Генацвале – это глагол, по строению слова это никак не существительное. Г в начале означает, что я – тебя, тебе. «Цвале» - корень «менять», «заменять».
В грузинском фольклоре есть стих, он считается народным. Написан он не современным языком. Его не все и грузины слышали, но он совершенно четко все объясняет.
К мужчине приходит смерть. И он просит всех своих родственников по очереди заменить его, уйти со смертью вместо него. Просит мать, отца, сестру, брата, жену. И каждый родственник отвечает, что вот у тебя есть отец, он заменит, или у тебя есть сестра - она заменит, есть брат - он заменит. Жена говорит, у тебя есть любовница - она заменит. И в последнем предложении любовница (вот такие бывали раньше видимо любовницы) говорит, что да, заменю тебя, где туда дорога, научи. То есть, дорога к смерти, я за тебя пойду.
Генацвале – это я заменю тебя у смерти. Когда она за тобой придет, я пойду вместо тебя.
Это не просто как ты классно поешь, какой ты суперский, приезжай ещё, пойдем в ресторан, дорогой.
Это я умру вместо тебя.
Валентина Семилет
Нет комментариев