Предыдущая публикация
Альфред Теннисон. Сова на колокольне
Когда домой бегут коты,
И свет ещё не стал теплом,
И ветер шевелит листы,
И мельница скрипит крылом –
И мельница скрипит крылом,
Одна в броне своих обид,
Сова на колокольне спит.
Когда звенит надой в ведре,
И щёлкает бичом пастух,
И сеном пахнет на дворе,
И в третий раз поёт петух
И в третий раз поёт петух,
Одна, застыв, как нежива,
На колокольне спит сова.
Пер. Г. Кружкова
The White Owl. 'Alone and warming his five wits, The white owl in the belfry sits', 1856.
William James Webbe (fl.1830-1904 [?])
#поэзия #живопись
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2