Он состоит из шести частей, каждая часть представляет собой кантату, предназначенную для исполнения в один из главных праздников периода Рождества. Он был написан к Рождеству 1734 года и включает в себя музыку из более ранних сочинений, в том числе трех светских кантат, написанных в 1733 и 1734 годах, и почти утерянной церковной кантаты BWV 248a.
Часть I: В первый день Рождества
1 Припев Ре мажор 3/8 Радуйся, радуйся, восхваляй дни
2 Речитатив (Евангелист, тенор) Но было в то время Continuo Луки 2:1-6
3 Речитатив (альт) Теперь мой дорогой жених
4 Ария (альт) Ля мин 3/8 Приготовься, Сион, с нежными наклонностями
5 Хорал Э-фригийский Как мне тебя принять
6 Речитатив (Евангелист, тенор) И родила первого сына
7 хоралов (сопрано)
Речитатив (бас)
он беден, приди на землю
Кто хочет умножить любовь правильно
8 Ария (бас) ре мажор 2/4 Великий господин, о могучий царь
9 Хорал Ре мажор Общий О, мой милый маленький Иисус!
It is in six parts, each part a cantata intended for performance on one of the major feast days of the Christmas period. It was written for the Christmas season of 1734 and incorporates music from earlier compositions, including three secular cantatas written during 1733 and 1734 and a largely lost church cantata, BWV 248a.
Part I: For the First Day of Christmas
1 Chorus D major 3/8 Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage
2 Recitative (Evangelist, tenor) Es begab sich aber zu der Zeit Continuo Luke 2:1-6
3 Recitative (alto) Nun wird mein liebster Bräutigam
4 Aria (alto) A min 3/8 Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben
5 Chorale E-Phrygian Wie soll ich dich empfangen
6 Recitative (Evangelist, tenor) Und sie gebar ihren ersten Sohn
7 Chorale (sopranos)
Recitative (bass)
er ist auf Erden kommen arm
Wer will die Liebe recht erhöhn
8 Aria (bass) D major 2/4 Großer Herr, o starker König
9 Chorale D major Common Ach mein herzliebes Jesulein!