"La rondinella amante"
Aria for 'Corrado' from Vivaldi's opera Griselda
Sung by Iestyn Davies
with Ensemble Matheus under Jean-Christophe Spinosi
The opera was premiered in Venice at the Teatro San Samuele on May 18, 1735.
The libretto was adapted by Carlo Goldoni from a 1701 Italian libretto by Apostolo Zeno that was based on Giovanni Boccaccio's "The Decameron."
CORRADO:
"La rondinella amante,
lungi dal proprio nio
serba costante e fido
al suo diletto il cor.
Non è possibil mai
cacciar dal proprio petto
il radicato affetto,
il primo dolce amor."
TRANSLATION:
"This loving little swallow
far from his own nest
keeps constant and faithful
to his beloved.
It is never possible
to drive from one's own breast
the deep-seated affection
of the first sweet love."
CD available from Naïve:
http://www.amazon.com/Vivaldi-Griselda-Antonio/dp/B000GH2WXA
Art by Jean-Antoine Watteau (1684-1721)
http://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Watteau
Further research:
http://en.wikipedia.org/wiki/Griselda_(Vivaldi)
http://www.iestyndavies.com/
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации