Екатеринодар, ул. Красная.
Дом Б. Шарданова (1905 г.) и здание Екатеринодарской конторы Госбанка (1902-1904 гг.), архитектор И.К. Мальгерб.
-================
Примечание
«О чем писали запорожцы турецкому султану».
В начале лета 1673 года повелитель огромной империи, раздраженный постоянными набегами на его владения, продиктовал своему секретарю текст послания:
«Султан Мохаммед IV — запорожским казакам.
Я, султан и владыка Блистательной Порты, брат Солнца и Луны, наместник Аллаха на Земле, властелин царств — Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, властелин над властелинами, несравненный рыцарь, никем не победимый воин, владетель древа жизни, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю вам, запорожские казаки, сдаться мне добровольно и без всякого сопротивления и меня вашими нападениями не заставлять беспокоиться.
Султан Мохаммед IV».
Следует отметить необычную мягкость и осторожность грозного султана, который против обыкновения не угрожал казакам страшными карами, а всего лишь предлагал им замириться.
Обычный стиль и тон посланий османских владык — как предшественников, так и наследников Мохаммеда IV — был не таков.
Вот, например, как автор послания запорожцам написал в Вену императору Священной Римской империи Леопольду I:
"Я объявляю тебе, что стану твоим господином.
Я решил, не теряя времени, сделать с Германской империей то, что мне угодно, и оставить в этой империи память о моем ужасном мече.
Мне будет угодно установить мою религию и преследовать твоего распятого бога.
В соответствии со своей волей и удовольствием я запашу твоих священников и обнажу груди твоих женщин для пастей собак и других зверей.
Довольно сказано тебе, чтобы ты понял, что я сделаю с тобой, — если у тебя хватит разума понять все это.
Султан Мохаммед IV".
Совершенно очевидно, что походных куреней Запорожской Сечи султан опасался куда более регулярной армии Священной Римской империи.
И поделом.
Кошевой атаман Иван Сирко собрал ближний войсковой круг, и ветераны многих сражений "з бiсурменами" составили текст:
"Отвiт запорожцiв Магомету IV. Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь.
Якiй ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распро… твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х… крюк.
Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою… От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!
Пiдписали: кошевой атаман Иван Сирко зо всiм кошем Запорiжськiм".
Содержание было доложено султану на турецком языке, поэтому он вряд ли смог оценить стиля послания.
=================
Владимир Шмелёв.
Группа "Наследие"
Екатеринодар-Краснодар
https://ok.ru/panoramakr
Комментарии 5
Благодарю за интересную информацию о любимой композиции моей маленькой внучки, которой очень понравилась ПЧЁЛКА...
ДЕМЬЯН ОНИЩЕНКО, с которого ИЛЬЯ РЕПИН также писал наброски к картине «ЗАПОРОЖЦЫ», покоится в станице Пашковской.
В доме его на улице ВОСЬМОГО МАРТА живут потомки Демьяна.
Один из потомков женат на однокласснице моего брата, потому мы часто с ними встречаемся.
А Репин так спешил в Пашковку, чтобы эскизы писать с казаков, что в КИСЛОВОДСКЕ у замечательного и очень гостеприимного художника Николая ЯРОШЕНКО всего ОДИН день гостевал. Ярошенко оставил прекраснейшие пейзажи гор Кавказских.
Есть у него и картина "БАКИНЕЦ".