Бхаджан "Джая Радха Мадхава".
Музыка: Prapanam das.
Слоги этой мантры - олицетворение Любви - чистой, как родниковая вода, возвышенной, как горы, прекрасной и неописуемой, как закаты и рассветы, зеленые леса, благоухающие цветы, пение птиц...
Мантра Любви - Jai Radha Madhav. Произнесение этой мантры и медитации с ней очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести любовь, избавиться от страхов и сомнений, устраняет препятствия: Она наполняет cердце Вселенской Любовью. Мантра вселенской всепоглощающей любви. Ещё её называют "Песнью Освобождения".
Мантра Любви помогает понять кого именно любишь в сложных ситуациях. Очень помогает в отношениях с любимым человеком и с окружающим миром. Мантра действует, в первую очередь, так же, как и любая другая - очищает ум. Именно эта - еще и активизирует сердце (сердечную чакру), привносит состояние чистой любви в сердце. Слушать можно сколько угодно. Чем больше, тем лучше. Еще благоприятнее повторять - самому или вслед за исполнителем.
Очень уж много смысла заложено в эти четыре строчки:
Джая Радха-мадхава кунджа-бихари
Гопи-джана-валлабха гири-вара-дхари
Яшода-нандана враджа-джана-ранджана
Ямуна-тира-вана-чари
________________________________________
(jaya) radha-madhava kunja-vihari
gopi-jana-vallabha giri-vara-dhari
jasoda-nandana braja-jana-ranjana
jamuna-tira-vana-cari
Шрила Прабхупада очень любил этот бхаджан и пел его перед началом своих лекций. Когда он давал лекции в Аллахабаде и Горакхпуре, то, пропев первые две строки, погрузился в транс. Обретя через некоторое время способность сознавать окружающее, он произнес: "Теперь просто пойте Харе Кришна".
Шрила Прабхупада говорил, что этот бхаджан представляет собой "яркое описание Вриндавана. В ней есть все - и Шримати Радхарани, и Вриндавана, и Говардхана, и Яшода, и пастушки".
Перевод:
джая радха-мадхава - слава Кришне, влюбленному в Радху
кунджа-бихари - Он являет Свои игры любви в рощах Вриндавана
гопи-джана-валлабха - Он - возлюбленный постушек Враджа,
гири-вара-дхари - поднявший огромный холм Говардхана,
яшода-нандана - любимый сын Яшоды
браджа-джана - и всех обитателей Враджа
ранджана - отрада.
ямуна-тира - по берегам Ямуны
вана-чари - в лесах. Он гуляет
Литературный перевод: Кришна - возлюбленный Радхи. Он являет Свои любовные игры в рощах Вриндавана. Он - возлюбленный пастушек Враджа, Он поднял огромную гору Говардхана. Любимый сын Яшоды и радость обитателей Враджа, Он бродит в лесах по берегам Ямуны (Шрила Ниранджана Свами).
Скачать бхаджан:
http://gauragorsk.ru/index.php/klad/audio/bkhadzhany/item/%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D1%8F-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%85%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D1%85%D0%B0%D0%B2%D0%B0
Некоторые иллюстрации любезно предоставлены: The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
http://www.krishna.com
Original Video Upload by:
http://www.youtube.com/user/romapada