(латышск.)
Я продолжаю размышлять над словами Йоланты Гришко, и снова хочу ее поблагодарить. Она пишет, что кроме присланных ею нам наблюдений, есть «…еще очень много знакомых слов для русского человека…». Но за что я прошу ее принять земной поклон, так это за то, какие именно слова она прислала нам первыми:
- «gramata» означает «книга». Мне и не хочется, и нечего добавить!
- «runat» - «говорить»! Как же все просто! Вы понимаете? Когда-то давно, кому-то надо было добиться от еще не говорящего человека понимания того, что надо сделать. Язык этому представителю еще не говорящего, либо плохо говорящего, племени сложен и к восприятию, и тем более к произношению. И самым логичным является показать ему знак, который он уже запомнил. Если действие простое, например, надо свернуть в лесу на ту, или иную тропу, то можно сломать веточку таким образом, чтобы указать направление движения. Ну, а если задача сложнее? Если надо выполнить ряд действий в определенной последовательности? Тогда, соответственно, надо и предлагать вниманию исполнителя этих действий набор, некую очередность, знаков! И тут руны действительно, оказываются незаменимым инструментом. Но инструментом чего? Общения! А то, что было именно так, что именно Русское Слово было положено в основу, подтверждается формой: «рунать», а не «руна». Сохранена форма глагола! Да «говорить», а не «говор»! Благодарю Вас, Йоланта…
- далее цитата «… «милый» - «milajs», где буква л пишется в лат.языке с черточкой внизу для смягчения звука и произносится как «миляйс». А слово «любовь» - «milestiba»..» Да, все верно. И хотя латышский язык ну никак не принадлежит к группе славянских языков, а «любить» по-чешски, и по-словацки звучит «milovat’» - «миловать». И окончание «ба" тоже наше. «Стрелять» - «стрельба», «дружить» - «дружба», «палить – пальба», и т.д., и т.д.
- и наконец «tirgus» - «базар». Да, слово содержит довольно много изменений, но разве неузнаваемо? Помните, у профессора В.А. Чудинова: «Чем древнее язык, тем менее он подвержен изменениям»? Ну, конечно, «tirgus» от «торговать», «торжище». Звук «g» при изучении западного алфавита мы и произносим как «дж».
Йоланта, еще раз благодарю Вас! И все отметки «нравится» под этими размышлениями принадлежат исключительно Вам.
Конечно, и моя тоже!
Александр Воронцов https://ok.ru/profile/567773174513
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев