И то, с какой тщательностью она перевела песню "Встанем" - именно, что не дословно, а по смыслу, учитывая правила латышского языка.
И то, как она дала отпор своим хейтерам на втором видео - перевела сообщение и сказала, что думает по этому поводу.
И то, что ещё пообещала выложить песню "Я русский".
Девушке низкий поклон. Если это её настоящее имя, зовут её Ивета. Очень жду песню "Я русский".
Подписаться на канал @alekseystefanov