- Класс
- Класс
Сколько существует способов перевести текст?
Ни для кого не секрет, что если вы решили перевести текст, то лучше всего обратиться к профессионалу. Так стремиться к нулю возможность совершения ошибок, а перевод будет адаптирован под все нюансы языка. Обычно выбирая к кому обратится, перед человеком встаёт два варианта: переводчик-фрилансер и бюро.
В первом случае необходимо соблюдать большую осторожность, и лучше всего, заключать договор. Так как есть большая вероятность быть обманутым. В случае если вы решили обратиться в бюро, всё намного проще. Тут всегда работают профессионалы, которые за короткое время выполнят необходимую работу. Но как быть, если не нужен официальный перевод, и в
Ни для кого не секрет, что если вы решили перевести текст, то лучше всего обратиться к профессионалу. Так стремиться к нулю возможность совершения ошибок, а перевод будет адаптирован под все нюансы языка. Обычно выбирая к кому обратится, перед человеком встаёт два варианта: переводчик-фрилансер и бюро.
В первом случае необходимо соблюдать большую осторожность, и лучше всего, заключать договор. Так как есть большая вероятность быть обманутым. В случае если вы решили обратиться в бюро, всё намного проще. Тут всегда работают профессионалы, которые за короткое время выполнят необходимую работу. Но как быть, если не нужен официальный перевод, и в
- Класс
Названия учёных степеней на английском
Иногда при переводе текста на английский язык необходимо перевести учёную степень. И в этот момент появляется заминка. Как это сделать правильно? Ведь от того, как будет переведена эта важная часть, зависит очень многое. Не переживайте, всё не так уж и сложно. И даже несмотря на то, что подход к образованию в англоговорящих странах отличается от российского, параллель всё же можно провести
Для начала стоит отметить, что в Великобритании и США не только бытовые слова могут иметь различные значения. Так получилось, что учёные степени в этих странах тоже отличаются. Давайте разбираться
Великобритания GB
На территории туманного альбиона, как и
Иногда при переводе текста на английский язык необходимо перевести учёную степень. И в этот момент появляется заминка. Как это сделать правильно? Ведь от того, как будет переведена эта важная часть, зависит очень многое. Не переживайте, всё не так уж и сложно. И даже несмотря на то, что подход к образованию в англоговорящих странах отличается от российского, параллель всё же можно провести
Для начала стоит отметить, что в Великобритании и США не только бытовые слова могут иметь различные значения. Так получилось, что учёные степени в этих странах тоже отличаются. Давайте разбираться
Великобритания GB
На территории туманного альбиона, как и
- Класс
- Класс
- Класс
Каких только не существуют традиций для празднования Пасхи. Кто-то готовит куличи, кто-то ест копченую колбасу, а кто-то прячет шоколадные яйца. Мы поделимся с вами самыми интересными обычаями:
В Италии Пасху любят больше, чем любой другой праздник. Тысячи людей ежегодно приходят на главную площадь, чтобы лично услышать поздравление от Папы Римского. Во время застолья там принято подавать копченые колбасы, несладкий сырный кулич (противоположность нашего сладкого) и конечно, вареные яйца. Но вишенкой на тортике всего торжества является пастьера — пирог с сыром рикотта и пшеницей. Итальянцы считают, что он символизирует возрождение.
В соседней Франции, в этот день на площадях готовят огромн
В Италии Пасху любят больше, чем любой другой праздник. Тысячи людей ежегодно приходят на главную площадь, чтобы лично услышать поздравление от Папы Римского. Во время застолья там принято подавать копченые колбасы, несладкий сырный кулич (противоположность нашего сладкого) и конечно, вареные яйца. Но вишенкой на тортике всего торжества является пастьера — пирог с сыром рикотта и пшеницей. Итальянцы считают, что он символизирует возрождение.
В соседней Франции, в этот день на площадях готовят огромн
- Класс
Компания «Проф Лингва» в 2022 году заняла 9 место в рейтинге крупнейших переводческих компаний в Восточной Европе, который составлен на основе независимого объективного и всестороннего исследования CSA Research, ориентированного исключительно на рынок языковых услуг.
Исследование проводится ежегодно по строгой запатентованной методологии, которую CSA Research использует для определения объема рынка, основанной на данных репрезентативной выборки поставщиков, насчитывающей десятки тысяч компаний, предоставляющих переводческие услуги. Посмотреть рейтинг можно на тут https://proflingva.ru/blog/2022/08/02/проф-лингва-топ-10-в-европе/
Исследование проводится ежегодно по строгой запатентованной методологии, которую CSA Research использует для определения объема рынка, основанной на данных репрезентативной выборки поставщиков, насчитывающей десятки тысяч компаний, предоставляющих переводческие услуги. Посмотреть рейтинг можно на тут https://proflingva.ru/blog/2022/08/02/проф-лингва-топ-10-в-европе/
- Класс
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Бюро переводов "Проф Лингва" основано в 2009 году, основные направления деятельности: переводческие услуги для бизнеса и физических лиц; государственные контракты и эксклюзивное переводческое сопровождение.
Показать еще
Скрыть информацию
- +7 495 660-36-24
- Пятницкая 6/1 стр.8, Москва
Участники43
Фото из альбомов