Похвала Пресвятой Богородицы
Конда́к 1
Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злы́х, благода́рственная воспису́ем Ти́ раби́ Твои́, Богоро́дице; но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких на́с бе́д свободи́, да зове́м Ти́:
Перевод 1: Бранноподвизающейся за нас военачальнице дары победные, и, как избавленные от бед, ‒ дары благодарственные приносим Тебе, Богородице, мы рабы Твои: но Ты, как имеющая державу непреоборимую, освободи нас от всяких опасностей, да взываем Тебе:[1]
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
И́кос 1
А́нгел предста́тель с Небесе́ по́слан бы́сть рещи́ Богоро́дице: ра́дуйся, и со безпло́тным гла́сом воплоща́ема Тя́ зря́, Го́споди, ужаса́шеся и стоя́ше, зовы́й к Не́й такова́я:
Перевод 1: Ангел Первостоятель послан был с небес, сказать Богородице: Радуйся. И созерцая Тебя, Господи, с безплотным гласом воплощаемаго, был в ужасе, и стоял, возглашая к Ней такия речи:
Ра́дуйся, Е́юже ра́дость возсия́ет; ра́дуйся, Е́юже кля́тва исче́знет.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую радость возсияет. Радуйся, чрез Которую клятва исчезнет.
Ра́дуйся, па́дшаго Ада́ма воззва́ние; ра́дуйся, сле́з Е́виных избавле́ние.
Перевод 1: Радуйся, падшаго Адама воззвание. Радуйся, Евы от слез избавление.
Ра́дуйся, высото́ неудобовосходи́мая челове́ческими по́мыслы; ра́дуйся, глубино́ неудобозри́мая и а́нгельскима очи́ма.
Перевод 1: Радуйся, высота, недостижимая мыслями человеческими. Радуйся, глубина, неудобосозерцаемая и ангельскими очами.
Ра́дуйся, я́ко еси́ Царе́во седа́лище; ра́дуйся, я́ко но́сиши Нося́щаго вся́.
Перевод 1: Радуйся, ибо Ты ‒ Царево седалище. Радуйся, ибо носишь Носящаго все.
Ра́дуйся, Звездо́, явля́ющая Со́лнце; ра́дуйся, утро́бо Боже́ственнаго воплоще́ния.
Перевод 1: Радуйся, звезда, проявляющая солнце. Радуйся, вместилище Божественнаго воплощения.
Ра́дуйся, Е́юже обновля́ется тва́рь; ра́дуйся, Е́юже покланя́емся Творцу́.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую новотворится тварь. Радуйся, в Которой младенцетворится Творец.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 2
Ви́дящи Свята́я Себе́ в чистоте́, глаго́лет Гаврии́лу де́рзостно: пресла́вное твоего́ гла́са неудобоприя́тельно души́ Мое́й явля́ется: безсе́меннаго бо зача́тия рождество́ ка́ко глаго́леши, зовы́й: Аллилу́иа.
Перевод 1: Святая, видя Себя в чистоте, с дерзновением говорит Гавриилу: необычайное твое слово неудобоприемлемым является душе моей. Как ты говоришь о чревоношении от безсеменнаго зачатия? и взываешь: аллилуиа.
И́кос 2
Ра́зум недоразумева́емый разуме́ти Де́ва и́щущи, возопи́ к служа́щему: из боку́ чи́сту, Сы́ну ка́ко е́сть роди́тися мо́щно, рцы́ Ми́? К Не́йже о́н рече́ со стра́хом, оба́че зовы́й си́це:
Перевод 1: Ведение неведомое ведать ищет Дева, и вопиет к служителю таинства: из утробы чистыя как можно родиться сыну? скажи мне. И Ангел, хотя со страхом говорит к Ней, однако взывает так:
Ра́дуйся, сове́та неизрече́ннаго Таи́ннице; ра́дуйся, молча́ния прося́щих ве́ро.
Перевод 1: Радуйся, Таинница неизреченнаго совета. Радуйся, верная хранительница того, что требует молчания.
Ра́дуйся, чуде́с Христо́вых нача́ло; ра́дуйся, веле́ний Его́ глави́зно.
Перевод 1: Радуйся, предначатие чудес Христовых. Радуйся, сокращение догматов Его.
Ра́дуйся, ле́ствице небе́сная, Е́юже сни́де Бо́г; ра́дуйся, мо́сте, преводя́й су́щих от земли́ на не́бо.
