►Mut Zum Gefühl-Live: Ave Maria by Helene Fischer,
German version with English Translation
►Never stop doing little things for others.
Sometimes those little things occupy the biggest part of their hearts,
special this time of the year...
►Ne jamais cesser de faire de petites choses pour les autres.
Parfois, ces petites choses occupent la plus grande partie de leur cœur,
spécialement cette époque de l'année...
►Nie aufhören, kleine Dinge für andere.
Manchmal sind diese kleinen Dinge zu besetzen den größten Teil ihres Herzens,
besondere dieser Zeit des Jahres...
►Stop nooit voor anderen kleine dingen te doen.
Soms raken die kleine dingen het grootste deel van hun hart,
speciaal in deze tijd van het jaar...
►video edited 2015-11
http://www.ine-pps.nl/?page=movies&item=ave_maria_live
►GERMAN
Ave Maria
Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
und Nächte voller Einsamkeit.
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte
um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde
und große Sorgen werden klein.
Ave Maria.
Ave Maria, weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen
und jeder sucht eine Hand die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie Du
komm und geh auf ihn zu.
Verschließ heut Nacht nicht Deine Türe
und öffne heut Dein Herz ganz weit.
Und lass den andern Wärme spüren
in dieser kalten Jahreszeit.
Ave Maria
►ENGISH
Ave Maria
Today, so many are so alone.
There are so many tears on earth
and nights full of loneliness.
And everyone wishes a dream full of tenderness.
And sometimes a few words are enough
not to be so alone anymore.
Strangers become friends
and sorrows become small.
Ave Maria.
Ave Maria, long is the journey through the night.
There are so many ways to the stars
and everyone looks for a hand that holds them.
Maybe someone is as sad as you
come on and approach them.
Don't lock your doors tonight
and open your heart widely today.
And let the other feel your warmth
in this cold season.
Ave Maria.
►FRENCH (Google translate)
Ave Maria
Aujourd'hui, tant de gens sont tellement seul.
Il ya tellement de larmes sur la terre
et des nuits pleines de solitude.
Et tout le monde souhaite un rêve plein de tendresse.
Et parfois, quelques mots suffisent
ne pas être si plus seul.
Les étrangers deviennent des amis
et les douleurs deviennent petites.
Ave Maria.
Ave Maria, Long est le voyage à travers la nuit.
Il ya tellement de façons de les étoiles
et tout le monde cherche une main qui les détient.
Peut-être quelqu'un est triste comme vous
Venez et les approcher.
Ne pas verrouiller vos portes ce soir
et ouvrez votre cœur largement aujourd'hui.
Et que les autres se sentent votre chaleur
en cette saison froide.
Ave Maria.
►DUTCH
Ave Maria
Zovelen zijn alleen heden ten dage.
Er zijn zoveel tranen in de wereld,
en nachten vol van eenzaamheid.
Iedereen heeft behoefte aan tederheid.
Soms, zijn een paar woorden al genoeg
om je niet meer zo alleen te voelen.
Vreemden kunnen vrienden worden,
en grote zorgen worden klein.
Ave Maria.