Украденная змея. Руми.
Однажды вор, вмешавшись в толчею,
У заклинателя украл змею:
Видать, хотел продать ее, да жаль, он
Лишился жизни, той змеей ужален.
Узнал об этом заклинатель змей
И молвил: «Бог, по милости Своей,
Меня избавил, жив остался я:
Как видно, обезумела змея!
А я молился, чтоб змея нашлась,
И горько сетовал, что не сбылась
Моя мечта – вновь обрести змею...
Теперь я рад, что жизнь сберег свою!..»
...О, как мы часто молимся о том,
Что обернется болью и вредом,
И с плачем к небу простираем руки,
Самим себе вымаливая муки!..
В данной притче «заклинатель змей» – это суфий, смиривший свой нафс, но сожалеющий
о таком последствии аскетической практики, как утрата полноты земных чувств («потеря змеи»): «А я молился, чтоб змея нашлась». Однако, став свидетелем судьбы человека, духовно не возрожденного («вора»), который «лишился жизни»
из-за своих страстей,
суфий перестает сожалеть о потере («теперь я рад, что жизнь сберег свою»).
Нет комментариев