В Хоринске побывала семья нашей землячки
8
июля в Хоринске побывала наша землячка Елизавета Доржиевна Каранджит, урожденная Доржиева. В 70-х годах она вышла замуж за гражданина Непала Дургу Каранджит и уехала на родину мужа.
Познакомились будущие супруги во время учебы в Москве. Лиза, с отличием окончившая Хоринскую школу №1, училась в Московском институте тонких химических технологий.
В 1977 году у студенческой пары родилась дочь Санти, что означает «мир», а уже в Непале - сын Саурик, что означает «солнечный».
Последний раз семья Каранджит была в Хоринске в 1995 году, и вот спустя 21 год состоялась очередная поездка на родину.
Первая встреча на родной земле прошла в администрации района. Глава МО «Хоринский район» Ю.Ц.Ширабдоржиев тепло встретил гостей, вручил памятные книги о районе семье Каранджит и семье брата Лизы – Баира Доржиева, ведущего врача-хирурга БСМП, кандидата медицинских наук, преподавателя медицинского факультета БГУ, который вместе со своей семьей сопровождал гостей.
Море приятных впечатлений получили наши гости от экскурсии по районному культурно-историческому музею, которую провела директор музея Л.А.Трунева.
В районной библиотеке состоялась встреча за круглым столом «Все дороги ведут домой». Большой интерес вызвала презентация о семье Лизы Доржиевой-Каранджит с комментариями ее подруги и одноклассницы Г.Д. Доржиевой. Встреча прошла в теплой дружеской атмосфере, хоринцы много нового узнали о жизни в Непале, а гости - о том, чем живет наш район сегодня.
С экспозициями музея Хоринской средней школы №1 гостей познакомила директор музея Д.Е.Болдонова. Семья Каранджит была рада встрече с учителями Т.П.Ануфриевой, М.З. Эрдынеевой, В.Х. Дамбаевой, а у классного руководителя Т.П. Тышкиловой Елизавета Доржиевна побывала дома, чем до слез растрогала любимого педагога.
Саяна ЦЫРЕМПИЛОВА.
Е
лизавета Доржиева-Каранджит ответила на вопросы нашего корреспондента.
- Елизавета Доржиевна, с каким чувством вы покидали Родину, уезжая в Непал? Как вас встретила семья мужа?
- Ехала в неизвестность, сама толком не знала, что это за страна, но верила словам своего мужа: он успокаивал меня, говорил, что все будет нормально.
Народ в Непале живет очень бедно, но тем не менее, непальцы приветливые, доброжелательные люди. Родные мужа нас приняла хорошо. Мой муж - самый образованный в семье, поэтому отношение к нему со стороны родственников очень уважительное. А в Непале, если мужчина достоин уважения, люди с неменьшим уважением относятся и к его жене.
В непальских семьях сохраняются патриархальные устои. Так, мужчина здесь безусловный глава семьи, очень сильно проявляется почитание родителей. К примеру, невестка утром должна поклониться родителям мужа, подать им чай, приготовить завтрак.
Вообще, по традиции, невестка, входя в семью мужа, берет на себя обязанности по приготовлению пищи, а мать мужа, как только она становится свекровью, «уходит на покой», препоручая готовку невестке. Но поскольку я не знала непальской кухни, меня не заставляли готовить. Большую поддержку и тогда, и сейчас мне оказывает мой муж Дурга - добрейший, порядочный человек.
ЛЕТО КРУГЛЫЙ ГОД
- В каком районе Непала вы живете? Как приспособились к местным климатическим условиям?
- Мы живем в Катманду, столице Непала. Это умеренный пояс, зимой здесь 0 - минус 2 градуса, летом - до +35. Самые жаркие месяцы - апрель-май, потом начинаются дожди. Зимой, в самые холодные дни, непальцы отапливают свои дома при помощи газовых или керосиновых печек, сейчас многие стали устанавливать кондиционеры.
На юге Непала субтропики, тропики, там жить гораздо труднее, в этих районах распространены малярия, лихорадка, там полно ядовитых змей. Севернее Катманду - Гималаи, там высокогорный климат.
- Вы окончили Московский институт тонких химических технологий, как сложилась ваша профессиональная карьера?
- По местному законодательству, иностранец не может работать на государственных предприятиях, поэтому поначалу мне было трудно найти работу. Первое время я преподавала русский язык непальской молодежи при культурном центре нашего посольства. Позже устроилась на частный завод по производству зубной пасты, это работа как раз по моей специальности. А через несколько лет я сама спроектировала идентичный завод для частного владельца и работала на этом заводе в течение 17 лет. Но потом у хозяина начались финансовые проблемы, и завод закрылся. С тех пор я уже не работаю.
- Вы получаете пенсию?
- Пенсию в Непале платят только работникам государственных предприятий. Частные предприятия выплачивают работнику выходное единовременное пособие. На эти деньги можно, к примеру, открыть собственное небольшое предприятие или жить какое-то время.
НЕПАЛ СТАЛ ВТОРОЙ РОДИНОЙ
- В последнее время непальцы пережили целый ряд политических потрясений, да и природные катаклизмы здесь не редкость: к примеру, в 2015 году сильное землетрясение привело к серьезным разрушениям, погибло несколько тысяч человек. Вы никогда не испытывали желания вернуться вместе с семьей на Родину?
- К счастью, во время землетрясения нас не было в Непале, мы в это время гостили у дочери. Наш дом сильно не пострадал, хотя образовался небольшой крен. Землетрясения здесь, действительно, бывают часто, а после сильного землетрясения 2015 года была еще целая серия ощутимых толчков, но мы к этому уже привыкли.
Насчет политики, мы к ней не имеем никакого отношения, не состоим ни в какой партии. Была такая опасность, что крайне правые коммунисты могли совершить революцию, они собирались национализировать предприятия, отнять имущество, дома, но все обошлось.
Переезжать в Россию или в другую страну мы никогда не думали, потому что мой муж Дурга здесь востребован как специалист, он до сих пор работает, содержит семью. Сейчас он консультирует различные предприятия по вопросам разработки экологичных технологий, экономии сырья. Он учился для того, чтобы работать в Непале, и служит родной стране.
Наша семья относится к среднему классу, у нас есть собственный дом - каменный, двухэтажный, с открытой террасой на крыше.
- Ваша дочь получила прекрасное образование. Наверное, большую роль в этом сыграли вы как образованная женщина, ведь большинство женщин Непала даже не обучены грамоте?
- Да, раньше считалось, что женщинам образование ни к чему, сейчас положение изменилось, все девочки учатся в школе.
Мы в свое время отдали нашу Санти в лучшую школу, она всегда прилежно училась, окончила школу, колледж, поступила в университет в Индии. Потом среди лучших студентов была направлена на стажировку в Америку, в Йельский университет, тот самый, где учились Билл Клинтон и его жена Хиллари. Позже Санти работала в Дели, сейчас она работает в системе ООН в молодом южно-азиатском государстве Восточный Тимор специалистом по изменению климата.
- В Непале, как и в Индии, принято разделение на касты. Насколько это актуально сейчас?
- Разделение на касты постепенно нивелируется, все чаще происходят межкастовые браки. Так, к примеру, наша дочь вышла замуж за представителя высшей касты, хотя мы относимся к средней касте. Но в консервативных семьях молодым людям запрещают жениться на девушках другой касты, а если это случается, такую невестку не принимают в дом.
- Непал - многоконфессиональная страна. Какую веру исповедует ваша семья и лично вы?
- Когда я вышла замуж за Дургу, в Советском Союзе религия была под запретом. Раньше с родителями я ездила в Кижингинский район на поклонение Челсана Буурал баабай. В Непале большинство населения индуисты, как и семья моего мужа. Есть также буддисты, католики, мусульмане. Вообще, в Непале очень почитают Будду, считается, что Будда - это реинкарнация бога Вишну, поэтому здесь не бывает напряженности на религиозной почве.
Я придерживаюсь религиозных воззрений моего мужа, в доме у нас установлен алтарь, раньше за ним следила наша дочь, а теперь это моя обязанность.
БУУЗЫ ПО-НЕПАЛЬСКИ
- Интересно узнать бытовые подробности: что едят непальцы, во что одеваются?
- Основу питания составляют рис и овощи. Овощи настолько разнообразные, что названия некоторых из них по-русски я даже не знаю: это разного рода капуста, бобовые, перец, огурцы, помидоры, баклажаны и т.д. Очень популярен чечевичный суп. Пряности используются, но пища не острая. Мясо едят редко, обычно курицу. Как-то раз мы зарезали козлика, я накрутила хошхоног, ормог, кровяную колбасу, угостила родных нашей бурятской пищей. В закусочных подают блюда из буйволиного мяса (коров убивать нельзя - это священное животное). Есть здесь и аналог наших бууз - блюдо называется момо, оно очень популярно.
Еду здесь готовят в большом количестве растительного масла, но в последнее время тоже стали задумываться о здоровье, ограничивать жареное и жирное. На ужин обычно готовят лепешки из пшеничной муки, очень любят непальцы сухие рисовые хлопья, прессованный творог - панир. Сладости покупают в магазинах: их делают из уваренного молока с сахаром, из жмыха сои. В Непале много арахиса, здесь хорошее сливочное масло, сыр.
Из одежды самое популярное сейчас у непальских женщин - курта (удлиненная туника с разрезами по бокам) и шаровары. Я, к примеру, постоянно хожу в таком костюме, он шьется из ткани разной плотности для зимы и для лета. В дополнение к нему идет шарфик, который перекидывается через плечо. Это повседневная одежда, а в торжественных случаях женщины надевают сари.
- Есть ли у вас возможность говорить на родном языке, общаться с соотечественниками?
- На русском языке я говорить и не переставала: Дурга учился в Москве, он очень хорошо говорит по-русски, так же и наши дети. Конечно, мне пришлось освоить еще и английский, и непальский языки. На бурятском, к своему стыду, я говорю с трудом.
С соотечественниками мы общаемся достаточно часто благодаря обществу русских женщин, ставших женами непальцев. Наше общество называется «Ивушка». Кстати, название предложила я: у меня родной дом ассоциируется с берегами Уды, Оны, заросшими ивой, с пушистыми веточками вербы.
Записала Ольга ЯКОВЛЕВА.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1