Впрочем, для неблаговидной деятельности маньяка из переулка Морлокк хватало и тех путей, что имелись в наличии.
Кресло неслось под улицами и домами, пятно света скользило по стенам тоннелей, Темный Попутчик, крошечный комок злобы, все приговаривал, хрипя и пуская слюни от нетерпения: «Быстрее… быстрее…».
С момента отбытия прошло не больше двадцати минут, когда маньяк и его жертва прибыли на место. Кресло остановилось перед проклепанной овальной дверью.
Мистер Морлокк соскочил на сырой зеленоватый камень канализации и, посветив себе лампой, достал из кармана связку ключей – принялся перебирать их один за другим. Этот момент он ненавидел сильнее всего, поскольку все время забывал, какой именно ключ ему нужен, а на кольце они были практически неотличимы.
- Что ты копаешься…- проворчал Темный Попутчик.- Мы так до утра не закончим…
- Как будто у тебя много других дел,- огрызнулся мистер Морлокк.
- Почему не держать нужный ключ отдельно? Это же ключ от логова!
- И без тебя знаю… О!
Один из ключей подошел, замок клацнул.
Мистер Морлокк крутанул вентиль и потянул дверь. Темное помещение дохнуло затхлостью и встретило его ворчанием – хозяин вернулся.
Маньяк переступил порог и повесил лампу на крючок.
- Веселье начинается…
Он запустил граммофон, и логово заполнили звуки трагичной симфонии «Падение из окна». Тревожно… нервно… опустошающе… чарующе…
Когти виолончелей, подцепляющие слои души один за другим, забирающиеся под кожу и тянущие нервы скрипки. Лучше музыки для издевательств и мучений не придумать…
Мистер Морлокк стряхнул с себя оцепенение.
- Пора…
Жертва была помещена на стол.
Темный Попутчик сглотнул.
Мистер Морлокк повел головой. Это кульминация…
Он снял с жертвы башмаки и носки, задрал штанины и обильно смазал ступни раствором, который сам он называл «Вкуснятина-18» (идеальное сочетание ингредиентов вышло лишь с восемнадцатой попытки).
Мистер Морлокк унял дрожь в руках. С каждой секундой сдерживать охватившее его возбуждение было сложнее.
Обмазав лицо жертвы раствором, он вытер руки платком.
Начиналось…
- Мы готовы?- спросил Темный Попутчик.
- Мы готовы,- отозвался мистер Морлокк. Ремни скользнули в пряжки, придавливая жертву к столу.- Время для пробуждения…
Сказав это, маньяк зажмурился и сделал глубокий вдох.
Время словно замерло. А потом похищенный открыл глаза…
Все, что произошло дальше, походило на сон о сне, который уже был.
Удивление этого человека сменяется ужасом. Отрицание, словно письмо, затягиваемое уродливым пятном из перевернутой чернильницы, постепенно исчезает под коркой обреченности и безысходности.
- Вы, верно, недоумеваете и боитесь…- говорит маньяк.
Похищенный дергается в своих путах.
Все верно: кто бы на его месте не боялся. Кто бы на его месте не молил, но…
- Время для просьб прошло…
Надежда – коварная и безжалостная лгунья, неизменно убеждающая попавших на стол наивных господ и дам, что все это какое-то нелепое и случайное недоразумение, которое вот-вот разрешится. Но скорее сами они разрешатся от своих внутренностей.
- Знаете, я вообще-то не плохой человек. Бывают дни, когда я не представляю ни для кого угрозы. Живу обычной жизнью, влачу неприметное существование и самые яркие эмоции переживаю от чтения газет. Может быть, в такой день я очень похож на вас, но… сегодня другой день.
Ох, уж эти дни… стремительно сменяемые, как моргание. Еще вчера ты прогуливался по темному переулку, или шел на работу, или встретил того, кого мечтал встретить, а уже сегодня ты лежишь на столе, а ремни сжимают твои грудь, пояс и бедра. А кто-то говорит с тобой из темного угла, и каждое его слово – насмешка или угроза.
