Час спустя после звонка Джона Молли снова улыбалась и хотела провести с Шерлоком вечер, как Холмс и планировал.
Он знал, что она купилась.
Он не мог ошибаться.
Ему даже не нужно было считать ее пульс, чтобы знать, что ее сердце бьется быстрее.
Шерлок произнес:
- Знаешь, что ты сейчас должна сделать, Молли?
Она покачала головой.
Молли была неразговорчивой сегодня.
Казалось, что она лишилась дара речи из-за поведения Шерлока.
- Ты должна принять ванну и одеться.
Он улыбнулся, стараясь не переусердствовать.
- Хорошо, - кивнула Молли.
Она встала со стула и, посмотрев на Шерлока, вышла из комнаты.
Его улыбка исчезла, как только она скрылась в своей спальне.
Они не говорили об… инциденте на кухне.
Может быть, она не заметила?
Шерлок закатил глаза.
Конечно, она заметила: она не такая глупая.
Он дотронулся до своего лица и оглянулся вокруг.
Комната не требовала долгой подготовки.
Он не смог бы сделать обстановку более… романтичной.
Шерлок отправил бы в психиатрическую лечебницу тех, кто в прошлом году сказал бы ему, что он будет сидеть в гостиной Молли Хупер и думать о том, как сделать комнату более романтичным.
Он встал и начал рыться в ящиках в поисках того, что может ему понадобиться.
Холмс был уверен, что у нее есть все, что нужно.
Молли была из тех девушек, которые покупают всякую романтическую чепуху, даже если у них нет отношений – несколько месяцев назад так и было.
Шерлок ничего больше не желал, только лишь вернуться в то время.
Он лучше бы умирал от скуки, чем притворялся, что ему нравится Молли Хупер.
Ага!
Он нашел именно то, что искал.
Набор свечей, скатерть, ассоциирующаяся с романтикой, и наконец-то лучшая, сверкающая на свету ваза, которая была у Молли.
Шерлок расставил по комнате красные и кремово-белые свечи. Он расстелил красные скатерти на кофейном и обеденном столах. В левом углу кофейного столика Холмс поставил кремово-белую свечу и две такие же разместил посредине обеденного стола, а между ними поставил вазу.
Шерлок оценил проделанную работу, проверив, чтобы все было на месте, и направился в кухню за цветами, которые он заказал накануне вечером.
Они прибыли, когда Молли уже спала, и, слава богу, она не видела того спектакля, который он разыграл перед дверью.
Налив воду в вазу, Шерлок поставил туда цветы.
Холмс рассматривал букет пару мгновений, прежде чем сам переделал его.
Он усмехнулся.
Неужели он заплатил за то, чтобы ему выполнили такой заказ?
Они вообще не имели права называться флористами.
Последний штрих - зажечь все свечи и выключить свет.
Шерлок ухмыльнулся.
Молли будет есть с его ладони сегодня вечером.
***
После сорока пяти минут его приготовлений Молли спустилась в гостиную.
Она слышала звон тарелок и столовых приборов на кухне.
Либо Шерлок сошел с ума, либо в квартиру пробрался вор.
Последнее было более правдоподобным.
Она вошла в кухню и застыла на месте.
Шерлок казался таким… домашним.
Он выглядел так, словно готовил каждый день.
Молли начала кусать нижнюю губу.
Почему, черт возьми, за что бы он ни брался, он выглядит таким прекрасным?
Она наблюдала за ним пару мгновений.
- Пялиться невежливо, Молли, - сказал Шерлок.
Она подумала, что он разозлился, но, когда Холмс повернулся, на его губах играла улыбка.
- Что ты делаешь?
Она не заикалась.
- Готовлю тебе ужин, - сказал он так, будто это была самая естественная и очевидная вещь на свете.
- Я вижу.
Молли молчала, и Шерлок вручил ей бокал.
- Твое любимое вино.
Она сделала глоток.
Как он узнал?
О, стоп.
Слава богу, что она не произнесла вопрос вслух.
Он бы смотрел на нее как на идиотку.
- Почему ты готовишь для меня ужин?
- Я говорил тебе раньше, что сегодня наш вечер.
Шерлок повернулся и продолжил готовить.
- Я знаю. Но почему ты готовишь для меня ужин?
- Я хочу.
Рот Молли открылся в форме буквы «о».
- Иди садись в гостиной. Обед будет подан через три минуты.
Она кивнула, взяла бокал вина и направилась в комнату.
Шерлок прислушался и усмехнулся, когда услышал ее возглас удивления и приговаривания «О боже».
***
Холмс вошел в гостиную три минуты спустя с двумя порциями Boudin Blanc* - это было единственное блюдо, рецепт которого он перенял от матери.
Сегодня он решил приготовить ужин для того, чтобы Молли увидела, каким жалким выбором для нее был Джон.
Во-первых, Шерлок сам приготовил еду (это придавало всему более личную окраску, показывало ей, что он хотел это сделать).
Во-вторых, блюдо было французским, а французский – язык любви.
В-третьих, она не отравится после ужина (было очевидно, что это важная деталь).
Шерлок поставил перед Молли тарелку, ожидая ее реакции.
Она только что скривилась?
Он дважды моргнул.
Молли выглядела и улыбалась как обычно.
Шерлок поставил свою тарелку на стол и сел напротив Молли.
Ему действительно нужно было выйти из этой квартиры.
Его дедуктивные способности подводили его.
Шерлок посмотрела на Молли: она распустила волосы, локоны струились по ее спине и груди, на ней было минимум макияжа - она накрасила только ресницы. Молли надела белое шелковое платье, которое, как успел заметить Шерлок, сочеталось с белыми балетками на ее ногах.
