CONCERT "SIBERIAN BLUES" MARIA MARACHOWSKA (Acoustic Guitar, Vocals) & MICKI MEUSER (Bass), 8th JULY, 2016 AT "MUSIC MADNESS" BERLIN http://www.marachowska.com/ VIDEO IRIS WEIRICH http://www.photo-fiction.com/
5. SCANDALIST
What has remained joyful to me,
is to put the finger in the mouth
and whistle cheerfully.
I'm preceded by a bad reputation:
that I'm vulgar and scandalous.
Alas, what a ridiculous loss!
In a lifetime there are many ridiculous losses.
I'm embarrassed that I believed in God.
Beg for me that I will believe no more.
Golden, longer distance!
All burned by everyday life.
I was vulgar and scandalous.
For the purpose of glowing more.
Music: Maria Marachowska 2006
Lyrics: Sergei Jessenin 1918
Translation: Iris Weirich 2010
5. SKANDALIST
Was mir an Spaß geblieben ist,
ist den Finger in den Mund zu stecken
und fröhlich zu pfeifen.
Mir geht ein schlechter Ruf voran:
dass ich vulgär bin und skandalös.
Ach, was für ein lächerlicher Verlust!
Im Leben gibt es viele lächerliche Verluste.
Ich schäme mich, dass ich an Gott geglaubt habe.
Bitte für mich, dass ich jetzt nicht mehr glaube.
Goldne, weitere Ferne!
Alles verbrennt das Alltagsleben.
Ich war vulgär und skandalös.
Dafür, dass ich stärker leuchte.
Musik: Maria Marachowska 2006
Lyrics: Sergei Jessenin 1918
Übersetzung: Iris Weirich 2010
5. СКАНДАЛИСТ
Мне осталась одна забава:
Пальцы в рот и веселый свист.
Прокатилась дурная слава,
Что похабник я и скандалист.
Ах! какая смешная потеря!
Много в жизни смешных потерь.
Стыдно мне, что я в Бога верил.
Горько мне, что не верю теперь.
Золотые, далекие дали!
Все сжигает житейская мреть.
И похабничал я и скандалил
Для того, чтобы ярче гореть.
Музыка: Мария Мараховска 2006
Стихи: Сергей Есенин 1918
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации