Доктор филологических наук, профессор, специалист в области лексикологии, лексикографии и методики преподавания русского языка Галина Мандрикова из Новосибирска по просьбе VN.ru изучила последние ролики из Украины и объяснила, почему братья-славяне так бравируют русским матом.
#полезныеСоветы #для_себя #здоровье
— Давайте начнем с того, что мат – явление древнее, сложное и неоднозначное. Вообще-то, появился он вовсе не для того, чтобы засорять нашу речь, оскорблять наш слух и т.д.
По мнению Владимира Ильича Жельвиса, автора известной научной монографии «Поле брани. Сквернословие как социальная проблема», у подобных слов (инвективной лексики, или высокоэкспрессивной табуированной лексики) насчитывается 27 функций, среди которых самая главная и, пожалуй, не всегда очевидная для самих говорящих,
– это функция психологической разрядки, снятие стресса, страха, напряжения.
Иначе говоря, именно в таком состоянии у многих людей инвективная лексика – это практически естественная реакция на то, что приводит их в состояние стресса, вызывает негативные эмоции.
Понятно, что многие люди умеют себя контролировать и обходятся иными способами психологической разрядки, но мат – это самый простой инструмент в данном случае, — говорит Галина Мандрикова.
Обратим внимание на то, что мы слышим подобное, как правило, от людей, не умеющих контролировать свои эмоции, или не желающих прилагать к этому определенные умственные усилия. Все это особенно усиливается в обстановке нестабильности, чрезвычайной ситуации, бедствий, и, наконец, военных действий.
Есть версия, что инвективная лексика была неотъемлемой частью воинского ритуала – так, перед схваткой, противники, поливая друг друга «словесной грязью», стремились вывести противника из себя, лишить его хладнокровия. Согласимся, что зачастую любая современная драка тоже начинается именно с этого.
— Не думаю, что инвектива имеет какие-то серьезные отличия у нас и на Украине – язык-то, в своей основе, один, а мат, как я уже говорила, имеет весьма древние корни, — продолжает профессор филологии НГТУ НЭТИ.
— Конечно, в украинском языке достаточно и своих ругательств (кстати, много пришло и из польского языка).
Но поскольку многие украинцы решили, что они уже совсем другой народ, имеющий свой особенный язык (мову), то ругаться можно – и нужно!
При этом не на своем, а на русском, ведь не зря известен во всем мире не просто мат, а русский мат!
На чужом языке любое «грязное» слово легко срывается с языка, потому что для иностранца как бы «теряется» его настоящая (природная) экспрессивность – мы же легко можем сказать: «Фак ю!», вообще не чувствуя при этом никаких трудностей!
Вот и некоторые украинцы, ругаясь русским матом, то ли выдают свою настоящую «русскость», то ли считают, что, матерясь, оскорбляют этим русский язык.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1
Запретный плод сладок и мат -это хлёстко, кратко, ёмко, ясно. Весь русский мат целиком и полностью происходит с языков финских народов т.н. мордвы(Мокша,Эрзя) и означает Ныряние Змея в Норку, Гнездо или Дупло и это факт, а всё остальное наповерку невыдерживающая никакой критики дешёвая подтасовка с разных языков аля Хвоя, Хвост, Писать и т.п. Вся триада т.н. русского мата и плюс слово мат логично объясняются только с языков т.н. мордвы(Мокша,Эрзя), т.е. 4 попадания из четырёх, пазл собран полностью, с других языков такого сделать нельзя.
Мат нельзя произносить потому, что основа его совсем не русская. Само слово Мат происходит от мокшанских слов: Матт- ложись или погасни, Маттэ- уложу или погашу, Матыма- укладывание или угасание, Матымат - укладывания, угасания. Сюда подходит выражение про Укладывание или Обкладывание трехэтажным Матом. Слово Маты на мокшанском звучит как СотныМат, что в ином значении означает "Завязки" и соответственно обматерённый челове...ЕщёПроисхождение Мата.
Запретный плод сладок и мат -это хлёстко, кратко, ёмко, ясно. Весь русский мат целиком и полностью происходит с языков финских народов т.н. мордвы(Мокша,Эрзя) и означает Ныряние Змея в Норку, Гнездо или Дупло и это факт, а всё остальное наповерку невыдерживающая никакой критики дешёвая подтасовка с разных языков аля Хвоя, Хвост, Писать и т.п. Вся триада т.н. русского мата и плюс слово мат логично объясняются только с языков т.н. мордвы(Мокша,Эрзя), т.е. 4 попадания из четырёх, пазл собран полностью, с других языков такого сделать нельзя.
Мат нельзя произносить потому, что основа его совсем не русская. Само слово Мат происходит от мокшанских слов: Матт- ложись или погасни, Маттэ- уложу или погашу, Матыма- укладывание или угасание, Матымат - укладывания, угасания. Сюда подходит выражение про Укладывание или Обкладывание трехэтажным Матом. Слово Маты на мокшанском звучит как СотныМат, что в ином значении означает "Завязки" и соответственно обматерённый человек -Сотныф в ином значении "Завязанный" или "Связанный" невидимыми путами, а матерящийся- Сотны в ином переводе "Завязывающий" или "Связывающий" невидимыми путами.
Главные матерные слова на звуки "Х", "П" и "Й" происходят с языков Мордвы, точнее с мокшанского и эрзянского, а именно от слов произносимых на разных диалектах, как ГУЙ -ЗМЕЙ или КУЙ -ЗМЕЙ и ПИЗА -Норка, Нора или Гнездо, Дупло. Логически получается, что Змей "ныряет" или "заныривает" в Норку или Гнездо. К тому же матерное слово начинающееся на звук "Й" как Е-ть созвучно с мокшанским словом Юпатть (Йупатть) - Ныряй, Прыгай, заныривай, запрыгивай.
Так например, на мокшанском два гнезда или две норки звучит как "кафта ПИЗЫДА", где кафта- два или две. Есть также иное значение мокшанского слова ПИЗЫДА -Застряньте от слова Пизындыма - Застревание. Матерное слово на букву "П" даже по звуку что-то среднее между ПИЗА - норка, гнездо и Пада -женский половой орган. Кстати мокшанское и эрзянское слово ПАПА означает пенис.
В языках мордвы нет родов, т. е. Гуй(Куй)- это может быть и Змей и Змея. Невольно появляется связь со змеем-искусителем. Стоит отметить, что сперматозоиды тоже змеевидной формы, маленькие змеи или змееныши с языков мордвы звучат как Гуйнят или Куйнят, а змееныш звучит как Гуйня или Куйня, невольно созвучно со словом Х-ня. Как вариант, гыкающие славяноязычные переселенцы переиначили услышанное ими от местного населения слово Гуй, изменив звук "Г" на "Х".
В некоторых англоязычных голливудских фильмах звучит сравнение пениса со змеем, и даже в русском языке есть фраза "придушить удава" значение которой тоже связано с мужским органом. Как напоминание, мордва из неславянских народов самый близкий территориально к столице России -Москве, а Москва была на территории финского народа Мещера, а финский народ Мещера говорил на языках мордвы(Мокша,Эрзя). На что только не пойдут, лишь бы скрыть финское прошлое России, а мордва(Мокша,Эрзя) относится к финским народам.