По этой книжке были сняты мультфильм (1961), а затем и фильм сказка "Чиполлино" (1973),
В популярном детском журнале «Веселые картинки» главный герой повести-сказки Чиполлино стал членом Клуба веселых человечков, состоящего из известных персонажей детских книг и фильмов.
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари тоже принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная
Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена - самая высокая награда в детской литературе.
Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Единственной книгой, которую автор адресовал взрослым, но которую, как он шутил, «по ошибке» прочли многие ребята, была «Грамматика фантазии» с подзаголовком «Введение в искусство придумывания историй». В этой книге Родари пытается научить взрослых придумывать занимательные истории, чтобы пробудить фантазию своих детей, помочь им развить столь ценное для человека качество.
Кроме сказок, Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи. Что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым. В 1950 г. стихи Родари вышли отдельной книгой, а в 1952-м на русский язык их перевел Самуил Маршак.
Рыхлой землёю,
Полем и лугом
Пахнет крестьянин,
Идущий за плугом.
Рыбой и морем
Пахнет рыбак.
Только безделье
Не пахнет никак.
К сожалению, сейчас многие старые сказки давно и прочно забыты.. Но, тем не менее, «Приключение Чиполлино» и в наши дни выпускают приличными тиражами (от 20 тыс. экз.). Полагаем, что в скором времени тиражи этой книги будут только расти. Ведь сказка, устаревшая в Италии ещё при жизни писателя, сегодня стала современной как никогда.
Нет комментариев