GAGAUZÇA: PAVLININ KÖPRÜSÜ
ΓΚΑΓΚΑΟΥΖΙΚΟ: ΠΑΥΛΗΝΙΝ ΚΙΟΠΡΟΥΣΟΥ
GAGAUZIK: THE PAVLI' BRIDGE
Song for "the walled-up wife" / version of village Saraplar, Eastern Thrace (in gagavousik language).
Παραλλαγή "του γεφυριού της Άρτας" από το χωριό Saraplar (Κρασοχώρι) της Ανατολικής Θράκης.
Τραγουδάει η Μαρία Τοπαλίδου (78 ετών/2007) στη διάλεκτο των Γκαγκαβούζηδων.
Η ηχογράφηση-μαγνητοσκόπηση έγινε από τον Άγγελο Νικολαΐδη στις 6 Αυγούστου 2007 στην Άνω Οινόη Ορεστιάδας.
♫ ♪
Κίρκτενε ντούλγκερ, κιόπρου τουτουρντουλά
Σαράντα μάστορες, γεφύρι έπιασαν να κάνουν.
Γκιούνεν ισλεντιλέρ, γκετζέ κιόπρου γικελίο
Την ήμερα δούλευαν, το βράδυ το γεφύρι γκρεμιζόταν.
.........................................................
Οι Γκαγκαβούζηδες ή Γκαγκαούζοι -χριστιανοί ορθόδοξοι ομιλούντες τουρκική διάλεκτο- αναφέρονται για πρώτη φορά στα υστεροβυζαντινά χρόνια ευρισκόμενοι στο δυτικό Εύξεινο Πόντο, μεταξύ Βάρνας και Δούναβη, στην περιοχή της Δοβρουτσάς. Η ιδιαιτερότητα της γλώσσας σε σχέση με τη θρησκείας τους τούς δημιούργησε πολλά προβλήματα, με κορύφωση τους διωγμούς, τις επώδυνες μετακινήσεις τον 19ο αιώνα, εποχή ίδρυσης στη Βαλκανική των εθνικών κρατών. Τότε, οι περισσότεροι εγκαθίστανται στη Βεσσαραβία (σημερινή Μολδαβία-Αυτόνομη Δημοκρατία της Γκαγκαουζίας) και αρκετοί στη Βόρεια και Ανατολική Θράκη, επαρχία Χάφσα της Αδριανούπολης. Από την τελευταία θα έρθουν στην Ελλάδα το 1924, για να εγκατασταθούν κυρίως στα βόρεια του νομού Έβρου.
Με σκοτεινή, αδιευκρίνιστη την προέλευσή τους, είναι αλήθεια πως οι σύγχρονοι ιστορικοί περισσότερο αναπτύσσουν θεωρίες παρά πείθουν για την καταγωγή.
Βλέπε περισσότερα:
http://arhiogefirionipirotikon.blogspot.gr/search?q=%CE%9F%CE%B9+%CE%93%CE%BA%CE%B1%CE%B3%CE%BA%CE%B1%CE%B2%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B7%CE%B4%CE%B5%CF%82+