"
* * *
Повний текст заяви:
БІЛИЙ ДІМ
Офіс прес-секретаря
21 листопада 2013 року
Заява прес-секретаря з нагоди дня пам’яті жертв Голодомору
Вісімдесят років тому український народ зазнав нечуваного страждання внаслідок навмисної політики режиму Йосифа Сталіна. Українські чоловіки, жінки і діти помирали від голоду, тоді як вирощене ними забирали, намагаючись зламати волю гордого народу. 23 листопада американці шанобливо приєднуються до українців по всьому світу, включаючи численних американців українського походження, у вшануванні пам’яті мільйонів, що загинули безневинно внаслідок цієї штучно влаштованої катастрофи.
Хоча Голодомор став прикладом найгіршого в людській історії, колосальна стійкість та відвага, продемонстровані українським народом перед лицем такої жорстокості, засвідчили нескореність національного духу. Навіть у найгірші дні голоду народ України не втратив віру у те, що його країна колись буде вільною і незалежною.
Ці скорботні роковини є нагодою поміркувати, що є зло, і що ми можемо зробити. У час, коли ми згадуємо і вклоняємося пам’яті жертв Голодомору, ми знов повторюємо наш заклик до повсюдного дотримання прав людини і поновлюємо нашу відданість недопущенню подібних злочинів будь-коли у майбутньому.
* * *
THE WHITE HOUSE
Office of the Press Secretary
November 21, 2013
Statement by the Press Secretary on Holodomor Remembrance Day
Eighty years ago, the Ukrainian people were subjected to unimaginable suffering as a result of the deliberate policies of the regime of Joseph Stalin. Ukrainian men, women, and children died of starvation as the product of their labor was seized in an effort to break the will of a proud people. On November 23, the American people will solemnly join with Ukrainians around the world, including so many Ukrainian-Americans, in remembering the millions who died senselessly as a result of this man-made catastrophe.
Though the Holodomor was an example of the worst in mankind, the tremendous resilience and courage demonstrated by the Ukrainian people in the face of such cruelty is testament to an indomitable national spirit. Even during the worst days of the famine, the people of Ukraine never gave up hope that their homeland would one day become independent and free.
This sad occasion is an opportunity to reflect on the evil that man can do. As we remember and honor the victims of the Holodomor, we reiterate our call for the respect of universal human rights, and we renew our commitment to preventing similar atrocities from ever happening again.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев