Устав нового учреждения гласил: «Императорская Российская Академия долженствует иметь предметом своим вычищение и обогащение российского языка, общее установление употребления слов оного, свойственное оному витийство и стихотворение».
Считается, что сама Екатерина Дашкова побудила императрицу задуматься над созданием такого учреждения, где можно было бы развивать и прославлять русский язык.
Задача Российской Академии состояла в разработке гуманитарного цикла, прежде всего русского языка, выработке правил правописания, составлении словарей. Академия являлась вольным обществом учёных и писателей, при этом финансировалась правительством. Заседания происходили еженедельно, все присутствовавшие получали на память по серебряному жетону.
Главным результатом деятельности Академии Российской считается составление Российского академического словаря. Работа над первым изданием из 6 томов была завершена всего за 11 лет. Второе издание, «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный», выходило в 1806—1822 годах. По словарю можно было определить, откуда произошло слово, он также включал множество новых слов в русском языке. Словарь был высоко оценён общественностью и самой Екатериной II.
Дашковой также был учреждён департамент переводчиков, которые перевели на русский язык лучшие произведения мировой литературы. Библиотека учреждения была систематизирована и пополнилась новыми книгами.
Больше материалов вы найдёте в фонде Президентской библиотеки:

Полное собрание законов Российской империи, с 1649 года. Т. 21. (
закон №15839, скан 1013)
«Записки княгини Дашковой» (Санкт-Петербург, 1907)
«Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный».
Комментарии 2