Предыдущая публикация
Писатель, драматург и переводчик.
Он переводил Жюля Верна, писал исторические романы, повести, пьесы для детского театра и научно-популярные очерки. Но в памяти читателей остался, прежде всего, как автор книг о Великом и Ужасном Волшебнике Изумрудного города и его друзьях-путешественниках: Элли, Тотошке, Страшиле, Железном Дровосеке и Трусливом Льве.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 19
Переделать готовый сюжет под своего читателя , с более качественным и простым изложением содержания , спустя 50 лет ( два поколения!) возможно, но честнее было бы хотя бы упомянуть отца создателя.
Как то у нас это не принято ...
Больше не повторится.
Будем старательно осваивать нормы принятого общения и обсценную лексику .... ёшкин кот!