Перевод 1: Радуйся, лествице превышенебесная, которою низшел Бог. Радуйся, мост, переводящий от земли на небо.
Ра́дуйся, А́нгелов многослову́щее чу́до; ра́дуйся, бесо́в многоплаче́вное пораже́ние.
Перевод 1: Радуйся, многовещательное диво для Ангелов. Радуйся, многоплачевное поражение демонов.
Ра́дуйся, Све́т неизрече́нно роди́вшая; ра́дуйся, е́же ка́ко, ни еди́наго же научи́вшая.
Перевод 1: Радуйся, неизреченно родившая свет. Радуйся, никому не открывшая: как?
Ра́дуйся, прему́дрых превосходя́щая ра́зум; ра́дуйся, ве́рных озаря́ющая смы́слы.
Перевод 1: Радуйся, превосходящая ведение мудрых. Радуйся, озаряющая умы верных.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 3
Си́ла Вы́шняго осени́ тогда́ к зача́тию Браконеиску́сную, и благопло́дная Тоя́ ложесна́, я́ко село́ показа́ сла́дкое, все́м хотя́щим жа́ти спасе́ние, внегда́ пе́ти си́це: Аллилу́иа.
Перевод 1: Сила Всевышняго неиспытавшую брака осенила тогда к зачатию, и ея благоплодное чрево показала как бы приятною нивою для всех желающих пожинать спасение, тогда как они поют: аллилуиа.
И́кос 3
Иму́щи Богоприя́тную Де́ва утро́бу, востече́ ко Елисаве́ти: младе́нец же о́ноя а́бие позна́в Сея́ целова́ние, ра́довашеся, и игра́ньми я́ко пе́сньми вопия́ше к Богоро́дице:
Перевод 1: Имея Богоприемную утробу, Дева притекла к Елисавете. Младенец же сея, тотчас узнав целование оныя, возрадовался: и взыграниями, как будто песнями, вопиял к Богородице:
Ра́дуйся, о́трасли неувяда́емыя розго́; ра́дуйся, Плода́ безсме́ртнаго стяжа́ние.
Перевод 1: Радуйся, стебль прозябения неувядающаго. Радуйся, приобретение плода безсмертнаго.
Ра́дуйся, Де́лателя де́лающая Человеколю́бца; ра́дуйся, Сади́теля жи́зни на́шея ро́ждшая.
Перевод 1: Радуйся, земледелающая земледелателя человеколюбиваго. Радуйся, насадителя жизни нашей насадившая.
Ра́дуйся, ни́во, растя́щая гобзова́ние щедро́т; ра́дуйся, трапе́зо, нося́щая оби́лие очище́ния.
Перевод 1: Радуйся, нива, возращающая многоплодие щедрот. Радуйся, трапеза, носящая обилие умилостивлений.
Ра́дуйся, я́ко ра́й пи́щный процвета́еши; ра́дуйся, я́ко приста́нище душа́м гото́виши.
Перевод 1: Радуйся, ибо Ты луг питания произращаешь. Радуйся, ибо пристанище душам готовишь.
Ра́дуйся, прия́тное моли́твы кади́ло; ра́дуйся, всего́ ми́ра очище́ние.
Перевод 1: Радуйся, Богоприятный фимиам молитвы. Радуйся, очищение всего мира.
Ра́дуйся, Бо́жие к сме́ртным благоволе́ние; ра́дуйся, сме́ртных к Бо́гу дерзнове́ние.
Перевод 1: Радуйся, призывающая Божие благоволение смертным. Радуйся, дающая смертным дерзновение к Богу.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 4
Бу́рю вну́трь име́я помышле́ний сумни́тельных, целому́дренный Ио́сиф смяте́ся, к Тебе́ зря́ небра́чней, и бракоокра́дованную помышля́я, Непоро́чная; уве́дев же Твое́ зача́тие от Ду́ха Свя́та, рече́: Аллилу́иа.
Перевод 1: Бурю сомнительных помышлений имея внутренно, смутился целомудренный Иосиф, зря Тебя, непорочная, небрачною, и искушаясь возмнить о Тебе, Как о бракоокраденной: но узнав зачатие Твое от Духа Святаго, сказал: аллилуиа.
