Костёр трещал, периодически опаляя искрами ботинки прилёгших около него охотников. Дым от него сливался с сумеречным туманом, окутывавшим лес, и далеко разносил запах еды. Больше всего от этого страдала Ильза, гончая Ковальски.
— Ну-ну, не скули, родная, уже скоро будет, — потрепал её за ухом добродушный поляк.
— Не баловал бы ты её так, Йакуб, — усмехнулся Карл. — А то отрастит бока, и придётся тебе самому зверьё загонять.
— Ему полезно, — встрял Пауль, оторвавшись от чистки ружья. — Глянь, какие он сам бока отрастил.
Двое немцев дружно захохотали. Их смех разнёсся эхом по опушке, пока не заглох в окружающей их чаще. На некоторое время компания погрузилась в тишину.
— Смотри, — Пауль толкнул Карла в плечо. — Вон те два уголька, что отлетели. Будто волк в траве.
— И правда, на волка похоже. Мелковат только волчишка будет, раз в траве поместился.
— Да, волки ныне совсем обмельчали, — в диалог вклинился Вильгельм, до этого возившийся с котелком. — Вот помню я, ещё до войны, году так в двенадцатом, ходил с отцом на волка. И знаешь, какого видел? Чуть не с медведя был!
— Будет тебе болтать, — скептически посмотрел на него Карл. — Как бы они Ильзой или теми, прости Господи, крысятами, что богачи носят, стали, будь они с медведя?
— Да я тебе зуб даю!
— Так дай. Трофей же, поди, с той охоты оставил? — Вильгельма смерил взглядом Эрнст, один из четверых недавно подошедших.
— Не завалил я его тогда, — смутился рассказчик.
— Ну-ну, — хмыкнул Эрнст, подзывая своих гончих.
— С медведя — не с медведя, а коли вы о волках, то был у меня один случай...
Как это часто бывает с охотниками, одна байка быстро переросла в целое обсуждение с бахвальством и историями.
— О чём ведёте дискуссию, джентельмены?
Из леса с новой порцией дров вернулся ещё один охотник, последний член их вылазки. Знакомство с компанией он держал не так давно, так как был не местным. Прибыл он в земли Бранденбурга из Англии, где был врачом, ради научных экспериментов. Оттуда и резко выделяющийся акцент и манера речи, над чем его приятели часто подтрунивали.
— О волках, сэр, — нарочито коряво копируя акцент, изрёк Пауль. — Оказывается, бывают они с медведя, огненно-рыжими и с глазами, как у человека.
Кто-то из компании вновь засмеялся, кто-то принялся доказывать свою правоту, и в поднявшемся шуме едва не были утеряны слова врача.
— Бывают.
— Доктор Блейк! — воскликнул Эрнст, обладатель самого чуткого слуха из всех. — Вы же учёный человек. Верно шутите.
Англичанин изогнул бровь и отрицательно мотнул головой. Тут уже оживилась остальная часть группы.
— Вот! Я вам говорил…
— Да голову он нам морочит, смеётся над нами, неучами.
— А если правда?
— Ну вот пусть Джеймс сам нам и расскажет, правда ли это, — рассудил Йакуб.
Компания сразу же выжидательно повернулась на англичанина.
— Хорошо. Я расскажу вам, как всё было, — с отстранённым видом усмехнулся тот. — Верить мне или нет, конечно, решать вам. Многие из вас сочтут меня безумцем после рассказа, ведь я вернулся в эти края даже после произошедшего. Им я скажу одно: наука, друзья мои. Ради неё я готов перебороть любой страх, — он выдержал паузу, пристально рассматривая выражения лиц охотников. Найдя там должную долю внимания, он начал рассказ.
— Года два тому назад, примерно в это же время, я приехал сюда впервые, с теми же целями, что и сейчас. Дабы не утомлять вас деталями, скажу лишь, что, леча ваших земляков в Лондоне, я заметил у них иммунитет к некоторым заболеваниям и хотел провести исследования. Они-то и привели меня в ваш славный город Роттенхоф. Встретили меня, как и сейчас, радушно, разместили, предложили помощь. Добрый у вас народ, — врач слабо улыбнулся. — За пинтой старого доброго пенного сдружился я с парой в первый же день, благо, о языке позаботился заранее. Стали мы с ними, как мы сейчас с вами, на охоту выбираться. Развлечения ради, сами понимаете, город хоть и хорош, но окромя питейных заведений свободное время провести тут, увы, негде, — врач развёл руками.
Со стороны его товарищей послышались согласные усмешки.
— Но ближе к делу. Некоторое время спустя, стал я замечать одного юношу. Крутился вокруг нас, как волчок. Всё его интересовало, когда мы на охоту ходим, да куда. Мы с приятелями тогда приняли это за мальчишеский интерес, предлагали с нами пойти. Он всё отнекивался. Стеснительный, подумали мы. Но вот неуютно мне стало после этого бродить по лесу, — англичанин поёжился, обернувшись на чащу. Следуя его примеру, обернулись и несколько охотников. — Странное, необъяснимое такое чувство появилось, будто в спину вечно взгляд устремлён. Поверьте, врачи — не из робкого десятка, но изнервничался я тогда знатно. От каждого звука, каждого шороха, хотелось просто сорваться с места и бежать, куда глаза глядят. Сколько раз я пытался найти объяснение этому страху, что взялся из ниоткуда, сколько раз оборачивался и проверял каждый куст — без толку, ощущал, что за мной следят, и всё. Товарищи мои шутили, что я стал пугливее зайца и скоро собственного ружья буду бояться, — англичанин снова улыбнулся воспоминанию. Мгновение спустя, он помрачнел. — Они и мысли не допускали, что, быть может, мои опасения — не просто бред замученного экспериментами доктора.
Джеймс умолк, будто не зная, как продолжить рассказ. Охотники переглянулись, но никто не решился прервать его раздумья. Через некоторое время, доктор сам вернулся к истории.
— Тот вечер выдался на редкость хорошим. Мы решили провести ночь в лесу, чтобы с утра не тратить время на дорогу в места, которые приметили, и вернуться к обеду. Удача была с нами — мой приятель, Отто его звали, почти сразу подстрелил кабана. Мы также постреляли по мелочи, после чего решили не испытывать везение и заняться поиском ночлега. Я предложил пустой лесничий домик, который видел, но все были против, мол, нехорошие вещи в таких домах по ночам случаются. Посмеялся я тогда над их предрассудками, но перечить не стал. Мы расположились на опушке, вроде этой, — он окинул жестом растительность вокруг них. — Поджарили зайца, сыграли партейку в карты и собирались спать. Тут приспичило Отто за водой пойти, — голос англичанина дрогнул и, вздохнув, он продолжил. — Как сейчас помню. Стоило ему дойти до первого деревца, как из темноты на него прыгнул зверь. Он даже вскрикнуть не успел, бедняга. Остальные, кто со мной был, ружья похватали, принялись по зверюге палить. А я стоял, в оцепенении, и не мог глаз отвести. Был это волк, но не обычный волк. В размере медведю даст фору, глаза — будто сами по себе горят. Потому и видел я их очень отчётливо. Отчего мне поистине стало жутко, так это от того, что пули-то по нему попадали, а ему хоть бы хны. Всё продолжал стоять, буравить нас своим взглядом, поверх тела Отто. Когда приятелям моим перезарядиться надо было, случилось то, что стоит у меня перед глазами по сей день. Волк встал на задние лапы и тело его всё дрогнуло, перестроилось как-то, таким образом, что перед нами оказалась ужасная помесь зверя и человека. Это было уже выше моих сил и я побежал прочь. Благо, товарищи были со мной солидарны, — англичанин перевёл дыхание. — Повёл я их в сторону того дома, от которого мы отказались. Тогда-то и услышал вой, да не один, к нему присоединялись новые и новые голоса, казалось, со всех сторон, изо всех уголков леса. Отстреливаясь и петляя, мы чудом добрались до убежища, но на самом подходе, ещё один мой товарищ пал под лапами этих монстров. Последний, кто со мной был, не нашёл в себе сил его бросить, и кинулся вызволять. Я знаю, что так должен был поступить и я, но… — врач снова тяжело вздохнул, обхватив голову руками. — Я был так напуган. Такого животного страха не испытывал никогда. Вместо того, чтобы помочь, я вбежал в тот дом в надежде спрятаться.
Вновь собираясь с мыслями, врач устремил взгляд в небо. Ночь уже окончательно вошла в свои права. Темнота, освещаемая лишь изредка выходящим из-за облаков лунным диском, да костром, притупляла ум.
— Они рыскали под окнами до утра, но не ломились. То ли это была игра, то ли они действительно не могли меня учуять, я не знал. Я лишь считал секунды до восхода и молился, чтобы засов выдержал, если они меня всё же найдут. Разные мысли стали закрадываться мне в голову. Даже при смертельной угрозе, я не мог перестать быть учёным и гадать, что же это за твари. Пока я не нашёл зацепку, — он с серьёзным видом оглядел охотников. — Глаза. У того юнца, что ошивался вокруг нас до этого, были разные глаза: один голубой, другой зелёный с карим пятнышком. У волка, у этого существа, они были такие же.
Заворожённые историей, мужчины не заметили, как вокруг них постепенно начали стихать лесные звуки. В последний раз ухнула сова, с шорохом метнулся в кусты какой-то зверёк, а после даже стрекотание насекомых смолкло. Воцарилась абсолютная тишина, такая, что, казалось, ни ветка не шелохнётся, ни лист не дрогнет. Умолк и голос врача.
— Знаешь, Джеймс, — после продолжительной паузы начал Ковальски. От былого лёгкого настроя на лице поляка не осталось и следа. — История твоя, бесспорно, интересная, но не на ночь глядя, да ещё и не в лесу. Неспокойно после неё.
— Да что ты, в самом деле, Йакуб. Добрый доктор на ночь страшилки травить изволит, — хмыкнул Пауль. — Да, Джеймс?
Англичанин пропустил его вопрос мимо ушей. Взор его устремлён был в чащу, а на лице расползалась загадочная улыбка. Найдя в этом странность, Пауль и Карл проследили за его взглядом.
Среди деревьев отчётливо зажглись два огонька. Потом ещё два, и ещё, и ещё больше.
К ужасу охотников, они медленно, одна пара за другой, поднялись выше, всё так же неотрывно направленные в их сторону.
Мужчины одновременно вскочили и схватились за оружие, нацелив его на огоньки.
На отбрасываемый костром свет из леса, пошатываясь, выходили оборотни. Не раздалось ни одного выстрела — реальность происходящего решительно не могла улечься в головах охотников.
— Помни уговор, Рольф, души — мои! — неожиданно весело крикнул доктор, обращаясь к первому из вышедших. — И вон тот, пухлый, — добавил он, указав на Йакуба с плотоядной ухмылкой.
Поляк резко развернулся к англичанину, пытаясь что-то сказать, но слова никак не покидали рта.
— Ну-ну, родной, — снисходительно улыбнулся тот. — Ну приврал я немного. Сам я тех бедолаг и завёл в чащу, как, собственно, и вас. И, дабы вы не разбрелись вновь кто куда до нужной поры, сказочку рассказал. Дружны мы с их братом, — он кивнул на оборотней. — Но ты потерпи, скоро всё закончится.
Глаза его блеснули жёлтым, а зрачки собрались в одну полоску.
В следующие минуты безмолвный лес наполнился душераздирающими криками людей, визгом собак и волчьим воем.
© Большой Проигрыватель
#авторскиерассказы
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев