И наконец последний как по времени выхода, так и на моём этом канале фильм
с Меткой Оцвирк "Встретимся сегодня вечером". Фильм снимался на Сараевской
киностудии, соответственно сербохорватоязычный. Таким образом за свои 4 фильма актриса успела отыграть на всех классических языках Югославии.
Тут такое наблюдение,но я, конечно. небольшой специалист в югославском кинематографе.Среди мужчин актеров много актеров, которые играли на всех югославских языках. А вот среди женщин, помимо Метки Оцвирк на память приходит только легендарная Милена Дравич. Но у неё фильмографии не 4 фильма, а несколько побольше... Подавляющая
часть актрис играла на 2-х языках. Большинство исключали словеноязычные фильмы, но некоторые, например, такие известные как Соня Савич или Душица Женарац - македоноязычные.
Конечно, во времена когда выходили эти фильмы не только актёры, но и все граждане Югославии в совершенстве знали все языки своей страны. Сейчас ситуация прямо противоположная. Конечно, в некоторых злачных местах, типа черногорских гимназий пытаются
преподавать все языки. Но во-первых между учить и научить - большая разница. Во-вторых, сейчас головы учеников забивают ещё и свежесозданными языками, такими, как черногорский
или боснийский. И если в македоно-сербском и македоно-хорватском переводе фильмов ( что по сути одно и то же ) не всё так печально. Всё-таки есть отдельные спецы, типа "Pelister-a 2", которые работают как для телеканалов, так и для нормальных людей. А вот в словено-сербском и в словено-хорватском
полный швах, труба, ж..а - называйте как хотите. Как я переводил на русский свой единственный словеноязычный фильм "Когда приходит лев" как вспомню, так вздрогну. Хотя фактически перевод шёл
с хорватских субтитров, человека безусловно хорватоязычного, который где-то там слышал, что есть такой язык, как словенский, что гораздо лучше если бы было наоборот. Это я осознал сейчас,
переводя "Весну". Но это так ... Лирическое отступление о наболевшем... Вернёмся к фильму.
Йоца, молодой студент-музыкант, бессознательно использует ошибку персонала отеля и притворяется известным дирижером Бояничем, который, прибыв в отель, принимает игру Йоцы и ухлёстывает за девушкой, с которой тот поссорился . Из череды перипетий Йоца выходит победителем, а его песня «Мы встретимся сегодня вечером» была отмечается как лучшая.