Die Streuner - Chevalier De La Table Ronde
Viel Spaß beim Hören!
Französisch (Vielen Dank an RoseSenpai)
Chevaliers de la table ronde
Goûtons voir si le vin est bon
Goûtons voir, oui oui oui
Goûtons voir, non non non
Goûtons voir si le vin est bon
Si l'est bon, si l'est agréable
J'en boirai jusqu'à mon plaisir
J'en boirai, oui oui oui...
J'en boirai cinq ou six bouteilles
Une femme sur les genoux
Une femme, oui oui oui...
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre
Dans une cave où il y a du bon vin
Dans une cave, oui oui oui...
Les deux pieds contre la muraille
Et la tête sous le robinet
Et la tête, oui oui oui...
Sur ma tombe je veux qu'on inscrive
Ici gît le roi des buveurs
Ici gît, oui oui oui...
La morale de cette histoire
C'est du boire avant de mourir
C'est du boire, oui oui oui...
__________________________
Deutsch:
O ihr Ritter der Tafelrunde,
laßt uns sehn, ist der Wein wohl gut?
Laßt uns sehn, ja ja ja,
laßt uns sehn, nein nein nein,
laßt uns sehn, ist der Wein wohl gut?
Ist er gut, ist er zu vertragen,
trink ich, bis daß ich glücklich bin.
ja ich trink, ja ja ja...
Trink ich dann fünf oder sechs Flaschen,
und ne Frau halt ich auf dem Schoß.
Eine Frau, ja ja ja...
Wenn ich einst sterbe, dann begrabt mich
in dem Keller beim guten Wein.
in dem Keller, ja ja, ...
An die Mauer legt mir die Füße,
untern Zapfhahn dafür den Kopf.
untern Zapfhahn, ja ja, ...
Und dann schreibt mir auf meinen Grabstein,
Friedlich ruht hier der Säuferprinz.
Friedlich ruht, ja ja ja...
Und die Moral von der Geschichte,
fleißig trink, so lang du noch kannst.
Fleißig trink, ja ja ja,
fleißig trink, nein nein nein,
fleißig trink, so lang du noch kannst!