И́кос 4
Слы́шаша па́стырие А́нгелов пою́щих плотско́е Христо́во прише́ствие, и те́кше я́ко к Па́стырю ви́дят Сего́ я́ко а́гнца непоро́чна, во чре́ве Мари́ине упа́сшася, Ю́же пою́ще ре́ша:
Перевод 1: Услышали пастыри Ангелов, воспевающих пришествие Христа во плоти, и притекши к Нему, яко пастырю, видят Его, яко агнца непорочнаго, во чреве Марии упасеннаго: и, Ее воспевая, говорили:
Ра́дуйся, А́гнца и Па́стыря Ма́ти; ра́дуйся, дво́ре слове́сных ове́ц.
Перевод 1: Радуйся, Матерь Агнца и Пастыря. Радуйся, ограда словесных овец.
Ра́дуйся, неви́димых враго́в муче́ние; ра́дуйся, ра́йских две́рей отверзе́ние.
Перевод 1: Радуйся, отразительница невидимых врагов. Радуйся, отверзательница райских врат.
Ра́дуйся, я́ко небе́сная сра́дуются земны́м; ра́дуйся, я́ко земна́я сликовству́ют небе́сным.
Перевод 1: Радуйся, ибо небесные сорадуются земным. Радуйся, ибо земные сликовствуют небесным.
Ра́дуйся, апо́столов немо́лчная уста́; ра́дуйся, страстоте́рпцев непобеди́мая де́рзосте.
Перевод 1: Радуйся, ибо чрез Тебя у Апостолов немолчныя уста. Радуйся, ибо чрез Тебя у подвижников непобедимое дерзновение.
Ра́дуйся, тве́рдое ве́ры утвержде́ние; ра́дуйся, све́тлое благода́ти позна́ние.
Перевод 1: Радуйся, крепкое утверждение веры. Радуйся, светлое познание благодати.
Ра́дуйся, Е́юже обнажи́ся а́д; ра́дуйся, Е́юже облеко́хомся сла́вою.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую обнажен ад. Радуйся, чрез Которую мы облечены славою.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 5
Боготе́чную звезду́ узре́вше волсви́, тоя́ после́доваша зари́, и я́ко свети́льник держа́ще ю́, то́ю испыта́ху кре́пкаго Царя́, и дости́гше Непостижи́маго, возра́довашася, Ему́ вопию́ще: Аллилу́иа.
Перевод 1: Увидев Богодвижимую звезду, волхвы последовали ея блистанию: и, держа ее, как светильник, посредством ея изыскивали Крепкаго Царя: и достигши недостижимаго, возрадовались и воскликнули к Нему: аллилуиа.
И́кос 5
Ви́деша о́троцы халде́йстии на руку́ Деви́чу Созда́вшаго рука́ми челове́ки, и Влады́ку разумева́юще Его́, а́ще и ра́бий прия́т зра́к, потща́шася дарми́ послужи́ти Ему́, и возопи́ти Благослове́нней:
Перевод 1: Сыны Халдеев, увидев на руках Девы Создавшаго рукою человеков, и уразумевая в Нем Владыку, хотя Он и принял вид раба, поспешили послужить Ему дарами, и воззвать к Благословенной:
Ра́дуйся, Звезды́ незаходи́мыя Ма́ти; ра́дуйся, заре́ та́инственнаго дне́.
Перевод 1: Радуйся, Матерь Звезды незаходимыя. Радуйся, заря таинственнаго дня.
Ра́дуйся, пре́лести пе́щь угаси́вшая; ра́дуйся, Тро́ицы таи́нники просвеща́ющая.
Перевод 1: Радуйся, угасившая пещь, разженную заблуждением. Радуйся, просвещающая таинников Троицы.
Ра́дуйся, мучи́теля безчелове́чнаго измета́ющая от нача́льства; ра́дуйся, Го́спода Человеколю́бца показа́вшая Христа́.
Перевод 1: Радуйся, мучителя безчеловечнаго извергающая из начальства. Радуйся, показавшая Господа человеколюбиваго, Христа.
Ра́дуйся, ва́рварскаго избавля́ющая служе́ния; ра́дуйся, тиме́ния изыма́ющая де́л.
Перевод 1: Радуйся, избавляющая от жестокаго зловерия. Радуйся, извлекающая из брения нечистых дел.
Ра́дуйся, огня́ поклоне́ние угаси́вшая; ра́дуйся, пла́мене страсте́й изменя́ющая.
Перевод 1: Радуйся, поклонение огню угасившая. Радуйся, от пламени страстей избавляющая.
Ра́дуйся, ве́рных наста́внице целому́дрия; ра́дуйся, все́х родо́в весе́лие.
Перевод 1: Радуйся, наставница верных к целомудрию. Радуйся, веселие всех родов.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 6
Пропове́дницы богоно́снии, бы́вше волсви́, возврати́шася в Вавило́н, сконча́вше Твое́ проро́чество, и пропове́давше Тя́ Христа́ все́м, оста́виша И́рода я́ко буесло́вна, не ве́дуща пе́ти: Аллилу́иа.
Перевод 1: Волхвы, сделавшись Богоносными проповедниками, возвратились в Вавилон, исполнив Твое откровение, и проповедав Тебя Христа всем, оставив Ирода, как пустослова, не умеющаго воспевать: аллилуиа.
И́кос 6
Возсия́вый во Еги́пте просвеще́ние и́стины, отгна́л еси́ лжи́ тьму́: и́доли бо его́, Спа́се, не терпя́ще Твоея́ кре́пости, падо́ша, си́х же изба́вльшиися вопия́ху к Богоро́дице:
Перевод 1: Озарив Египет просвещением истины Твоей, Спаситель, Ты прогнал тьму лжи; ибо идолы его, не перенесши Твоей силы, пали. А избавленные от сих зол взывали к Богородице:
Ра́дуйся, исправле́ние челове́ков; ра́дуйся, низпаде́ние бесо́в.
Перевод 1: Радуйся, исправление человеков. Радуйся, низвержение бесов.
Ра́дуйся, пре́лести держа́ву попра́вшая; ра́дуйся, и́дольскую ле́сть обличи́вшая.
Перевод 1: Радуйся, державу прельщения поправшая. Радуйся, идольское коварство обличившая.
Ра́дуйся, мо́ре, потопи́вшее фарао́на мы́сленнаго; ра́дуйся, ка́меню, напои́вший жа́ждущия жи́зни.
Перевод 1: Радуйся, море, потопившее Фараона мысленнаго. Радуйся, камень, напоивший жаждущих жизни.
Ра́дуйся, о́гненный сто́лпе, наставля́яй су́щия во тьме́; ра́дуйся, покро́ве ми́ру, ши́рший о́блака.
Перевод 1: Радуйся, огненный столп, путеводящий находящихся во мраке. Радуйся, покров мира, обширнейший облака.
Ра́дуйся, пи́ще, ма́нны прие́мнице; ра́дуйся, сла́дости святы́я служи́тельнице.
Перевод 1: Радуйся, подающая пищу, преемствующую манне. Радуйся, служительница святыя сладости.
Ра́дуйся, земле́ обетова́ния; ра́дуйся, из нея́же тече́т ме́д и млеко́.
Перевод 1: Радуйся, земля обетования. Радуйся, из Которой течет мед и млеко.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 7
Хотя́щу Симео́ну от ны́нешняго ве́ка преста́витися преле́стнаго, вда́лся еси́ я́ко младе́нец тому́, но позна́лся еси́ ему́ и Бо́г соверше́нный. Те́мже удиви́ся Твое́й неизрече́нней прему́дрости, зовы́й: Аллилу́иа.
Перевод 1: Пред тем, как надлежало Симеону преставиться от настоящаго века обольстительнаго, Ты дан ему, яко младенец, но и узнан им, яко Бог. Посему он изумлен был Твоею неизреченною премудростию, и воскликнул: аллилуиа.
И́кос 7
Но́вую показа́ тва́рь, я́влься Зижди́тель на́м от Него́ бы́вшим, из безсе́менныя прозя́б утро́бы, и сохрани́в Ю́, я́коже бе́, нетле́нну, да чу́до ви́дяще, воспои́м Ю́, вопию́ще:
Перевод 1: Новую тварь явившийся Творец показал нам, от Него сотворенным. Он произрос от безсеменныя утробы, и сохранил ее нетленною, как была: дабы мы, видя чудо, воспевали ее, взывая:
Ра́дуйся, цве́те нетле́ния; ра́дуйся, ве́нче воздержа́ния.
Перевод 1: Радуйся, цвет нетления. Радуйся, венец воздержания.
Ра́дуйся, воскресе́ния о́браз облиста́ющая; ра́дуйся, а́нгельское житие́ явля́ющая.
Перевод 1: Радуйся Ты, в Которой просиявает образ воскресения. Радуйся, проявляющая ангельскую жизнь.
Ра́дуйся, дре́во светлоплодови́тое, от него́же пита́ются ве́рнии; ра́дуйся, дре́во благосенноли́ственное, и́мже покрыва́ются мно́зи.
Перевод 1: Радуйся, древо светлоплодоносное, от котораго питаются верные. Радуйся, древо благосеннолиственное, под которым укрываются многие.
Ра́дуйся, во чре́ве нося́щая Изба́вителя плене́нным; ра́дуйся, ро́ждшая Наста́вника заблу́ждшим.
Перевод 1: Радуйся, раждающая искупителя пленных. Радуйся, чревоносящая путеводителя заблудшим.
Ра́дуйся, Судии́ пра́веднаго умоле́ние; ра́дуйся, мно́гих согреше́ний проще́ние.
Перевод 1: Радуйся, Судию праведнаго умоляющая. Радуйся, прощение многих согрешений дарующая.
Ра́дуйся, оде́ждо наги́х дерзнове́ния; ра́дуйся, любы́, вся́кое жела́ние побежда́ющая.
Перевод 1: Радуйся, одежда для тех, которые, как обнаженные, лишены дерзновения. Радуйся, любовь, всякое любление побеждающая.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 8
Стра́нное рождество́ ви́девше, устрани́мся ми́ра, у́м на небеса́ прело́жше: сего́ бо ра́ди высо́кий Бо́г на земли́ яви́ся смире́нный челове́к, хотя́й привлещи́ к высоте́ Тому́ вопию́щия: Аллилу́иа.
Перевод 1: Странное рождество видя, устранимся от мира, и перенесем ум на небо: ибо для сего самаго Высокий Бог явился на земле смиренным человеком, желая возвлечь на высоту вопиющих Ему: аллилуиа.
И́кос 8
Ве́сь бе́ в ни́жних и вы́шних ника́коже отступи́ неопи́санное Сло́во: снизхожде́ние бо Боже́ственное, не прехожде́ние же ме́стное бы́сть, и рождество́ от Де́вы Богоприя́тныя, слы́шащия сия́:
Перевод 1: Неописанное Слово все было в нижних областях бытия, и совсем не отступало от вышних. Ибо то было не прехождение местное, но снисхождение Божественное, и рождество от Девы Богоприемныя, Которая слышит от нас сие:
Ра́дуйся, Бо́га невмести́маго вмести́лище; ра́дуйся, честна́го та́инства две́ри.
Перевод 1: Радуйся, вместилище невместимаго Бога. Радуйся, дверь досточтимаго таинства.
Ра́дуйся, неве́рных сумни́тельное слы́шание; ра́дуйся, ве́рных изве́стная похвало́.
Перевод 1: Радуйся Ты, о Которой слыша, неверные колеблются в мыслях. Радуйся, Которою верные, не колеблясь, хвалятся.
Ра́дуйся, колесни́це пресвята́я Су́щаго на Херуви́мех; ра́дуйся, селе́ние пресла́вное Су́щаго на Серафи́мех.
Перевод 1: Радуйся, Пресвятая Колесница почивающаго на Херувимах. Радуйся, преизящное селение пребывающаго на Серафимах.
Ра́дуйся, проти́вная в то́жде собра́вшая; ра́дуйся, де́вство и рождество́ сочета́вшая.
Перевод 1: Радуйся, противные предметы в единство приведшая. Радуйся, девство и рождество сочетавшая.
Ра́дуйся, Е́юже разреши́ся преступле́ние; ра́дуйся, Е́юже отве́рзеся ра́й.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую разрешены узы преступления. Радуйся, чрез Которую отворен рай.
Ра́дуйся, ключу́ Ца́рствия Христо́ва; ра́дуйся, наде́ждо бла́г ве́чных.
Перевод 1: Радуйся, ключ Христова царства. Радуйся, надежда благ вечных.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 9
Вся́кое естество́ а́нгельское удиви́ся вели́кому Твоего́ вочелове́чения де́лу; непристу́пнаго бо я́ко Бо́га, зря́ше все́м присту́пнаго Челове́ка, на́м у́бо спребыва́юща, слы́шаща же от все́х: Аллилу́иа.
Перевод 1: Всякое естество ангельское удивлено великим делом Твоего вочеловечения: ибо оно узрело неприступнаго Бога доступным для всех человеком, Который пребывает с нами и от всех небесных и земных слышит: аллилуиа.
И́кос 9
Вети́я многовеща́нныя, я́ко ры́бы безгла́сныя ви́дим о Тебе́, Богоро́дице, недоумева́ют бо глаго́лати, е́же ка́ко и Де́ва пребыва́еши, и роди́ти возмогла́ еси́. Мы́ же, та́инству дивя́щеся, ве́рно вопие́м:
Перевод 1: Витий многовещательных, подобно рыбам, безгласными видим пред Тобою, Богородице. Ибо не находят они способа изъяснить, как Ты и девою пребываешь, и могла родить. Но мы, дивясь таинству, верно вопием:
Ра́дуйся, прему́дрости Бо́жия прия́телище, ра́дуйся, промышле́ния Его́ сокро́вище.
Перевод 1: Радуйся, приятелище Божией премудрости. Радуйся, тайнохранилище промысла Его.
Ра́дуйся, любому́дрыя нему́дрыя явля́ющая; ра́дуйся, хитрослове́сныя безслове́сныя облича́ющая.
Перевод 1: Радуйся Ты, пред Которою любомудрые являются немудрыми. Радуйся, пред Которою художники слова оказываются лишенными слова.
Ра́дуйся, я́ко обуя́ша лю́тии взыска́теле; ра́дуйся, я́ко увядо́ша баснотво́рцы.
Перевод 1: Радуйся, ибо жестокие совопросники обезумели. Радуйся, ибо творцы басней увяли.
Ра́дуйся, афине́йская плете́ния растерза́ющая; ра́дуйся, ры́барския мре́жи исполня́ющая.
Перевод 1: Радуйся, растерзавающая хитросплетения Афинян. Радуйся, наполняющая мрежи рыбарей.
Ра́дуйся, из глубины́ неве́дения извлача́ющая; ра́дуйся, мно́ги в ра́зуме просвеща́ющая.
Перевод 1: Радуйся, извлекающая из глубины неведения. Радуйся, многих просвещающая ведением.
Ра́дуйся, кораблю́ хотя́щих спасти́ся; ра́дуйся, приста́нище жите́йских пла́ваний.
Перевод 1: Радуйся, корабль для хотящих спастись. Радуйся, пристанище житейскаго плавания.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 10
Спасти́ хотя́ ми́р, И́же все́х Украси́тель, к сему́ самообетова́н прии́де, и Па́стырь сы́й, я́ко Бо́г, на́с ра́ди яви́ся по на́м челове́к: подо́бным бо подо́бное призва́в, я́ко Бо́г слы́шит: Аллилу́иа.
Перевод 1: Желая спасти мир, к сему пришел самовозвещенный Украситель всех существ: и будучи пастырь, яко Бог, ради нас явился подобным нам человеком. Ибо, призвав подобное подобным, Он, яко Бог, приемлет славословие: аллилуиа.
И́кос 10
Стена́ еси́ де́вам, Богоро́дице Де́во, и все́м к Тебе́ прибега́ющим: и́бо небесе́ и земли́ Творе́ц устро́и Тя́, Пречи́стая, все́лься во утро́бе Твое́й, и вся́ приглаша́ти Тебе́ научи́в:
Перевод 1: Пречистая Богородице! Ты стена для дев и для всех, к Тебе прибегающих: ибо так устроил Тебя Творец неба и земли, Который обитал в утробе Твоей, и научил всех возглашать к Тебе:
Ра́дуйся, сто́лпе де́вства; ра́дуйся, две́рь спасе́ния.
Перевод 1: Радуйся, столп девства. Радуйся, дверь спасения.
Ра́дуйся, нача́льнице мы́сленнаго назда́ния; ра́дуйся, пода́тельнице Боже́ственныя бла́гости.
Перевод 1: Радуйся, началоводительница к умному возсозданию. Радуйся, подательница Божеской благости.
Ра́дуйся, Ты́ бо обнови́ла еси́ зача́тыя сту́дно; ра́дуйся, Ты́ бо наказа́ла еси́ окра́денныя умо́м.
Перевод 1: Радуйся, ибо Ты возродила зачатых постыдно. Радуйся, ибо Ты вразумила тех, которых ум был окраден.
Ра́дуйся, тли́теля смы́слов упражня́ющая; ра́дуйся, Се́ятеля чистоты́ ро́ждшая.
Перевод 1: Радуйся, соделывающая бездейственным растлителя разумений. Радуйся, родившая сеятеля чистоты.
Ра́дуйся, черто́же безсе́меннаго уневе́щения; ра́дуйся, ве́рных Го́сподеви сочета́вшая.
Перевод 1: Радуйся, чертог безсеменнаго невестничества. Радуйся, сочетавшая верных с Господом.
Ра́дуйся, до́брая младопита́тельнице де́вам; ра́дуйся, невестокраси́тельнице ду́ш святы́х.
Перевод 1: Радуйся, прекрасная младопитательница дев. Радуйся, невестоукрасительница душ святых.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 11
Пе́ние вся́кое побежда́ется, спростре́тися тща́щееся ко мно́жеству мно́гих щедро́т Твои́х: равночи́сленныя бо песка́ пе́сни а́ще прино́сим Ти́, Царю́ Святы́й, ничто́же соверша́ем досто́йно, я́же да́л еси́ на́м, Тебе́ вопию́щим: Аллилу́иа.
Перевод 1: Всякая песнь, когда старается простираться в след за многими щедротами Твоими, побеждается их обилием. Ибо если бы равночисленныя песку песнопения принесли мы Тебе, Святый Царю, то еще не совершили бы ничего достойнаго Твоих даров к нам, вопиющим Тебе: аллилуиа.
И́кос 11
Светоприе́мную свещу́, су́щим во тьме́ я́вльшуюся, зри́м Святу́ю Де́ву, невеще́ственный бо вжига́ющи о́гнь, наставля́ет к ра́зуму Боже́ственному вся́, заре́ю у́м просвеща́ющая, зва́нием же почита́емая, си́ми:
Перевод 1: Светоносный светильник, явившийся сущим во тме, видим в лице Святыя Девы. Ибо она, возжигая невещественный свет, путеводит всех к Божественному ведению, зарею просвещая ум, и чтима будучи сими взываниями:
Ра́дуйся, луче́ у́мнаго Со́лнца; ра́дуйся, свети́ло незаходи́маго Све́та.
Перевод 1: Радуйся, луч умнаго солнца. Радуйся, блистание незаходимаго сияния.
Ра́дуйся, мо́лние, ду́ши просвеща́ющая; ра́дуйся, я́ко гро́м враги́ устраша́ющая.
Перевод 1: Радуйся, молния, озаряющая души. Радуйся, устрашающая врагов, как гром.
Ра́дуйся, я́ко многосве́тлое возсиява́еши просвеще́ние; ра́дуйся, я́ко многотеку́щую источа́еши реку́.
Перевод 1: Радуйся, ибо от Тебя восходит многосветлое просвещение. Радуйся, ибо Ты изводишь многоструйную реку.
Ра́дуйся, купе́ли живопису́ющая о́браз; ра́дуйся, грехо́вную отъе́млющая скве́рну.
Перевод 1: Радуйся, живописующая образ купели. Радуйся, отъемлющая скверну греха.
Ра́дуйся, ба́не, омыва́ющая со́весть; ра́дуйся, ча́ше, че́рплющая ра́дость.
Перевод 1: Радуйся, умывальница, омывающая совесть. Радуйся, чаша, черплющая радость.
Ра́дуйся, обоня́ние Христо́ва благоуха́ния; ра́дуйся, животе́ та́йнаго весе́лия.
Перевод 1: Радуйся, воня Христова благоухания. Радуйся, жизнь таинственнаго сладкопитания.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 12
Благода́ть да́ти восхоте́в, долго́в дре́вних, все́х долго́в Реши́тель челове́ком, прии́де Собо́ю ко отше́дшим Того́ благода́ти, и раздра́в рукописа́ние, слы́шит от все́х си́це: Аллилу́иа.
Перевод 1: Желая даровать прощение древних долгов Долгорешитель всех человеков Сам Собою приблизился к удалившимся от Его благодати: и, раздрав рукописание, слышит от всех сие: аллилуиа.
И́кос 12
Пою́ще Твое́ Рождество́, хва́лим Тя́ вси́, я́ко одушевле́нный хра́м, Богоро́дице: во Твое́й бо всели́вся утро́бе содержа́й вся́ руко́ю Госпо́дь, освяти́, просла́ви и научи́ вопи́ти Тебе́ все́х:
Перевод 1: Поя Твое Порождение, воспеваем и Тебя, Богородице, как одушевленный храм: ибо все содержащий рукою Господь, обитав во чреве Твоем, освятил Тебя, прославил, научил всех вопиять к Тебе:
Ра́дуйся, селе́ние Бо́га и Сло́ва; ра́дуйся, свята́я святы́х бо́льшая.