Намного меньше усилий, чем было потрачено на первое свидание с Джоном.
Ему это нравилось.
Она может быть собой рядом с ним.
Но для нее это не было свиданием.
Они собирались узнать друг друга.
Но разве это не то, что называют свиданием?
Шерлок посмотрел на Молли: ее вилка вычерчивала круги по тарелке.
Он нахмурился.
Ей не нравилась еда?
О нет.
Это плохо.
Он старался произвести на нее впечатление.
Шерлок пытался показать ей, что Джон - плохой выбор.
Он хотел показать Молли, что есть другой мужчина, который будет лучше относиться к ней.
- Тебя что-то волнует, Молли?
Она улыбнулась ему смущенной, нервной улыбкой и не ответила.
Шерлок еле сдержался, чтобы не наорать на нее.
Молли опустила взгляд в тарелку.
Его терпение подходило к концу.
Она снова посмотрела на Шерлока.
- Я не люблю колбаски.
Холмс тяжело вздохнул про себя.
Он был ничем не лучше Джона.
Хотя на самом деле нет, он был лучше.
Джон знал, что это за место, и все равно повел ее туда.
Джон знал, что такое карри, и все равно позволил Молли заказать это.
У Джона не было оправданий, а у Шерлока они были.
Холмс ничего не сказал, он только смотрел на Молли.
- Но это выглядит… мило, - быстро произнесла она.
Шерлок чуть не рассмеялся.
Всегда такая вежливая.
- Я уверена, что овощи очень вкусные. Я только их съем, - продолжила Молли, вычерчивая вилкой круги по своей тарелке.
Шерлок наблюдал за ней, почти заинтригованный ее поведением.
- Мне жаль. Я должен был спросить.
Молли засмеялась.
- Все хорошо, Шерлок. Главное сегодня вечером - узнать друг друга.
Она улыбалась ему.
Холмс чувствовал себя почти плохо.
Это не было целью этого вечера, но ей необязательно знать об этом.
Он начал есть свой ужин.
Она стала есть свои овощи.
Все это время Шерлок задавал Молли вопрос за вопросом.
Он хотел знать, есть ли то, что ему не известно о ней.
Холмс знал все, что она ему рассказала.
Но он все еще давал ей возможность отвечать на вопросы самой.
Он должен был, потому что Молли болтала без умолку.
***
После ужина Шерлок настоял на том, чтобы он помыл посуду, а Молли присела на диван.
Он изображал из себя идеального джентльмена сегодня вечером.
Вскоре он вернулся в гостиную и, прихватив с кухни еще вина, присел рядом с Молли на диване.
Казалось, что она не обратила на это внимания.
Она уже выпила слишком много.
Шерлок подлил Молли вина и отсалютовал ей своим бокалом.
- Знаешь, Шерлок, я весь вечер говорила о себе.
- М?
Он смотрел в ее глаза.
- Я не думаю, что это честно. Ты сказал, что мы узнаем друг друга. Я думаю, что не узнала о тебе ничего нового.
Молли немного подвинулась к Шерлоку.
Вино определенно сделало ее более решительной.
Возможно, ему не следовало подливать ей.
- Что ты хочешь знать, Молли? - прошептал Шерлок и тоже придвинулся к ней ближе.
Он не сделал ни одного глотка из своего бокала.
Шерлок полностью отдавал себе отчет в том, что делает.
- Как зовут твою маму?
- Мою маму зовут Элизабет.
- Какое у тебя было первое домашнее животное?
- У меня его никогда не было.
- Это возмутительно. Почему у тебя не было домашнего животного?
- Меня это никогда не интересовало.
- А что тебя интересует, Шерлок?
- Прямо сейчас... ты.
Молли неосознанно подвинулась ближе.
Он чувствовал, какой жар начало излучать ее тело из-за его слов.
- Почему я интересую тебя, Шерлок?
- Это я и пытаюсь понять сейчас.
В этом утверждении была правда.
- Ты целовал кого-то прежде, Шерлок?
- Да.
- Тебе понравилось?
- Да.
- У тебя была когда-нибудь девушка, Шерлок?
- Нет.
- Ты хотел кого-нибудь раньше, Шерлок?
- Нет. Но я начинаю менять свое мнение сейчас.
О, ей это нравилось.
Ее щеки покраснели, а зрачки расширились.
О да! Ей определенно это нравилось.
- Это так, Шерлок?
- Это так, Молли, - подразнил он.
- Почему ты начал менять свое мнение, Шерлок?
Она либо не заметила, то, что он подразнил ее, либо проигнорировала.
Шерлок склонялся к первому варианту.
Молли не была настолько сообразительной.
А в таком состоянии она была еще менее сообразительной.
Шерлок хотел ответить, когда заметил, как близко к нему наклонилась Молли.
Он посмотрел на ее губы, а потом заглянул в ее глаза.
Холмс не знал почему, но он сам стал наклоняться к ней.
Это не было частью плана.
Шерлок и Молли находились так близко друг к другу, даже ближе, чем на кухне сегодня утром.
Но они остановились, услышав, как открылась одна дверь и закрылась другая.
- Молли, как ты знаешь, я при… - раздался голос Джона Уотсона, и его взгляд упал на разоблаченную парочку: она, занятая совсем не тем, о чем сообщала пару часов назад в телефонном звонке, и он, считающийся мертвым. В этот момент у Шерлока было только две мысли.
Первая: Джон Уотсон стоит в нескольких метрах от него.
Вторая: почему он не знал, что Молли не любит колбаски?
--------------------------------------------------------
*Французские колбаски.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев