НАПИСАНИЕ СОБСТВЕННЫХ ИМЁН С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
О языковых нормах (в том числе орфографических) принято говорить на фоне реального употребления языка, или узуса. Когда в узусе наблюдаются или могут возникнуть разные способы сказать или написать «одно и то же», некоторые из этих способов могут считаться правильными, а другие — неправильными. Способы, которые языковое сообщество в лице своих грамотных, образованных членов считает правильными, признаются соответствующими языковой норме. Языковые нормы закрепляются в справочниках и словарях (такое закрепление называется кодификацией норм). Если кодификация некоторой нормы имела место, то суждение отдельного грамотного представителя языкового сообщества несколько теряет значимость: может оказаться, что в каком-то конкретном случае этот представитель просто не знает рекомендаций словарей и справочников. Однако не следует абсолютизировать роль кодификации: составители словарей и справочников тоже люди, и их решения не всегда оптимальны. Более того, иногда предписания различных словарей и справочников противоречат друг другу. Самыми авторитетными считаются академические словари. Кроме того, бывает, что рекомендации словарей и справочников противоречат суждениям о норме большинства грамотных представителей языкового сообщества, и тогда это может быть основанием для пересмотра рекомендаций.
Специфика орфографических норм заключается в том, что их соблюдение легче контролировать, так что у кодификаторов иногда возникает соблазн «улучшить» эти нормы. Отсюда появляется идея орфографических реформ. Однако в свободном обществе орфографическая реформа возможна только в том случае, если она отвечает представлениям языкового сообщества (в лице его грамотных представителей). Навязать орфографическую реформу, противоречащую таким представлениям, можно только посредством использования репрессивного аппарата (и такое случалось в истории).
Кодификация орфографических норм обычно осуществляется в форме орфографических правил и орфографических словарей. При этом существенно, что правила и словари не создают норму, а лишь закрепляют ее. Они носят вспомогательный характер, позволяя человеку, не знающему, какова орфографическая норма в каком-то конкретном случае, это выяснить. Однако в орфографических правилах и словарях встречаются лакуны, когда на их основе не удается установить норму. Лакуны в правилах и словарях следует отличать от случаев неустановленной нормы, а также установившейся вариативности нормы. Иногда такая вариативность закрепляется в правилах. Так, слова природа, родина, отечество, отчизна, человек, свобода, учитель, добро и некоторые другие допустимо писать как со строчной, так и с прописной буквы, прописная буква в начале этих слов выбирается «в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл».
Сразу можно сформулировать общий принцип кодификации орфографических норм посредством орфографических правил. Если имеется определенная и однозначная норма, необходимо найти такую формулировку правила, которая бы однозначно указывала на эту норму, причем правило может строиться как жесткое требование писать так, а не иначе.
Если же норма не установилась или вариативна, все, что может сделать кодификатор, — это вместо жесткого требования дать в правиле мягкую рекомендацию, соответствующую общим представлениям о том, какое написание следует признать желательным (напр., потому, что она больше соответствует отвлеченным орфографическим принципам), а в некоторых случаях признать неизбежной вариативность нормы.
Орфографические нормы и соответствующие им орфографические правила подразделяются на три большие группы: (1) буквенный состав слов; (2) слитное, раздельное и дефисное написание (сюда же можно отнести правила употребления апострофа); (3) употребление прописных букв. В настоящей статье речь пойдет в основном об употреблении прописных букв (попутно иногда будут затрагиваться проблемы слитного, раздельного и дефисного написания).
Прописные буквы используются в русском письме в двух различных функциях: позиционной и выделительной. Позиционная функция заключается в том, чтобы маркировать определенные позиции в тексте (так, с прописной буквы принято начинать первое слово в каждом само-стоятельном предложении). Выделительная функция заключается в том, чтобы выделять определенные слова, независимо от строения текста. Обычно, когда говорят о правилах употребления прописных букв, имеют
в виду их использование в выделительной функции.
Не во всех языках, пользующихся буквенным письмом, используются прописные буквы. Даже в языках, в которых у прописных букв есть обе функции, правила их употребления (особенно в выделительной функции) часто очень сильно различаются. Употребление прописных букв в выделительной функции в каждом языке регулируется в первую очередь традицией. Задача кодификатора состоит прежде всего в том, чтобы выявить и максимально точно описать эту традицию.
Мне уже приходилось цитировать раздел «Употребление больших, или так называемых прописных, букв» руководства по русскому правописанию Я. К. Грота, в котором впервые была дана относительно полная кодификация русской орфографии. Там говорится, что «большие буквы составляют, собственно говоря, роскошь письма», и приветствуется «стремление ограничить насколько можно пестроту письма, происходящую от больших букв»; однако отмечается «некоторая практическая польза: при беглом чтении или при пересмотре прочитанного они дают глазу точки опоры, облегчают отыскание нужного; кроме того, они помогают узнавать такие собственные имена, которые, по своей малоизвестности, могли бы возбуждать недоумение, если бы ничем не отличались от других слов».
Все правила употребления прописных букв (как в позиционной, так и в выделительной функции), сформулированные Я. К. Гротом, занимают менее трех с половиной страниц. Для сравнения — в ПАС, ставшем самым авторитетным пособием, регулирующим русское правописание, правила употребления строчных и прописных букв занимают 36 с лишним страниц (плюс три с небольшим страницы, посвященных употреблению прописных и строчных букв в аббревиатурах).
Выясняется, что нерешенные вопросы обнаруживаются даже в связи
с правилами написания собственных имен людей. Предположим, мы хотим узнать, как правильно писать: ван Эйк, Ван-Эйк или Ван Эйк (и, соответственно, на какую букву следует поместить статью об этом художнике в энциклопедии: на В или на Э). Здесь мы заведомо не можем опираться на грамотный узус, поскольку все три способа написания нередко встречаются в практике печати, в чем легко убедиться, хотя бы обратившись к материалам Национального корпуса русского языка (правда, в настоящее время написание с дефисом встречается реже).
Обратившись к «Справочнику», мы можем увидеть, что в § 160 там говорится:
• Служебные слова (артикли, предлоги и др.) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы,
напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак...
Жанна д’Арк, Ортега-и-Гассет....
Однако в примечании 1 указано:
• В некоторых личных именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы (как правило, если прописная пишется в языке-
источнике), напр.: Ван Гог, Д’Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Ди Витторио, Этьен Ла Боэси, Анри Луи Ле Шателье, Ле Корбюзье, Эль Греко, Дос Пассос.
А. Шмелёв, д.ф.н.
Продолжение следует
Комментарии 30