96 лет назад – 3 марта 1929 года – родилась Ирина Токмакова (1929-2018) – советская и российская детская писательница, автор образовательных повестей-сказок, стихотворений и пьес для детей дошкольного возраста.
Ирина Петровна родилась 3 марта 1929 года в Москве. Учась в школе, она начала сочинять стихи, но получила негативную оценку своего творчества и перестала. Ей вернул веру в талант Самуил Маршак, высоко оценивший её стихи и переводы.
В школе девочка училась старательно, очень редко имела «хорошо» и «посредственно». С началом Великой Отечественной Ирину с сестрой отправили в Пензу к маминой сестре. Здесь Ирина окончила пятый и шестой классы; в местной школе оказались прекрасные педагоги, особенно учительница английского, привившая девочке любовь к языкам.
С 7-го по 10-й классы Ирина Токмакова училась в женской школе в Москве. Любила уроки литературы, сочиняла стихи — по собственному признанию, «смешную лирику, за которой не было ни знания жизни, ни опыта чувств». В 1943 году одноклассница Марина — дочь В. И. Лебедева-Кумача — показала эти стихотворные опыты отцу. Известный поэт-песенник отметил творческие задатки юного автора, но подверг резкой критике подражательность произведений и посоветовал писать стихи с сюжетом. Ирина честно попыталась сочинять сюжетные стихотворения на фронтовые темы, но осталась недовольна получившимся и надолго перестала писать.
Окончив школу с золотой медалью, Ирина Токмакова решила стать лингвистом. Ей, как отличнице, можно было поступать в любой вуз без экзаменов, и девушка выбрала филологический факультет МГУ. В университете с увлечением занималась немецким, шведским и английским языками.
Ирина Петровна с отличием окончила МГУ. Ее приняли в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию, она писала диссертацию.
Одновременно работала гидом-переводчиком. Благодаря работе познакомилась со шведским инженером-энергетиком Боргквистом, который, узнав о любви девушки-переводчицы к шведской поэзии, прислал ей томик Густава Фрёдинга и сборник детских песенок для сына Василия. Этот подарок стал поворотным моментом в творческой биографии Ирины Токмаковой. Забросив диссертацию, она занялась переводами детских стихов. Муж всецело поддерживал супругу и настоял на уходе из академической лингвистики.
Настоящую известность И. П. Токмакова получила в 1961 году, когда была опубликована книга «Водят пчёлы хоровод», в которой она выступила переводчиком. Благодаря этой работе юные читатели познакомились со шведскими народными детскими песенками. Вскоре после этого вышла книга стихов И. П. Токмаковой для детей «Деревья», иллюстрации к этому сборнику выполнил муж писательницы Лев Токмаков.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев