"I xenitia" (Exile)
Music: Traditional Armenian
Adapted & Arranged by: Ara Dinkjian
Lyrics: Lina Nikolakopoulou
Voice: Melina Kana, Haig Yazdjian, Mihalis Papazisis
Έχει γούστο (17/2/2010)
Η ΞΕΝΙΤΙΑ - BINGEOL
Μουσική: Παραδοσιακό Αρμένικο
Διασκευή: Ara Dinkjian
Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Ερμηνεία: Μελίνα Κανά, Haig Yazdjian, Μιχάλης Παπαζήσης
Ψηλά βουνά κι εσείς των άστρων θωριές.
Ποτάμια αχνά, ελάτια, δάφνες, μυρτιές.
Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.
Φαράγγια υγρά κι εσείς των δράκων σπηλιές
αετών φτερά κι ανέμων μαύρες φωλιές.
Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.
Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις
με ποιο κρασί μεθάει τα μάτια του, πες.
Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mountains high and you glow of the stars
mist over rivers, fir-trees, laurels, myrtels.
My fate, let the one who sees my heart
tell her to run back to me without delay
Exile of mine, my love, light and dawn
before the whole world cracks
under the sigh of my heart.
Wet canyons and you caves of dragons
eagle's wings and black nests of the winds.
My fate, let the one who sees my heart
tell her to run back to me without delay
Exile of mine, my love, light and dawn
before the whole world cracks
under the sigh of my heart.
Tell me nightingale
seducing ash still burning
which wine brings drunkness
to his eyes
My fate, let the one who sees my heart
tell her to run back to me without delay
Exile of mine, my love, light and dawn
before the whole world cracks
under the sigh of my heart.