Перевод на английский: Cayce (This is NOT Greatest Site)
Примечание переводчицы на английский:
«Держась за Скорпиона и Южный крест»
Скорей всего, речь идёт о созвездиях Скорпиона и Южного креста. Упоминания о них также встречаются в словах песни Kimi ga shin...dara.
«Ты распустишься в день равноденствия»
Эта строчка – отсылка к Хигану — буддийскому празднику, отмечается во время весеннего и осеннего равноденствия. «Хиган» буквально означает «другой берег», что является метафорой нирваны. Цветок лотоса – самый священный цветок в буддизме, и Будду всегда изображают сидящим на цветке лотоса. Сакурай, вероятно, говорит, что героин – цветок лотоса, на котором он сидит, чтобы достичь нирваны.
Интересный факт: в день осеннего равноденствия по всей Японии расцветает Хиганбана (буквально – «цветок равноденствия»). Этот цветок традиционно ассоциируются со смертью, возможно, потому что его цветение предвещает приближение зимы. Сакурай упоминает Хиганбану в песне Tensei, написанную в соавторстве с Cube Juice для его сольной работ в 2004. Песня Manjusaka с альбома Atom Miraiha No. 9 также об этом цветке.