Перевод сайтов – хоть и молодая услуга, но вполне востребованная. Центр письменных переводов "Center Premium" – одно из немногих агентств Алматы, качественно выполняющее перевод веб-сайтов с различных языков на любую тематику. Перевод сайта нашими специалистами делается в кратчайшие сроки, и может занять, в зависимости от объема работы, до 2-3 часов.
Сегодня функционирование больших компаний не возможно без корпоративного веб-сайта, который одновременно является и лицом фирмы и средством реализации товаров и продвижения услуг. В этих условиях и в целях расширения рынка сбыта возникает потребность перевода сайта на английский и другие языки.
К выбору агентства, предоставляющему услуги перевода сайтов, нужно подходить взвешенно и, прежде всего, обращать внимание на репутацию агентства, положительные отзывы о его работе и на наличие примеров перевода. Работа над любым проектом по переводу сайта априори предполагает привлечение большой команды специалистов:
- лингвистов-переводчиков;
- редакторов;
- корректоров и т.д;
Гарантировать качественный и правильно оформленный перевод текста может только слаженная работа этих специалистов. "Center Premium" располагает необходимым штатом работников, ориентированных на перевод сайтов.
Перевести сайт в Center Premium значит:
- получить безупречный результат за разумные деньги;
- доверить работу специалистам, разбирающимся в специфике контента;
- получить перевод языков оперативно;
- использовать в переводе слова-профессионализмы;
- получить итоговую работу с учетом всех ваших потребностей;
- избежать неточностей в переводе сайтов на специфические тематики.
Как происходит перевод сайтов у нас?
После того, как мы обработали вашу заявку и получили исходные материалы, для перевода нами подбирается компетентный лингвист, или группа лингвистов (в зависимости от объема заказа). Любая работа, выполненная в нашем центре, прежде чем попасть в руки заказчику, проходит проверку на грамотность у корректоров.
Подсчитать стоимость перевода сайта вы можете предварительно в телефонном режиме с нашим менеджером.
Запомните, в такой работе не должно быть ни единой погрешности! Ведь переводя сайты на другие языки, вы рассчитываете на проявление интереса к нему у более широкой публики, так или иначе владеющими этими языками. Поверьте, носитель языка заметит ошибку в переводе с первого взгляда, поэтому доверьте свой заказ профессионалам "Center Premium"!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев