Формой он похож на мяч.
Был когда-то он горяч.
Спрыгнул со стола на пол
И от бабушки ушел.
У него румяный бок…
Вы, узнали? (Колобок)
Колобо́к — персонаж одноимённой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого хлеба шарообразной формы жёлтого цвета, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, разных зверей, но был съеден лисой.
Имеет аналоги в сказках многих других народов: американский пряничный человечек, английский Джонни-пончик, имеются похожие славянские, скандинавские и немецкие сказки, сюжет также встречается в узбекских, татарских сказках и других
Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста»[3][4]. В тверских говорах есть слова колобу́ха «галушка, увалень», колоба́н «толстая лепешка», околобе́ть «сжаться». Толстая, круглая лепёшка, изготавливаемая в виде хлебного кома, почти шара или разбухающая до формы шара к концу выпечки. Также в славянских языках есть слово коло (ср. колесо и др.) в значении «круг», Колобок как символ солнца.
Более того, Колобку устанавливают памятники (например, в Донецком парке кованных фигур есть такой образец.Много лет назад колобки пекли в домах, когда заканчивались запасы для приготовления хлеба. В ход пускали остатки разной муки и прочие, найденные «по сусекам», ингредиенты. В результате получался настолько вкусный хлеб, что крестьянин объяснял появление такого кулинарного шедевра не иначе, как чудом, сказкой. Со временем необходимость готовить «колобки» у людей отпала, и первоначальный смысл его появления стерся. Остался только образ – хлеб круглой формы, который принял вид сказочного говорящего существа и проник в народные сказки мира.
В американской культуре образу колобка близок пряничный (имбирный) человечек. Несмотря на то, что форма его совсем не круглая, ведет себя пряничный человечек точно, как и Колобок. То есть выступает в роли трикстера – сказочного обманщика, который не подчиняется общим правилам поведения. В Рождественские праздники “The Gingerbread Man” становится любимой сказкой американских детей. В английской же сказке аналогом Колобка выступает Джонни-пончик. Сказка «Лесной колобок – колючий бок», написанная советским писателем Виталием Бианки на основе народного сюжета, представляет собой авторское продолжение сказки о Колобке. Лесного колобка, в отличие от своих собратьев, миновала судьба быть съеденным лисицей, потому что он оказался самым настоящим лесным ежом.

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев