Золотое правило призывает нас относиться к другим так, как мы сами хотели бы, чтобы относились к нам. Поговорка из уличного просторечия предупреждает, что "что ни случается, то случается". Хороший совет на века и хороший совет сегодня.
Все мы сталкиваемся с ситуациями, когда к нам могут относиться с меньшим уважением или вежливостью, чем ситуация или мы сами, вероятно, заслуживаем. Если такие случаи происходят слишком часто, возможно, нам нужно сначала проанализировать наше собственное поведение, чтобы выявить, к чему мы можем подсознательно призывать через наше собственное неосознанно неподобающее поведение, негативные вибрации или "установки", которые могут быть восприняты другими как негативные и достойные столь же "соответствующей" реакции.
Вполне возможно, что мы слишком часто хмуримся или просто не видим в других людях тех, кто действительно оценил бы даже самую малую любезность, например: "Привет, как у тебя сегодня дела?". Быть активным с положительной стороны не повредит, не так ли? Простое приветствие может иметь значение в деловой ситуации, личном разговоре или в незнакомом месте, где командуют незнакомые люди.
В других случаях может показаться, что целая куча людей ведет себя как троллингующие "мусоровозы", ищущие любое место, где можно сбросить свой багаж. Сохраняя надлежащую дистанцию (ма-ай) от таких людей, мы можем избежать того, чтобы стать неоправданными жертвами такого негативного поведения и неосторожных установок ума, и найти способы предвидеть и поощрять позитивные изменения в поведении с их стороны.
Действительно ли мы "имеем право" ожидать вежливости от других? Имеют ли они на самом деле "право" ожидать от нас вежливости? Или вежливость - это еще одна форма монеты, которую мы, как ни в чем не бывало, тратим на переговоры и бартер, прокладывая себе путь через сложные отношения и их уникальные проблемы? Если да, то не должны ли мы использовать нашу подготовку в качестве мастеров упреждающих боевых искусств, чтобы взять на себя ответственность за развивающуюся ситуацию и подать правильный пример надлежащего поведения и немедленно принять предполагаемое командование?
Кто-то заметил мне, что извлекать пользу из жизни - все равно что находиться в кафетерии. Сначала ты платишь, потом получаешь еду. Расплата за вежливость и обычную обходительность может дать вам преимущества, недоступные никаким другим способом. Другой человек может быть более склонен работать с вами после того, как вы проявите добросовестность, сделав первый шаг к сопереживанию и доброте.
В айкидо этикет или вежливость называется Рейги, а система вежливости по отношению ко всем, кого мы встречаем, называется "Рейги Са Хо". Конечно, первоначальное намерение такой привычки заложено в исторической японской общественной этике, где самураю разрешалось отрубать голову "оскорбляющему" простолюдину. Однако сегодня мы можем достичь аналогичного результата, исключив любую возможность недопонимания или спора, взяв под немедленный и эффективный контроль беседу с помощью великодушного поведения и дружелюбной речи.
Своевременное проявление вежливости действительно может сослужить нам хорошую службу сегодня как правильный поступок, а также как эффективная боевая привычка. Решив быть вежливыми в рамках политики, мы можем избежать досадных недоразумений, психологически обезоружить потенциального противника и произвести положительное первое впечатление на совершенно незнакомых людей в незнакомом месте. Завести нового друга "по ошибке" предпочтительнее, чем нажить врага намеренно или даже из-за невнимания к простому здравому смыслу.
Как правильно применять акты вежливости на тренировках? Разве это не факт, что айкидо является боевым искусством по истории и замыслу основателя, что делает цель тренировки "реальной" и эффективной? Если да, то как нам примирить явно противоположные представления о том, как расправиться с противником, и сделать это вежливо?
В моем додзе есть предписание, которое предписывает всем, кто там тренируется, "выполнять движения и технику, а не друг друга". Мы учимся правильно и эффективно атаковать выполняя саму "атаку", а не уничтожать человека. Мы тренируемся, имея в виду наши собственные планы, но делаем это, уважая планы всех остальных.
Это требует предварительного условия для обучения, которое равносильно своего рода "джентльменскому соглашению". Уке соглашается воздерживаться от какого-либо вмешательства в право Наге правильно работать над техникой. Затем Наге соглашается выполнять движения таким образом, чтобы Уке мог выполнить безопасное и подходящее укеми и, таким образом, уменьшить вероятность получения травмы или страданий. Это наш бренд "вежливости", которым мы охотно и осознанно делимся друг с другом на тренировках и за пределами тренировочной зоны.
Не существует такого понятия, как нулевой риск. Для эффективного поддержания как можно более низкого риска травматизма в условиях тренировок требуется постоянная бдительность инструкторов, студентов старших курсов и особенно самих участников. Это является и должно быть групповым обязательством и усилиями.
Это политика нашего додзе, поддерживаемая всеми, кто соглашается тренироваться там, поддерживать нашу философию (без вреда) тренировок с низким риском. Это понимание сочетается с нашей осведомленностью о реальных рисках, присущих тренировкам по боевым искусствам. Часто приходится переходить тонкую грань, но последствием невыполнения этого является сценарий, который мы никогда не должны принимать как должное или терпеть.
Я чувствую, что на самом деле требуется немного усилий, чтобы чаще улыбаться, сохранять веселое расположение духа и быть готовым дать преимущество сомнения тому, у кого, вероятно, просто неудачный день с прической, и он был бы очень признателен за улыбку Айки. Возможно, это наиболее эффективный метод соотношения затрат и выгод, который вы используете.
Другие, которые почувствовали, что их изменение отношения действительно что-то изменило, сообщают, что их дни протекают гораздо спокойнее. Я лично обнаружил, что дружеский подход - это как раз то, что нужно некоторым людям, чтобы чувствовать себя хорошо и изменить свое собственное поведение для взаимного улучшения.
Упреждающие удары доброты. Хмм. Вы действительно думаете, что это может сработать?
Автор Francis Takahash
Перевод с английского Якимов О.Б.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев