MUSIC(VOCAL,GUITAR): MARIA MARACHOWSKA (МАРИЯ МАРАХОВСКА) AT ZENTRUM danziger50 ON SEPTEMBER 14th 2012 http://www.marachowska.com / VIDEO: IRIS WEIRICH / All rights reserved
"SONGS" /ПЕСНИ
Songs, songs, what do you scream and scream again? /Песни, песни, о чем вы кричите?
Or: Have you nothing left to give? /Иль вам нечего больше дать?
The fair, the light blue yarn /Голубого покоя нити
I learn how to braid it into hair, into time. /Я учусь в мои кудри вплетать.
I want to be strict, I learn about silence, /Я хочу быть тихим и строгим.
learn from the stars how to be silent and good. /Я молчанью у звезд учусь.
Good: as a bush on the wayside, as a willow /Хорошо ивняком при дороге
tending the slumbering Russia. /Сторожить задремавшую Русь.
Good: in the moon, in the autumn of September /Хорошо в эту лунную осень
strolling alone trough the grass yellow as the moon,/Бродить по траве одному
gathering the dry ears of corn along the path /И сбирать на дороге колосья
into the soul's empty lumber bag. /В обнищалую душу-суму.
However, it's not the blue of the plains that heals me. /Но равнинная синь не лечит.
Songs, songs, what do you pin on me? /Песни, песни, иль вас не стряхнуть?..
With a gold sparkling broom /Золотистой метелкой вечер
the evening cleans the path and sweeps it smooth for me. /Расчищает мой ровный путь.
And so delightful above the woods /И так радостен мне над пущей
sounds the call that fades in the wind: /Замирающий в ветре крик:
"You, who lives, be gentle, be cold /«Будь же холоден ты, живущий,
like the autumn gold of the lime-trees. /Как осеннее золото лип».
Music: Maria Marachowska 2007
Lyrics: Sergej Jessenin 1918
Translation: Iris Miniatüra 2010
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации