Предыдущая публикация
💪 Между гражданами РФ и РБ практически нет отличий.
👉 Мы истинные дружественные государства, похожие во многих манерах и традициях! .
📚 Это касается и языков. Большая часть лексикона и произношений у россиян и белорусов идентична. В том числе, некоторые старославянские архаизмы у наших соседей живы и в наше время – ваверка (белка), пярун (гром)
🗓 Сегодня наши страны отмечают памятную дату – 28-ая годовщина со Дня подписания соглашений о единении народов.
🇷🇺🇧🇾 С праздником!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1
Préservatif презерватив
Le cortège кортеж
Le détail деталь, детально Le plan détaillé детальный план
Le matériel материал, материальный, материя
Eau de Cologne одеколон
Double дубль
Le cascadeur каскадёр
L'élément Элемент
La pièce пьеса
Chiffres цифры "шифр"
Le chic шик, шикарный
La façon фасон
La manière манера
Le chirurgien хирург
La parole слово "пароль"
La casque каска
Le moulage муляж
La pédale педаль
L'escadron эскадрон
La marque марка
La manière манера
Les manières манеры
Èchelon эшелон
Stagiaire стажёр
Staige стаж
Raboter работать
Le collier колье
Le Journal газета "журнал"
Chiffres цифры "шифр"
La marque марка
Èchelon эшелон
Raboter работать
Le Journal газета "журнал"
Le volcan вулкан
Blindage блиндаж
Virage вираж
Vitrage витраж
La fantasie фантазия
Abordage - столкновение "абордаж"
Étiquette этикет
Le tiret тире
Une affiche афиша
Le v...ЕщёНа 80 процентов лексика иностранная и тут и там. Пара французских примеров.
Préservatif презерватив
Le cortège кортеж
Le détail деталь, детально Le plan détaillé детальный план
Le matériel материал, материальный, материя
Eau de Cologne одеколон
Double дубль
Le cascadeur каскадёр
L'élément Элемент
La pièce пьеса
Chiffres цифры "шифр"
Le chic шик, шикарный
La façon фасон
La manière манера
Le chirurgien хирург
La parole слово "пароль"
La casque каска
Le moulage муляж
La pédale педаль
L'escadron эскадрон
La marque марка
La manière манера
Les manières манеры
Èchelon эшелон
Stagiaire стажёр
Staige стаж
Raboter работать
Le collier колье
Le Journal газета "журнал"
Chiffres цифры "шифр"
La marque марка
Èchelon эшелон
Raboter работать
Le Journal газета "журнал"
Le volcan вулкан
Blindage блиндаж
Virage вираж
Vitrage витраж
La fantasie фантазия
Abordage - столкновение "абордаж"
Étiquette этикет
Le tiret тире
Une affiche афиша
Le voile вуаль
Le cauchemar кошмар
Le théâtre, l'amphithéâtre театр
Réagir реагировать
Dе jour дежурный
Surtout сюртук
Le klaxon клаксон
Le capot капот
Le moteur мотор
Le conducteur водитель "кондуктор"
Les portières портьеры
Fabriqué фабрика
Normalement нормально
La norme норма
Le début дебют
Le débutant дебютант
La compétence компетенция
Le disque диск
Discuter, une discussion дискуссия
Le discours дискурс
Bâton палка "батон"
Une déclaration декларация
Béton бетон
Bidon бидон
La sorte сорт
Flotte флот
Scène сцена
Mise-en-scène мизансцена
L'ouragan ураган
Offerte "оферта"
La jupe (юбка) - а вот и нет: "жопа"!
Le pyjama пижама
Le profil профиль
La commune коммуна, коммунальный
Commissaire комиссар
Commissariat комиссариат
Élégant элегантный
L'abonnement абонемент
Répéter репетировать
La publicité публикация
La statue статуя
Le maquillage макияж
Le tirage тираж
Le magasin магазин
Le concours конкурс
La discothèque дискотека
Remonter ремонтировать
Une étagère (полка) этажерка
La poudre пудра
Le Tapeur "тапёр" (от taper - печатать на клавиатуре)
Côtés котироваться, котировкa
Une étude этюд
Un costume костюм
Le café кафе
Le dépôt депо
Buffet буфет
Un agent агент
La guérison гарнизон
La risque риск
La taille размер "талия"
La pléiade плеяда
Municipale муниципальный
Le Boxeur боксер
L'érotisme эротизм
L'aventure авантюра
L'aventurier авантюрист
L'architecture архитектура
Autobus автобус
L'autoradio авторадио
La mine „мина" (лицо)
Prendre la parole „взять" слово
Téléviseur телевизор
Grimace гримаса
Vétérinaire ветеринар
La robe te va bien "идёт" (платье)
Avoir l'habitude de иметь привычку
Une raquette ракетка
Porter un toast произнести тост
La cadre кадр
En cadre "в рамках" (мероприятия)
Le personnage персонаж
La personne персона
Chef-d-oevre "шедевр"!
Paysage пейзаж