Как забавно наблюдать эту трансформацию, когда важность и накопленный за годы жизненный опыт превращаются в пыль, стоит им осознать, где они находятся, что происходит и что вскоре произойдет. И вчерашний высокомерный адвокат или легкомысленный повеса, или светская львица в крысином манто, как один, становятся одинаковыми как две капли воды, как две пластинки «Падение из окна», купленные в одной и той же лавке. Они одинаково стонут, воют, кричат и молят. Они говорят те же слова. И все, как один, превращаются в маленьких детей, которые по нахмуренным бровям строгой няни вдруг понимают, что за их шалость их ждет наказание… Наказание, да… но сперва игра.
- Мы поиграем с вами, мой дорогой. Мои маленькие друзья проголодались…
Изобретательность – то, что отличает хитроумного маньяка от обычного скучного и безыдейного убийцы. То, что отличает профессионального охотника от любителя. Здесь нет человека и человека – здесь игроки, сошедшиеся за партией в убийство. Здесь лишь роли: жертва и тот, кто стоит в темном углу.
Любой может похитить человека. Любой болван с иглами и ножами может проводить пытки, но далеко не каждому свойственна изощренность. Многие умеют писать, но не у каждого есть свой… почерк.
У маньяка из переулка Морлокк был свой почерк, был свой стиль и свой особый, уникальный инструмент – или, вернее, инструменты.
А еще у него было искореженное, как консервная банка под башмаком бродяги, чувство юмора.
И если вернуться к почерку, изобретательности и изощренности… Клетки у стены дрожали. Светящиеся глаза не мигая глядели на жертву на столе, множество ноздрей сокращалось, втягивая сладкий и приторный запах «Вкуснятины-18».
К гремлинам мистер Морлокк испытывал неоднозначные чувства. С одной стороны, эти грызливые коварные существа были крайне плохо дрессируемыми, но с другой… они идеально подходили для его плана. Это был его подход. Уникальная особенность. И если бы он все-таки вступил в Общество Злодеев Габена, отринув свою нелюбовь к тамошним высокомерным болванам, его кошмарный почерк стал бы сенсацией, которую обсуждали бы под бокал вина «Кровфф» и сигары «Смогли» между партиями в шахматы или шуллерский бридж и пытками.
С чего же начать мучения? Что заставит жертву дергаться сильнее и кричать громче? Что может быть утонченнее и безжалостнее, чем предоставить жертве самой выбирать пытки, которым ее подвергнут?
- Голова или лапки? Выбирайте…
Никто в здравом уме не выберет голову. Но ужас и отчаяние – это состояния, которые имеют мало общего со здоровым умом.
Да и мистер Морлокк не любил «голову» – все заканчивается слишком быстро. И все же он был великодушен: он был за свободу выбора.
Мистер Морлокк как две капли воды походил на безумцев, которые порой появлялись в Тремпл-Толл. Стекольщик из Форксвей вырезал у своих жертв орган за органом и менял их на стеклянные копии в теле еще живых людей. Восковой Убийца делал из женщин чудесные и кошмарные восковые статуи, Швея с Гадкого берега отлавливала одиноких прохожих, отрезала у одних жертв конечности и пришивала их другим, создавая многоруких, многоногих монстров, Мистер Кэнди заманивал детей конфетами, перемалывал их и, смешивая с кипящей карамелью, делал свои конфеты «Куклетто»… их было много в Саквояжном районе. Вспомнить только последнего – Железную Пасть с улицы Гримо, убийства которого держали в ужасе весь Тремпл-Толл…
Да, мистер Морлокк походил на них – у каждого из них был свой Темный Попутчик, – но все же он был другим. Начать с того, что его Темный Попутчик был более… вещественным, а закончить жертвами: у Морлокка из переулка Морлокк жертвы были особенные. Ни один из перечисленных безумцев на подобное никогда бы не решился. Они бы даже не додумались до такого…
К тому же никого из них не выслеживала сама Зубная Фея. Ну, если не считать Железную Пасть, разумеется.
Мистер Морлокк не боялся ее. Зубная Фея пользовалась его безмерным уважением и едва ли не восхищением. Великолепная! Очаровательная! Безжалостная!
Он много о ней думал. О том, что она делала, как поступала. Следил по газетам за каждым ее шагом. Зубная Фея… она мало, чем отличалась от всех тех маньяков и у нее было в разы больше жертв, чем у всех них вместе взятых. Правда, все ее жертвы до сих пор были живы, но мистер Морлокк считал, что однажды это изменится. Представить страшно, что произойдет, если она попадет в бурю, и ее компасы собьются. Если ее разум захватит Темный Попутчик…
Только Зубная Фея могла остановить Морлокка. Может быть, в эти самые мгновения она уже идет по его следу, может, она стоит за дверью…
Маньяк улыбнулся и прислушался… Нет, там никого нет. Какая жалость!
- Мне скучно,- прохрипел Темный Попутчик.- Надоело…
- Тебе не нравится игра?- удивился мистер Морлокк.
- Уже нет. Не та жертва… Предлагаю заканчивать. Завтра мы снова отправимся в переулок… может, мы поймаем кое-кого,- он выдержал многозначительную паузу,- интереснее. Я проголодался… Выбирай скорее: голову или лапки.
- Можно я хотя бы наслажусь криками?
- Люблю эти крики,- великодушно ответил Темный Попутчик.
Мистер Морлокк кивнул. Он не хотел обрывать игру, но с этой злобной мразью спорить не решался. К тому же он и сам уже хотел есть. И правда, можно подкараулить более качественную жертву: он был не в настроении, жертва тоже была не в настроении…
Но доиграть нужно…
Самое приятное во всей игре – то, что жертва знает, что ее ждет. А еще знает, что он не остановится на обглоданных ногах, если выбор будет «лапки». Мистеру Морлокку некуда спешить, а удовольствия от происходящего тем больше, чем дольше происходит пытка.
Кровь, боль и мучения – это еще не все. Эмоции – вот где, таится вся сладость.
Никто не хочет умирать, и все неизменно предпочитают боль. Они мгновенно делают выбор, хоть и продолжают сопротивляться, заявляя, что не станут играть в его игры, обвиняя его в безумии.
- Ну же, мой дорогой. Не огорчайте меня… Личико или пяточки? Здесь нет неправильного ответа. Смелее…
Мистер Морлокк всегда в этот момент думал о родителях. Видели бы они его сейчас! Он переплюнул их, он был тем, на кого они не полагали никаких надежд, но он пошел куда дальше всех своих предков вместе взятых.
Безумие?! Разумеется, он был безумен! Под стать этому городу, квинтэссенция сумасшествия и порочности.
Он не был похож на своих соседей, на людей из аптеки или тех никчемных бедолаг со станции, хотя и выглядел, как они.
Что отличает безумца от обычного человека? Нож в руке? Блеск в глазах? Червоточина в сердце?
Нет!
Идея. Или, если угодно, видение. Особый взгляд, который делит людей на волков и наивных зайчишек, забредших в чащу. Он был таким – городским волком, оценивающим мягкость подбрюшья, податливость загривка и потаенную робость на дне глаз.
Что делает маньяка маньяком? Мания? Или голод? Свой особый голод…
Когда пробуждается твоя худшая сторона, когда появляется тот, кто следует за тобой куда бы ты ни шел, когда в ушах возникает голос того, кого никто, кроме тебя не слышит, противиться этому голоду становится попросту невозможно. Хриплый шепот Темного Попутчика заглушить невозможно, его можно заткнуть на время лекарствами, но… любое забытье неизменно сменяется моментами бодрствования. При этом даже лекарства неспособны унять голод.
А жертва… что ей остается? Стонать, истекать слезами, молить, проклинать, отрицать. Вкушать жестокость маленькой ложечкой. И что самое замечательное: и тот, кто лежит на столе, и тот, кто его похитил, едят с одной ложечки, вот только блюда у них разные.
- Что ж, тогда я выберу за вас. И я выбираю… хм… дайте подумать… Лапки! Пусть они сожрут ваши пятки и закусят щиколотками. Так мы проведем чуть больше времени вместе.
И клетки открываются…
И из сведенного судорогой горла вырывается крик…
Маньяк Морлокк из переулка Морлокк облизывает ложечку. Какая вкуснотища…
…Как говорил отец мистера Грызлобича, плох тот ужин, который не прерывается скандалом: первое блюдо, второе и приятная слуху ругань на третье.
Что ж, по его мнению, ужин маньяка Морлокка имел все шансы стать превосходным, так как его вдруг прервал пронзительный женский крик:
- Прочь! Пошли прочь!
Ворвавшаяся в подвал девушка подняла над головой фонарь, и гремлины завизжали. Паника охватила их. Носатые человечки, прикрывая глаза крошечными ручками, смешались и бросились в рассыпную.
Всего за пару минут они скрылись из виду, нырнув в чернеющие отверстия в стенах.
В подземном логове остались лишь темная фигура в углу, Грызлобич на столе и…
- Зубная Фея!- воскликнул Грызлобич.- Вы пришли! Чтобы спасти меня! Я спасен! Спасен!
Зубная Фея бросила на него быстрый раздраженный взгляд и принялась осматривать логово. Освобождать жертву она не спешила.
- Я знал! Знал, что вы придете, чтобы спасти меня! Это чудо! Меня спасла сама Зубная Фея!
- Хватит,- оборвала его девушка.- Говори, что ты задумал?
Грызлобич уставился на нее с искренним недоумением. Лежа на столе, притянутый к нему ремнями, со склизкой желтоватой жижей на лице и ногах, он выглядел нелепо.
- Вы о чем? Я ничего не задумал…
- Прекращай спектакль.
- Какой еще спектакль?! Я жертва…
- Никакая ты не жертва… Ты болван, Грызлобич.
Зубная Фея подошла к столу. Весь ее вид выказывал крайнее утомление.
- Ты мне надоел, Грызлобич,- сказала она.- Это зашло уже слишком далеко…
- Что? Я вас не понимаю. Меня похитил маньяк Морлокк, он…
Зубная Фея вскинула руку, прерывая его.
- Никакого маньяка Морлокка не существует. И никто тебя не похищал. Это был ты, Грызлобич.
- Что? Нет! Вон же он стоит!- Он ткнул головой в сторону застывшей в углу фигуры в цилиндре.
Зубная Фея подошла к ней, поднесла фонарь. Рыжий свет вырвал из мрака нечто похожее на автоматона, собранного из всевозможного хлама: пара поставленных олин на другой чемоданов, проволочный каркас, вешалки, блоки и бечевка, на эту громадину были напялены художественно забрызганные «кровью» (красной краской) фартук и перчатки. Голову «маньяка» заменял небольшой фонограф с надетым сверху цилиндром.
- Что?!- пораженно воскликнул Грызлобич.- Это все какая-то хитроумная игра гениального маньяка Морлокка!
- Нет, это все – просто глупая постановка – мистификация, которую претворил в жизнь одинокий и крайне навязчивый человек с подорванным душевным здоровьем.
- Ну да! Это Морлокк!
- Нет, это ты, Грызлобич.
Зубная Фея провернула восковой цилиндр в фонографе и включила запись – из рожка вырвалось: «Знаете, я вообще-то не плохой человек. Бывают дни, когда я не представляю ни для кого угрозы. Живу обычной жизнью, влачу неприметное существование и самые яркие эмоции переживаю от чтения газет. Может быть, в такой день я очень похож на вас, но… сегодня другой день…».
Зубная Фея выключила фонограф.
- Это твой собственный голос, Грызлобич. Морлокк – это ты.
Похищенный едва не плакал:
- Нет, я просто несчастная жертва!
- И жертва тоже. И господин, который помог мне выбраться из капкана. Ты также и тот, кто напал на меня с…- она поморщилась,- дохлой кошкой и натравил на меня Свечников. Я долго не могла понять, что происходит. Вот уже несколько дней как я втравлена в эту нелепую игру. В один день – ты несчастный жалобный Грызлобич, служащий Почтового ведомства и жертва предубеждений из-за своей неблагозвучной говорящей фамилии, а в другой – ты надеваешь личину маньяка Морлокка. Сперва я недоумевала, но, раз за разом встречая тебя в переулке, я начала догадываться…
- Нет, это неправда…
- Хватит играть! Это уже становится жалко!
Грызлобич вдруг изменился в лице. Испуг пропал, его заменило коварство. Губы расползлись в злодейской усмешке.
- Что ж, Зубная Фея, ты раскусила меня. Я знал, что ты умна! Ты раскрыла мой план! Все это было сделано, чтобы заманить тебя сюда! Ты в ловушке! Я переиграл тебя!
Зубная Фея пожала плечами и тяжко вздохнула.
- Никакая это не ловушка. Хватит морочить мне голову, Грызлобич.
- Ловушка! Я все продумал! Мой великий замысел…
- У тебя нет никакого великого замысла.
- Мои кошмарные злодеяния…
- И особых злодеяний ты не совершил. Если, конечно, не учитывать, что ты злокозненно тратил мое время всю последнюю неделю.
- Все мои жертвы…
- И жертв у тебя нет. Ты похищаешь себя же. Или позволяешь себе же себя похитить. Ты – не маньяк, Грызлобич. Ты просто слегка помешанный хмырь, который решил привлечь мое внимание. Ты написал в газету. Сам расклеил плакаты по переулку. Как думаешь, почему твое усыпляющее средство на меня не подействовало?
- Ты заблаговременно приняла какое-то противоядие?
- Нет. Просто это не усыпляющее средство – это дымная шипучка. Думаешь, я не исследовала осколки твоей бутылочки из-под «Некашлина»?
- Это все неправда! Я – маньяк Морлокк!
Зубная Фея покачала головой.
- Признаюсь, твои игры поначалу сбили меня с толку, но потом… я проследила за тобой.
- Да, и нашла мое логово!
Зубная Фея покачала головой.
- Во-первых, это не твое логово, а логово твоего деда, сумасшедшего механика и настоящего злодея, а во-вторых, я проследила за тобой позавчера. Когда ты играл роль… гм… нормального Грызлобича. Куда ты отправился после того, как вышел из переулка Морлокк?
Грызлобич задумался.
- На станцию пневмопочты, а по дороге купил жаренные лапки у мистера Бенча.
- Нет, это было неделю назад. Во время нашей первой встречи. Вчера, покинув переулок, ты отправился на улицу Грейсби, 18, к доктору Роджеру Хоггарту, к тому, кого ты посещаешь раз в две недели весь последний год.
- Это вранье! Ты лгунья! Я всем расскажу, что Зубная Фея – лгунья!
- Боюсь, мисс Зубная Фея говорит правду, мистер Грызлобич,- раздался голос от дверей, и в подвал вошел престарелый джентльмен с пышными седыми усами.
- Доктор?- ошарашенно проговорил Грызлобич.- Что вы здесь делаете?
- Я пришел по просьбе мисс Зубной Феи,- сказал доктор Хоггарт.- Мне печально это констатировать, но наше лечение зашло в тупик, мистер Грызлобич.
- Что это значит?!- испуганно воскликнул Грызлобич.
- Ваша мономания вышла на новый уровень,- сочувственно сказал доктор Хоггарт.- Ваша чрезмерная увлеченность Зубной Феей и идея создать для нее достойного противника перестала быть просто странной фантазией. И поговорив с мисс Феей, мы пришли к выводу, что если не принять меры, вы навредите кому-то или самому себе.
- Нет!- воскликнул Грызлобич.- Я совершенно безвредный и неопасный.
Это докторово «принять меры» прозвучало довольно жутко.
- Мы не можем вас отпустить. Вы продолжите потворствовать своему помешательству.
- Вы ничего не сделаете! Я маньяк Морлокк!
- И маньяк Морлокк отправляется в «Эрринхауз». Мистер Рэйкью, мистер Соломонс!
В подвал вошли два угрожающего вида здоровяка в белой униформе больничных санитаров и в таких же белых цилиндрах. Один из них держал в руках стеклянный шприц, наполненный серой жидкостью, другой – подготовленную смирительную рубашку.
Мистер Грызлобич заметался в своих путах и заорал:
- Нет! Я не хочу! Не подходите ко мне!
- Это для вашего же блага, как вы не понимаете?
Санитары действовали быстро и умело. Игла шприца вошла в шею мистера Грызлобича, и всего за несколько мгновений он был освобожден от ремней и облачен в рубашку. Дюжина пряжек закрылась с такой скоростью, что даже Зубная Фея была впечатлена.
Мистер Грызлобич еще сопротивлялся и вопил, пытался грызнуть своих пленителей, но те обладали большим опытом работы с «грызунами». С каждой секундой он становился все более вялым, на узкий ворот смирительной рубашки потекла слюна.
- В больничный фургон,- велел доктор Хоггарт, и санитары потащили обвисшего Грызлобича к выходу.
- Я не помешанный… я не хочу…- бормотал он.- Только не «Эрринхауз»…
Доктор и Зубная Фея остались одни.
- Я хочу вам напомнить, доктор,- сказала она,- что вы должны вылечить мистера Грызлобича. Я не допущу, чтобы вы и… кхм… ваши коллеги проводили над ним опыты.
Доктор Хоггарт закивал.
- Конечно-конечно, как вы только могли подумать…
- Ой, оставьте,- раздраженно перебила Зубная Фея.- Я прекрасно знаю, что творится в «Эрринхауз». Я буду лично навещать мистера Грызлобича и проверять его самочувствие. Он действительно безвредный и неопасный.
- Вам не стоит переживать, мисс Фея. У него будет очень хороший уход, я буду проводить исключительно мягкое лечение.
- Посмотрим,- хмуро сказала Зубная Фея.
Доктор Хоггарт огляделся по сторонам и спросил:
- Что ж, а где второй?
Зубная Фея недоуменно поглядела на него.
- Вы о чем?
- Другой. Тот, кто помогал мистеру Грызлобичу в его мистификации.
- Что? Здесь был только Грызлобич. Он сам себя похитил и говорил с фонографической записью. Уж не хотите ли вы сказать, что Морлокк – это не его выдумка?
- Я не знаю, насчет Морлокка. Но здесь точно был кто-то еще.- Доктор подошел к столу и взял один из ремней.
- Мистер Грызлобич не мог сам себя так закрепить.
- Что? Ну может, он как-то извернулся и…
- Нет, это невозможно. Поверьте моему опыту по, как бы помягче выразиться, удерживанию людей против их воли. Он был закреплен таким образом, что у меня не остается сомнений: ему помогли.
- Быть может, кто-то из гремлинов…
- Помилуйте, габенские гремлины – неразумные существа! Мистер Грызлобич просто не смог бы их выдрессировать так, чтобы они справились с пряжками.
Зубная Фея промолчала.
Доктор кашлянул.
- Что ж. Я отправляюсь в лечебницу. Если вы найдете еще кого-то, напишите мне: у нас всегда найдется свободная палата. Хорошего вечера, мэм.
Доктор направился к двери.
Зубная Фея нахмурилась. Она еще раз оглядела логово. Здесь никого не было. Лишь поддельный Морлокк молчаливо стоял в углу.
- Нет уж, все это какая-то чепуха,- пробормотала девушка.- Грызлобич довольно изобретательный – он как-то умудрился закрепить себя. И сделал это сам. Я и так потратила на его глупости слишком много времени…
Успокоив себя подобным образом, Зубная Фея направилась к выходу. На пороге она обернулась. Все было по-прежнему.
Она пожала плечами и покинула логово Морлокка.
Когда ее шаги стихли, в подвале раздался скрип, и в стене рядом с поддельной фигурой маньяка отворилась небольшая дверка, замаскированная под кирпичную кладку.
В темном проходе проглядывали очертания невысокой фигуры.
- Бедный глупый Грызлобич,- раздался хриплый голос Темного Попутчика.- Но ты сделал то, что от тебя требовалось. План сработал. И теперь этой Зубной Фее меня не остановить. Никому нас не остановить.
Конец.
© Владимир Торин
#ВладимирТорин@


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1