История знакомства великого сказочника с датской принцессой Дагмар, будущей русской императрицей Марией Федоровной, похожа на одну из его собственных сказок.
Писатель был частым и желанным гостем в королевской семье Дании. Маленькие принцы и принцессы с удовольствием слушали его сказки, а младшим в этой связи даже разрешали ложиться спать немного позже.
Между признанным сказочником и юной принцессой Дагмар завязалась дружба. Когда в 1866 году Дагмар отплывала на пароходе «Шлезвиг» в Россию, чтобы выйти замуж за цесаревича Александра Александровича, Андерсен был среди провожающих как друг семьи.
Оказавшись в России, Дагмар, ставшая великой княгиней Марией Федоровной, не забыла писателя и ввела моду на Андерсена в Российской империи. До ее приезда его сказки хотя и хвалили такие маститые критики как Белинский, Добролюбов и Чернышевский, они находились под подозрением у церковной цензуры.
Под влиянием будущей императрицы запрет был снят. Андерсен не просто стал издаваться — его публиковали с размахом. Для иллюстрирования сказок был привлечен академик живописи Михаил Клодт. Так что можно с уверенностью сказать, что то, что многие поколения русских, а затем и советских детей, выросли на «Стойком оловянном солдатике», «Снежной королеве» и «Дюймовочке», — в немалой степени заслуга императрицы Марии Федоровны, экс-принцессы Дагмар.
Дружба сказочника и императрицы продолжалась до самой смерти Андерсена в 1875 году. Их последняя личная встреча произошла годом ранее, когда Мария Федоровна с супругом посещали Данию.
А у вас какая сказка любимая?

Комментарии 1
Александра 3