Местоимения somebody, someone и something, так же как и неопределенное местоимение some, используется только в утвердительных предложениях, a anybody, anyone, и anything заменяют их в вопросительных и отрицательных предложениях.Примеры:
I see somebody near the gate. – я вижу кого-то возле ворот
I don’t see anybody there. – я никого там не вижу
There is something in the basket. – в корзине что-то есть
Is there anything in the basket? – в корзине есть что-то?
Предложение, в котором есть местоимения no, nothing, nobody, называемые отрицательными, будет содержать только одно отрицание, т.е. сказуемое будет не в отрицательной, а в утвердительной форме.
Примеры:
Здесь никого нет – there is nobody here
Я ничего не знаю – I know nothing
Никто не приходил – nobody has come
Как видно из вышеприведенных примеров, в русских предложениях содержится по два отрицания : первое, выраженное отрицательной частицей «нет», а второе отрицательными местоимениями «никого, ничего, никто», но при переводе на английский язык отрицание должно быть только одно. Поэтому, если мы употребляем nothing, nobody, nowhere, то нам нужно утвердительное предложение. Напоминаем, что если эти же предложения поставить в вопросительную форму, no, nobody , nothing будут заменены на any, anybody, anything.
There is nobody in the class – is there anybody in the class? – в классе есть кто-нибудь?
I know nothing – do you know anything? – вы знаете что-либо?
Nobody has come – has anybody come? – кто-нибудь приходил?
При переводе предложений с русского на английский, содержащих неопределенные местоимения и их производные, определите сначала какое перед вами предложение: утвердительное, отрицательное или вопросительное, и только потом выполняйте перевод.
Производные с every — everybody/everyone — все, каждый и everything — всё — сочетаются с глаголом единственного числа 3го лица: Everything is OK. Has everyone come?
В предложении производные местоимения выступают в роли подлежащего или же дополнения:
Somebody is сalling you. – в данном случае слово «Somebody» является подлежащим — Кто-то вам звонит.
Do you hear anything? – а в этом предложении является дополнением — Ты слышишь что-нибудь?
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев