---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Гильермо де Анда с гордостью демонстрирует свою находку, единственную известную внутри пещеры сакбе – священную тропу. У валуна каменная тропа поворачивает на запад, к искрящемуся зеркалу сенота. По представлениям древних майя, эта дорога вела в подземный мир – «перевалочный пункт» по пути на небо.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Под испепеляющими лучами полуденного солнца Камаль ненадолго завез меня в Чунпон, свое родовое гнездо. В овальной хижине, где готовили еду, были подвешены в ряд несколько гамаков, в каждом из которых, мягко покачиваясь, возлежал какой-нибудь родственник Камаля. Все родичи о чем-то увлеченно беседовали. В помещении было бы прохладнее, если бы не очаг – три больших камня на земляном полу венчала огромная железная сковорода, под которой алели тлеющие угли.
В очаге всегда поддерживается огонь, и угли никогда не затухают.
Мать Камаля, гордая, не слишком приветливая сухонькая старушка, то и дело кидала на меня исподлобья недовольные взгляды – я была «испанка», непрошеная гостья чужих, неиндейских кровей. Но все же она напекла тортильи и подала их с мясом, приправленным чили. Через некоторое время хозяйка недовольно осведомилась у сына, когда я уже наконец вылезу из ее гамака и пойду своей дорогой – ведь законы гостеприимства уже были соблюдены.
Мы отправились дальше, к деревушке Чун-Ях, где, как и во многих селениях в Зоне майя, нет ни стационарной, ни сотовой телефонной связи с остальным миром, а в школах обучают только грамоте да счету. В своем насквозь пропыленном жилище (несколько овальных лачуг с соломенными крышами, обнесенных забором) меня приветствовал, широко улыбаясь, человек в очках с толстыми стеклами – Мариано Пачеко Камаль, хмем-шаман и учитель моего спутника.
Дон Мариано поведал, что знает 40 видов целебных трав, с помощью которых умеет врачевать болезни, переломы и змеиные укусы. Когда в жизни Пастора настали трудные времена, дон Мариано окружил друга защитным кольцом невидимого огня. Мариано, как и другие шаманы, узнал о своем призвании во сне. Там же ему открылось, о чем спрашивать каждого из богов и в какой день недели лучше всего это делать. И еще Мариано знает, где найти священные пещеры.
Дон Мариано встретил нас в потрепанных джинсах, обрезанных выше колен, и шлепанцах-вьетнамках. По-испански он изъяснялся с трудом, а поскольку в языке майя я полный ноль, Пастору пришлось изрядно потрудиться, чтобы передать все тонкости моих вопросов. Я спросила дона Мариано, как он ощущает, что он майя. Благожелательный и безмятежно-спокойный, он ответил: «Я ощущаю это, потому что мы бедные». Я переспросила и услышала в ответ: «Потому что у нас такая пища, цвет кожи, рост». И тут ему пришло в голову, как объяснить понятнее: «Потому что здесь нет фабрик, машин, дыма. Ночью все спокойно и тихо. Утром я говорю: сегодня сделаю то-то и то-то. Мы работаем для себя. Когда работаешь на других, тебе говорят: отдай мне свое время. Но майя сами себе хозяева». А еще он рассказал нам, как всегда здесь проходит обряд ча-чак.
Майя используют прямоугольный жертвенник, шириной менее метра, сооруженный из молодых деревьев и нескольких досок и олицетворяющий мир земной. На нем в строгом порядке раскладывают всевозможные яства для Чака и расставляют чаши, сделанные из высушенной и выдолбленной тыквы. Чаши наполняют священным перебродившим напитком баль-чай, приготовленным из древесной коры. Еще один непременный атрибут жертвенника – сосуды из тыквы со священной водой, набранной в сеноте или пещере. В качестве особой жертвенной пищи Чаку подносят 13 «хлебов» – толстые тортильи из 13 слоев кукурузного теста, олицетворяющих 13 уровней небесного мира. Хлеб заворачивают в листья бакалчая – местного винограда, и выпекают в пибе – яме размером с гроб, вырытой рядом с алтарем. Весь этот сложный церемониал освящает распятие, установленное в середине задней части стола.
Наблюдать же общение с Чаком воочию мне довелось в другом небольшом селении, Яксуна. Однажды утром, таким же знойным, как и все другие – когда иссушенная земля жаждет влаги, но на небе по-прежнему ни облачка, – мне удалось увидеть обряд, призванный поторопить бога дождя, который явно где-то замешкался.
Отчаявшись дождаться спасительных ливней, жители Яксуна во главе с хмемом на протяжении двух дней без сна и отдыха зазывали Чака в свои края. Они преодолели долгий путь через лес к тайной пещере и по веревкам бесстрашно пробрались в самое ее сердце, чтобы набрать воды для обряда. Они возвели жертвенник, вырыли пиб и, не поскупившись, раздобыли 13 откормленных кур для приготовления ритуальных яств. Жертвенник охраняли всю ночь, поддерживая дух молитвами и баль-чаем. Они раскатали множество 13-слойных кукурузных хлебов-лепешек с тыквенными семечками и, не подпуская женщин, испекли их в пибе. Вынув хлеба из огня, яму оставили открытой, чтобы дым поднимался прямо к богу дождя – как особое подношение.
И вот теперь перед алтарем стоял хмем-шаман Иполито Пук Тамай – морщинистый человек с плавными, размеренными движениями, облаченный в красную бейсболку и порядком застиранную рубашку. Он молился Чаку, Иисусу Христу, всем святым, Иоанну Крестителю, силам земли и неба, и снова Чаку о том, чтобы они ниспослали им и всем майя в округе благодатный дождь, который дал бы шанс прожить еще один полный солнечный цикл.
По указанию шамана один из местных жителей взобрался на камень, стоящий позади и чуть сбоку от алтаря. Усевшись на корточки, он не шевелился и лишь время от времени дул в один из сосудов из выдолбленной тыквы, в которых Чак хранит ветер. И это уже был не просто односельчанин – теперь это был бог дождя, он сидел с закрытыми глазами, чтобы его грозный взгляд не испепелил все вокруг. Двое других участников поднесли «Чака» спиной к алтарю – чтобы в непредвиденных обстоятельствах хмем смог бы обезвредить могучую силу бога дождя благословением.
Вокруг алтаря – земного мира расселись на корточках пятеро чуть оробевших мальчишек, по одному на каждом углу и один в центре. Четверо из них приговаривали: «Хмаа-хмаа-хмаа», а пятый – «Лек-лек-лек-лек-лек» – звуки сливались воедино, и казалось, будто это квакают лягушки вечером во время дождя.
И вдруг, откуда ни возьмись, подул ветер, а в синей вышине над головой раздались раскаты грома! И вскоре, когда усталым людям раздавали ритуальную пищу (курицу и кукурузные хлеба с семечками), хлынул настоящий летний ливень. Очевидно, Чак принял подношения и внял молитвам.
#майя
Нет комментариев