"Forbidden Music" - composed by Stanislao Gastaldon.
Text:
Ogni sera di sotto al mio balcone
Underneath my balcony every evening
Sento cantar una canzone d'amore,
I hear a love-song,
Più volte la ripete un bel garzone
Repeated several times by a handsome young man
E battere mi sento forte il core,
And it makes my heart beat faster.
Oh quanto è dolce quella melodia!
O how sweet is that melody!
Oh com' è bella, quanto m' è gradita!
O how pretty, how I love to hear it!
Ch'io la canti non vuol la mamma mia:
My mother will not let me sing it,
Vorrei saper perché me l'ha proibita?
Though why she would forbid me, I don't know.
Ella non c'è ed io la vo' cantare
Now that she is out I am going to sing
La frase che m'ha fatto palpitare:
The song that I found so exciting.
Vorrei baciare i toui capelli neri,
I'd like to kiss your raven hair,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Your lips and your solemn eyes;
Vorrei morir con te, angel di Dio,
I would want to die with you, O heavenly angel,
O bella innamorata tesor mio.
My beautiful beloved, precious jewel.
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
Yesterday I saw him walking by,
E lo sentiva al solito cantar:
And heard him sing as he always does:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
I'd like to kiss your raven hair,
Le labbra tue e gli occhi toui severi!
Your lips and your solemn eyes!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
Clasp me, darling, clasp me to your heart,
Fammi provar l'ebbrezza dell'amor.
Let me feel the ecstasy of love!