Выяснилось, что все наши комики какие-то очень уж русские, и найти «англичанина» это целая проблема.
Типологически, вроде, ничего, но как только начинают играть, то сразу что-то неанглийское выходит.
А Брондуков был и комичным персонажем, и, как показалось режиссёру, интернациональным. Они встретились, но Борислав Николаевич сразу сказал: «Какой я англичанин У меня же украинский акцент!»
Масленников сказал, что роль можно переозвучить. Уже тогда существовала этическая норма, что без разрешения самого исполнителя переозвучивать его каким-то другим голосом нельзя.
Тогда Брондуков сказал: «Замечательно, если это будет Игорь Ефимов».
Был на «Ленфильме» такой актёр, который работал, в основном, в дубляжной группе.
У Борислава сработало внутреннее чутьё — Ефимов озвучил роль просто блестяще. Кстати, кроме Лестрейда Ефимов в фильмах про Холмса озвучил Маркёра, майора Шолто, доктора Гримсби Ройлота, возничего Перкинста и сам сыграл небольшую роль в последнем фильме «Двадцатый век начинается»
Вся съёмочная группа получала удовольствие от общения с Бориславом Николаевичем. А Рина Зелёная была просто влюблена в него и каждый раз спрашивала: «Будет ли сегодня на съёмках присутствовать инспектор Лестрейд»
Брондуков был буквально «набит» анекдотами.
Многие актёры — анекдотчики, это так принято. Но Брондуков был в этом смысле удивительным кладом. Как только он появлялся, все ждали чего-то смешного. Он был душой компании, человеком забавным, обаятельным и очень приветливым.
«Он был замечательным актёром! Не просто исполнитель, а очень искренний, органичный актёр, очень хорошо наполняющий собой любую роль». — рассказывал Игорь Масленников.
— «Я провел с ним пару бесед, и он легко всё ухватил. А во время работы отличался полным пластическим доверием тому, что предстояло сделать»
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1