Перевод 1: Радуйся, скиния Бога и Слова. Радуйся, святостию превышающая Святое Святых.
Ра́дуйся, ковче́же, позлаще́нный Ду́хом; ра́дуйся, сокро́вище живота́ неистощи́мое.
Перевод 1: Радуйся, кивот, позлащенный Духом. Радуйся, неистощимая сокровищница жизни.
Ра́дуйся, честны́й ве́нче люде́й благочести́вых; ра́дуйся, честна́я похвало́ иере́ев благогове́йных.
Перевод 1: Радуйся, драгий венец царей благочестивых. Радуйся, досточтимая хвала иереев благоговейных.
Ра́дуйся, це́ркве непоколеби́мый сто́лпе; ра́дуйся, Ца́рствия неруши́мая стено́.
Перевод 1: Радуйся, непоколебимый столп Церкви. Радуйся, нерушимая стена Царства.
Ра́дуйся, Е́юже воздви́жутся побе́ды; ра́дуйся, Е́юже низпа́дают врази́.
Перевод 1: Радуйся Ты, Которою воздвигаются победныя знамения. Радуйся, силою Которой падают враги.
Ра́дуйся, те́ла моего́ врачева́ние; ра́дуйся, души́ моея́ спасе́ние.
Перевод 1: Радуйся, врачевание тела моего. Радуйся, спасение души моей.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 13
О,Всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая все́х святы́х Святе́йшее Сло́во! Ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти все́х, и бу́дущия изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
Перевод 1: О всепетая Матерь, родившая Слово святейшее всех святых! Приняв нынешнее приношение, изыми от всякия напасти, и избавь от будущаго мучения всех, совокупно взывающих: аллилуиа.
Этот, конда́к чита́ется три́жды, зате́м и́кос 1‑й и конда́к 1‑й.
И́кос 1
А́нгел предста́тель с Небесе́ по́слан бы́сть рещи́ Богоро́дице: ра́дуйся, и со безпло́тным гла́сом воплоща́ема Тя́ зря́, Го́споди, ужаса́шеся и стоя́ше, зовы́й к Не́й такова́я:
Ра́дуйся, Е́юже ра́дость возсия́ет; ра́дуйся, Е́юже кля́тва исче́знет.
Ра́дуйся, па́дшаго Ада́ма воззва́ние; ра́дуйся, сле́з Е́виных избавле́ние.
Ра́дуйся, высото́ неудобовосходи́мая челове́ческими по́мыслы; ра́дуйся, глубино́ неудобозри́мая и а́нгельскима очи́ма.
Ра́дуйся, я́ко еси́ Царе́во седа́лище; ра́дуйся, я́ко но́сиши Нося́щаго вся́.
Ра́дуйся, Звездо́, явля́ющая Со́лнце; ра́дуйся, утро́бо Боже́ственнаго воплоще́ния.
Ра́дуйся, Е́юже обновля́ется тва́рь; ра́дуйся, Е́юже покланя́емся Творцу́.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 1
Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злы́х, благода́рственная воспису́ем Ти́ раби́ Твои́, Богоро́дице; но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких на́с бе́д свободи́, да зове́м Ти́:
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Моли́тва
Пресвята́я Влады́чице моя́ Богоро́дице, святы́ми Твои́ми и всеси́льными мольба́ми, отжени́ от мене́, смире́ннаго и окая́ннаго раба́ твоего́, уны́ние, забве́ние, неразу́мие, нераде́ние, и вся́ скве́рная, лука́вая и ху́льная помышле́ния от окая́ннаго моего́ се́рдца и́ от помраче́ннаго ума́ моего́, и погаси́ пла́мень страсте́й мои́х, я́ко ни́щь е́смь и окая́нен: и изба́ви мя́ от мно́гих и́ лю́тых воспомина́ний и предприя́тий, и от все́х де́йств злы́х свободи́ мя: я́ко благослове́нна еси́ от все́х родо́в, и сла́вится Пречестно́е и́мя Твое́ во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Примечание
[1] Источник перевода: Филарет (Дроздов), митр. Московский. Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии
#акафист
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 8