Уи́льям Со́мерсет Мо́эм (англ. William Somerset Maugham [ˈsʌməsɪt mɔːm]; 25 января 1874, Париж — 16 декабря 1965, Ницца) — британский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, автор 78 книг, агент британской разведки.
Знаете легенду о зимородке? Когда зимородок летит над морем и выбивается из сил, самка подлетает к нему снизу, подхватывает и несёт его на своих крепких крыльях. Вот чего ждёт от жены и мужчина.
У меня нет врожденной веры в людей. Я склонен ожидать от них скорее дурного, чем хорошего. Это — цена, которую приходится платить за чувство юмора. Обладая чувством юмора, находишь удовольствие в капризах человеческой природы; не слишком доверяешь благородным декларациям, всегда доискиваясь недостойных мотивов, которые за ними скрываются; несоответствие между видимостью и действительностью развлекает, и там, где не удается его найти, подмывает его создать. Порою закрываешь глаза на истину, добро и красоту, потому что они дают мало пищи чувству смешного. Юморист незамедлительно приметит шарлатана, но не всегда распознает святого.
На белом облачке сижу, болтая ножкой, И пусть идёт земная жизнь своей дорожкой. И, чтоб там ни было, – рутина, светский раут, – Я ни при чём. Я вне игры. Взяла тайм-аут. Ну, а поскольку на земле любой повязан И что-то вынужден и должен, и обязан, И никуда от передряг ему не деться, То я на облачке решила отсидеться, Договорившись, что меня доставят на дом Без всяких сложностей с ближайшим снегопадом. Л. Миллер
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 7
сколько бы мы это не отрицали, но в глубине души мы знаем:
всё, что с нами случилось, мы заслужили…
(Моэм)
Знаете легенду о зимородке? Когда зимородок летит над морем и выбивается из сил, самка подлетает к нему снизу, подхватывает и несёт его на своих крепких крыльях. Вот чего ждёт от жены и мужчина.
Бремя страстей человеческих
© Уильям Сомерсет Моэм
Глупость человечества такова, что им можно управлять словами.
------------
Люди беспредельно загадочны. Одно несомненно, ты ни о ком ничего не знаешь.
© Уильям Сомерсет Моэм
Этих утешило, тех исцелило,
Белое чистое всем постелило…(Лариса Миллер)
И пусть идёт земная жизнь своей дорожкой.
И, чтоб там ни было, – рутина, светский раут, –
Я ни при чём. Я вне игры. Взяла тайм-аут.
Ну, а поскольку на земле любой повязан
И что-то вынужден и должен, и обязан,
И никуда от передряг ему не деться,
То я на облачке решила отсидеться,
Договорившись, что меня доставят на дом
Без всяких сложностей с ближайшим снегопадом.
Л. Миллер