Деепричастие (обстоятельство времени) на -DIktAn sonra переводится как "После того, как..." и обозначает действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым.
Ben geldikten sonra o okumaya başladı. — После того, как я пришел, он начал читать.
NB: Указание времени ставится между -DIktAn и sonra:
Öğretmen dersaneye girdikten üç dakika sonra zil çaldı. — Звонок прозвенел через 3 минуты после того, как учитель вошел в аудиторию.
Деепричастие -madan (önce)
Безударное деепричастие -mAdAn (önce) имеет 2 варианта: -madan (önce)/-meden (önce) в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова. Ударение падает на последний слог слова, т.е. на слог, предшествующий аффиксу -mAdAn.
Имеет значение:
Развернутого обстоятельства времени со значением "До того, как...", "Прежде чем...", "Пока" и т.п. и обозначает действие, совершаемое раньше действия, выраженного сказуемым:
Öğretmen gelmeden önce ders başlamıyor. — Пока учитель не придет, урок не начинается.
-mAdAn без önce имеет значение обстоятельства образа действия в отрицательной форме ("Не сделав чего-либо...") и является антонимом деепричастия на -(y)ArAk (см. пункт 9.2):
Odaya selam vermeden girdi. — Он вошел в комнату, не поздоровавшись.

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1