🏒Несмотря на то, что мультимедийные выставки как таковые на Западе появились еще в 90-е, а в Россию эту австрийскую технологию по франшизе завезли 10 лет назад, зрелище это по сей день потрясает тех, кто видит его впервые. Оцифрованные произведения искусства в специально оборудованном затемненном зале проецируются на стены, потолок и пол в многомерном пространстве, они движутся, лица мадонн, богов и титанов приближаются, позволяя заметить тайну их взгляда – и удаляются, оставляя желание увидеть это снова. В Тольяттинском художественном музее проходит мультимедийная выставка «Десять гениев эпохи Возрождения». Огромные, до 7 метров, оживающие полотна творцов величайших шедевров мировой цивилизации - от Микеланджело, Рафаэля и да Винчи до Тициана и других живописцев - от Раннего, Высокого до Позднего Ренессанса – предстают перед зрителями завораживающим, космическим зрелищем, длящимся 40 минут. Инструментальная ренессансная музыка, текстовое и дикторское сопровождение, - все погружает зрителей, удобно расположившихся в мягких пуфах на полу, в совершенно иную реальность эпохи 15-16 веков.
Об этой выставке в частности и перспективах мультимедийных экспозиций в Тольятти в целом мы говорим с заместителем директора Тольяттинского художественного музея Ларисой Москвитиной.
- Лариса Ивановна, насколько новым такой необычный формат является для Тольятти?
- Первый раз мы привезли такую выставку несколько лет назад, до пандемии. Это был Ван Гог. Тольяттинцы с большим интересом восприняли эту выставку. Все-таки наш город любит классику, и им ее очень не хватает. Потом нас здорово придержала пандемия, и второй такой опыт мы смогли осуществить только сейчас, привезя мультимедийную презентацию «Десять гениев эпохи Возрождения». И следом за ней, в январе, начинается следующая выставка, которая представит тольяттинцам творчество Фриды Кало.
- Насколько я понимаю, создать, да и привезти в город выставку такого формата – не самое простое и дешевое дело?
- Вы правы, это так. В дизайнерской компании, которая их создает, над этим работают программисты, художники, музыканты высокого уровня. Сама по себе технология создания такой проекционной экспозиции очень сложная. Во-первых, надо съездить в Лувр, договориться о разрешении на съемку, оплатить его, а это не может быть дешево. Во-вторых, отснять полотна с очень высоким разрешением так, чтобы при подетальном увеличении не было никаких пикселей. И, наконец, уложить экспозицию в единый логичный, содержательный сюжет, подобрать к нему музыкальное и текстовое сопровождение, чтобы экспозиция смотрелась единым ансамблем. Да и особое оборудование, проекторы, колонки ноутбуки, да и сам антураж – кресла-груши на полу, репродукции, элементы для фотозоны и прочее – все это все представляет компания. В общем, по каждой такой выставке идет поистине огромная работа.
Но мультимедийные выставки – не единственное интересное детище высоких технологий, мы привозили еще очень интересный формат выставки Ван Гога в технике жикле. Это репродукции живописных полотен, но их вид настолько реалистичен, что можно рассмотреть даже текстуру мазков, сделанных кистью художника. Тоже впечатляющее зрелище.
- Наверное, есть основания полагать, что за цифровым форматом будущее?
- Думаю, вполне. Конечно, технологии не заменят неспешного созерцания в тиши музейных залов подлинный произведений старых мастеров, но многие ли из нас смогут поехать в Лувр или Дрезденскую галерею? Вряд ли получится отрицать, что мультимедийные технологии максимально приближает нас к величайшим шедеврам искусства мировой цивилизации. Цифровой формат не заменяет реальности, но он ее дополняет и позволяет увидеть и осмыслить искусство старых мастеров как-то иначе.
