Кто-то вместе с бабушкой, кто самостоятельно придумали и нарисовали, как они себе представляют должен выглядеть главный герой. Это должен был быть именно новый, никому не знакомый, придуманный персонаж с учетом этнокультурной направленности и географического расположения региона.
Перед тем как приступить к подготовке персонажа, мы подумали, что нужно напомнить детям о местных традициях и детских старинных песнях нашего села. Ведь в течение прошедшего учебного года они знакомились знакомством с традициями и фольклором РН.
Детишкам очень понравились 2 колыбельные песни на нижненемецком диалекте-платдойч, которые пели детям в нашем селе Ананьевка
«Спи, Яша, спи» - «Schlup, Jascha, schlup“
Schlup, Jascha, schlup
duo büte jet en Schup
en Schup, en eune wete Kou
Jascha, mock de Ugtes tou
Schlup, Jascha, schlup
Спи, Яша, спи (перевод с нижненемецкого)
там на улице идёт барашек
барашек и белая корова
Яша, закрывай глазки
Спи, Яша, спи
«Жюже-Петрюже» - «Zhüzhe – Petrüzhe“
Zhüzhe, petrüzhe
Wout roschelt do em Ströuh?
De Janstes deu gune
Enn habe tjone Schöuh
De Schosta haft Lada,
tjon Leustje duotöu,
Dan mote de Janstes
Ok bliewe une Schöuh
Жюже, петрюже (перевод с нижненемецкого )
Что там шуршит в соломе?
Гусята идут босиком
у них нет ботиночек
У сапожника есть кожа,
только выкройки нет
поэтому гусята
остаются без ботиночек
Вот такие образы навеяли им эти песенки


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев