким...
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 26
Мы всю жизнь произносили это слово неправильно. Даже производители десерта пишут его с ошибкой
Слово «щербет» знакомо всем с раннего детства, а вкус сливочной помадки с изюмом и орехами навсегда останется в памяти советской детворы. Но давайте поспорим, что вы даже предположить не могли, что в русском языке нет слова «щербет». Да-да, мы знаем, что пишут на упаковке сладкого товара. Если не верите, то загляните в словарь, где вы не найдете ничего, кроме «шербета».---"
Тогда это воспринималось как акцент