Вот у нас сейчас была группа школьников. Два класса, пятьдесят человек. Ведь как они сидели сначала? Им понравились пуфы на полу, их забавляла необычная обстановка. А чуть погодя все они притихли, замерли, смотрели на экраны не отрываясь, их сознание зачаровала, захватила магия высокой живописи. И я нисколько не сомневаюсь, что, возможно, не у всех, но у многих после этого просмотра зародится интерес к искусству, пусть не все, они станут искать в интернете информацию о картинах, художниках, эпохе, чтобы рассмотреть лучше, узнать больше. Пойдут, а при возможности и поедут в музеи. Практически у всех интерес к искусству возникает с особого первого впечатления, которое и становится решающим. По себе сужу: в детстве я внимательно отслеживала рубрику об искусстве в журналах «Огонек», «Работница» и «Крестьянка». Я читала там интереснейшие статьи известных искусствоведов, вырезала репродукции картин, возможно, именно это проложило мне в дальнейшем дорогу в профессию искусствоведа.
- То есть ваш музей делает ставку на выставки такого формата и можно предположить, что они станут привычными в нашем городе?
- Я вам даже больше скажу: во время нашего грандиозного ремонта мы предусматривали проект реконструкции помещения музея в том числе и под такие мультимедийные выставки. Мы наконец-то воплотили в реальность нашу давнюю мечту: создали особую систему залов-трансформеров с легкими передвижными стенами на колесиках, с кронштейнами для проекторов, которые позволяют нам легко и быстро дробить пространство на залы под любые экспозиции. Из своего небольшого 300-метрового помещения мы выжали максимум возможностей, чтобы представлять и собственные экспозиции – а в фонде ТХМ хранится 10 000 экспонатов, - и привозные, и вот такие высокотехнологичные выставки. Мы легко можем устроить хоть один большой зал, хоть два поменьше, хоть несколько маленьких, да что угодно! Мы сделали универсальным всё, вплоть до цвета стен. К примеру, мы же не можем под каждое художественное произведение перекрашивать стены, как это делают в Лувре или в Третьяковке. Поэтому мы сделали стены и освещение стопроцентно универсальными – белыми, чтобы ничто не искажало цветовую гамму представляемых полотен.
- Вы уже где-то видели такую конструкцию?
- Наш первый директор Сергей Галета, который руководил музеем 13 лет, по образованию не только художник, но и дизайнер. Он первым задумал и воплотил такой зал-трансформер еще в 90-е годы. Но в первой «редакции» стены были тяжелыми, металлические колеса при передвижении буквально рыли траншеи в цементном полу, один человек сдвинуть эту стену с места не мог, она могла просто опрокинуться. Сейчас все эти конструкции стали очень легкими, мобильными, они позволяют создать зал под любую экспозицию. В общем, мы очень довольны. Но – нет предела совершенству, работать еще есть над чем.
- Скажите, а у руководства музея не возникает мыслей о том, что неплохо бы иметь в городе такие выставки в стационарном формате? Чтобы они шли не месяц, а постоянно?
- Хм. Ну, если об этом помечтать… Впрочем, я знаю, что в Москве есть Центр цифрового искусства Artplay media , в Санкт-Петербурге – «Люмьер холл», в Новосибирске – галерея мультимедийных выставок «Мольберт. Другие выставки», а в Париже – L,Atelier deslumieres. Их содержит частный бизнес, а не муниципалитет. В принципе, здесь нет ничего нереального: оборудуется зал для мультимедийных презентаций, приобретается оборудование, проекторы, программы, ну и далее на усмотрение устроителей.
Кто знает, может, и у нас когда-нибудь найдется такой меценат? В принципе, здесь нет ничего нереального: оборудуется стационарный зал, приобретается оборудование, проекторы, программы – и все, выставка работает по принципу кинотеатра.
- Да, но недостаток такого формата – изображение невозможно рассматривать так долго, сколько этого хотелось бы – на самом интересном месте оно уходит, меняется!
- Это да. Кстати, многие чувствуют, что мультимедийную выставку надо смотреть два или три раза: первый раз впечатление захватывает так, что забываешь дышать, а второй раз смотришь уже спокойно и осознанно. Ну, как, собственно, это происходит с интересной книгой, фильмом или театральной постановкой.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев