«Фильдепе́рсовый» – это прилагательное от слова «фильдеперс», которое пришло к нам из французского, где fil de Perse дословно переводится как «персидская нить».
Странные и неожиданные слова, которые теперь есть в словаре русского языка!
1 Абьюзер Слово, которое в шутку пишут в виде «арбузера», теперь внесено в словарь. Вместе с ним туда угодили «абьюз» и «абьюзивный». Абьюзер — это тот, кто применяет к партнеру психологическое, физическое или экономическое насилие для достижения своих целей. 2 До опупения Любопытно, что слово «опупение» было внесено в словарь раньше. А теперь в нём появилась конструкция «до опупения». Но обратите внимание, что все они относятся к сниженной лексике и выходят за рамки литературного языка. 3 Ешь-пей – не хочу Фраза из разговорной речи наконец удостоилась определённости. Теперь вы знаете, как расставить орфографичес
Ещё 10 слов, ударения в которых сведут с ума кого угодно
1) Включим Чтоб отогнать вечерний сплин, На кухне свет с тобой включИм! 2) Творог Этот молочный продукт по-прежнему лоялен. Как и раньше, можете говорить «твОрог» и «творОг». 3) Обеспечение А вот изменение нормы в этом слове иногда вызывает гнев у поборников русского языка. Теперь допустимо: «обеспЕчение» и «обеспечЕние». 4) Средства Не знаете, как правильно? Довольно самоедства! Для тренировки памяти запоминайте «срЕдства».
На Руси добрых молодцев привечали: «Ой ты гой еси, мил человек!». И кажется, что фраза эта – универсальное приветствие, не зря же А.К. Толстой так обращался к цветикам степным, а С.А. Есенин – к Руси («Гой ты, Русь моя родная…»). Был такой устаревший глагол «гоить» – давать жить , здравствовать, лечить, заживлять. «Гой» – родственное ему междометие, «ободрительный вызов», как назвал его В.И. Даль. И если слово «гой» сильно устарело, то все вы знаете, что такое «изгой». «Изгой» произошёл от «изгоить», его первоначальное значение – «человек, лишённый средств к существованию, изгнанный, выЖИТЫЙ из семьи или рода».