Мирей была в качестве "американской звезды", то есть выступала в первом отделении. Во втором отделении был спектакль Роже Пьера и Жан-Марка Тибо.
Quand le cafard tourne en rond dans ta tête
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Quand les amis, les amours font la tête
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Y'a du ciel bleu qui t'attend dans ma rue
Un bouquet de soleil par-dessus
Et, ça donne un air de fête
Tous les jours à ma rue
Quand ça va mal quand ton cœur fait naufrage
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Qui sait peut-être un jour tu trouveras
Dans ma rue, un amour fait pour toi
Y'a des chansons et du linge aux fenêtres
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Ça claque au vent comme pour un jour de fête
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Y'a des enfants qui attrapent dans ma rue
Le soleil pour t'en mettre plein la vue
Et, font des sons et lumières
Mais ils vont les pieds nus
Ils seront fiers de te faire un cortège
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Peut-être un jour avec eux tu verras
Dans ma rue, celle qui t'attend déjà
Ça fait longtemps qu'elle attend que tu viennes
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Ça fait des jours longs comme des semaines
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Et cette fille comme une enfant perdue
Elle t'aime chaque jour un peu plus
Et, et elle pleure à sa fenêtre
Quand on danse dans la rue
Danse avec elle comme tous les gens qui s'aiment
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Alors peut-être en dansant tu verras
Que cette fille qui t'aimait, c'était moi
Danse avec moi puisque c'est toi que j'aime
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Et je suis sûre qu'en dansant tu verras
Que cette fille qui t'aime, c'est bien moi
C'est bien moi, c'est bien moi
Мирей Матье - Приходи на мою улицу
Когда хандра поселилась в твоей голове -
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
Когда друзья, возлюбленные разобиделись -
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
На моей улице тебя ждёт голубое небо
И букет из льющихся лучей солнца -
Это создаёт праздничную атмосферу
Каждый день на моей улице!
Когда дела плохи, когда любовь терпит крушение -
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
Кто знает, возможно, однажды ты встретишь
На моей улице любовь, предназначенную для тебя!
Там звучат песни и бельё в окнах -
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
Трепещет на ветру, словно флаги в праздничный день!
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
Там есть детишки, они поймают на моей улице
Солнце, чтобы произвести на тебя впечатление!
И сотворят много звука и света,
А ведь они просто босоногие!
Они будут горды сопроводить тебя -
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
Быть может, однажды вместе с ними ты увидишь
На моей улице ту, которая ждёт тебя!
Уже давно она ждёт, когда ты придёшь -
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
И из-за этого дни для неё долги, как недели -
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
Эта девушка словно потерявшийся ребёнок,
Она любит тебя с каждым днём всё сильнее,
И... и она плачет за своим окном,
Когда остальные танцуют на улицах...
Потанцуй с ней, как все влюблённые,
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
Тогда, быть может, в танце ты увидишь,
Что та девушка, которая тебя любила, была я!
Потанцуй со мной, ведь именно ты - тот, кого я люблю!
Приходи в мой город, приходи на мою улицу!
И я уверена, что в нашем танце ты поймёшь,
Что та девушка, что тебя любит, это же я!
Это же я! Это я!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев