ДОЖДЬ ИДЁТ. Танцевальная музыка 30-х годов… Аромат того сумасшедшего межвоенного времени… Основательно подзабытые или теперь уж и вовсе неизвестные имена… Муз. и Сл. на немецком Генри Гиммель (Henry Himmel). Сл. на французском Робер Шамфлёри. (Rober Chamfleury). Название текста на немецком «Auch in trüben Tagen» («И в пасмурные дни»). Название текста на французском "Il Pleut Sur La Route" (Дождь идет). Русс. текст Борис Дубровин (Галл).
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 1
Муз. и Сл. на немецком Генри Гиммель (Henry Himmel). Сл. на французском Робер Шамфлёри. (Rober Chamfleury).
Название текста на немецком «Auch in trüben Tagen» («И в пасмурные дни»). Название текста на французском "Il Pleut Sur La Route" (Дождь идет). Русс. текст Борис Дубровин (Галл).